Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
REAB
Regel m.b.t.een enkel soort net
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Voorziening tot regeling van rechtsgebied
één-net-regel
éénnetregel

Traduction de «enkele regeling voorzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorziening tot regeling van rechtsgebied

pourvoi en conflit


éénnetregel | één-net-regel | regel m.b.t.een enkel soort net

maillage uniforme | règle du filet unique


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]


regeling inzake een enkele areaalbetaling | REAB [Abbr.]

régime de paiement unique à la surface | RPUS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op dit ogenblik is er geen enkele regeling voorzien voor het verhoor van de verdachte die naar de raadkamer wordt verwezen voor regeling van de procedure; de rechtspraak past hierop echter correctieven toe.

À ce stade, aucune règle ne régit l'interrogatoire du suspect renvoyé devant la chambre du conseil en vue du règlement de la procédure; la jurisprudence apporte toutefois des correctifs à cette situation.


Momenteel is er immers in geen enkele wettelijke regeling voorzien om het taalgebruik op openbare markten te regelen, zodat de taalvrijheid, opgenomen in artikel 30 van de Grondwet, geldt.

En effet, comme il n'existe à ce jour aucune législation régissant l'emploi des langues sur les marchés publics, il y a lieu d'appliquer le principe de la liberté dans l'emploi des langues qui est prévu à l'article 30 de la Constitution.


Reeds in een arrest daterend van 26 mei 1999 stelde het Grondwettelijk Hof dat de regeling voorzien in de artikelen 127 en 128 van de wet op de landverzekeringsovereenkomst de Grondwet schond, omdat deze voorziet dat de verzekeringsprestatie een eigen goed is van de begunstigde echtgenoot, wanneer beide echtgenoten in gemeenschap van goederen gehuwd zijn, waarbij enkel aan het gemeenschappelijk vermogen vergoeding verschuldigd is voor premiebetalingen die de mogelijkheden van dat vermogen kennelijk te boven gegaan ...[+++]

Dans un arrêt rendu le 26 mai 1999, la Cour constitutionnelle avait déjà conclu à l'inconstitutionnalité du régime prévu aux articles 127 et 128 de la loi sur le contrat d'assurance terrestre en ce qu'il prévoit que la prestation d'assurance est un bien propre à l'époux bénéficiaire, lorsque les deux époux sont communs en biens, qui ne donne lieu à récompense au profit du patrimoine commun que dans la mesure où les versements effectués à titre de primes sont manifestement exagérés eu égard aux facultés de celui-ci.


Enkel indien het openbaar nutskarakter het uitdrukkelijk vereist, wordt in bijkomende regels voorzien.

Ce n'est que si le caractère d'utilité publique le requiert explicitement que des règles complémentaires sont prévues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op grond van de machtigingen die zijn opgenomen in het voornoemd artikel 7, § 1, derde lid, i), en § 2, eerste lid, van de besluitwet van 28 december 1944, kan de Koning enkel bevoegd worden geacht om met betrekking tot de uitbetalingsinstellingen in een regeling te voorzien voor zover deze gesitueerd kan worden in de werkloosheidsreglementering.

Sur la base des délégations prévues à l'article 7, § 1, alinéa 3, i) et § 2, alinéa 1, précité, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944, le Roi ne peut être réputé compétent pour prévoir des mesures concernant les organismes de paiement que si celles-ci peuvent se situer dans le cadre de la réglementation du chômage.


Toepassingsgebied : - onderstaande regeling geldt enkel voor de clubs behorend tot het betaald voetbal zoals omschreven in de reglementen van de KBVB en voor spelers die een deeltijdse of voltijdse arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaar hebben ondertekend; - onderstaande regeling is slechts van toepassing op contracten gesloten vanaf 16 juni 2009; - voor contracten getekend vanaf 1 juli 2008 tot 16 juni 2009 blijft de regeling zoals voorzien in artike ...[+++]

Champ d'application : - ce régime s'applique uniquement aux clubs relevant du football rémunéré tel que décrit dans les règlements de l'URBSFA et pour les joueurs sous contrat de travail à temps plein ou à temps partiel de sportif rémunéré; - le régime s'applique uniquement aux contrats conclus à partir du 16 juin 2009; - pour les contrats signés entre le 1 juillet 2008 et le 16 juin 2009, le régime prévu à l'article 15 de la convention collective de travail du 7 juin 2006 reste applicable.


Toepassingsgebied : - deze regeling geldt enkel voor de clubs behorend tot het betaald voetbal zoals omschreven in de reglementen van de KBVB en voor spelers die een deeltijdse of voltijdse arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaar hebben ondertekend; - voor contracten getekend vanaf 1 juli 2008 tot 16 juni 2009 blijft de regeling zoals voorzien in artikel 13 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2006 van toepassing.

Champ d'application : - ce régime s'applique uniquement aux clubs relevant du football rémunéré tel que décrit dans les règlements de l'URBSFA et aux joueurs sous contrat de travail à temps plein ou à temps partiel de sportif rémunéré; - pour les contrats signés entre le 1 juillet 2008 et le 16 juin 2009, le régime prévu à l'article 13 de la convention collective de travail du 7 juin 2006 reste applicable.


Op dit ogenblik is geen enkele controleactie specifiek voor de voetbalsector voorzien door de Algemene Administratie van de Fiscaliteit. 4. In het verlengde van de bewustmakingscampagne die door de Algemene Administratie van de Fiscaliteit in 2011 werd gedaan, werd gedetailleerde informatie over de fiscale regels die op sportclubs van toepassing zijn verspreid op de internetsite van mijn departement.

Dans l'état actuel des choses, aucune action de contrôle spécifique au secteur du football n'est prévue en ce qui concerne l'Administration générale de la Fiscalité. 4. Dans le prolongement de l'action de sensibilisation opérée par l'Administration générale de la Fiscalité en 2011, une information détaillée sur les règles fiscales applicables aux clubs sportifs a été diffusée sur le site internet de mon département.


Enkele van de voorgestelde maatregelen hierbij betreffen: - De maatregelen ten aanzien van asielzoekers die via Rusland Noorwegen binnen kwamen (zie 1.); - Tijdelijk asiel zal niet langer automatisch omgezet worden in een permanent verblijf en gezinshereniging; - Inden de reden voor asiel vervalt binnen de vijf jaar na toekenning vervalt ook het recht op permanent verblijf; - Wijzigingen binnen de bestaande asielwet die afwijzing moet vergemakkelijken; - Permanent verblijf wordt gekoppeld aan kennis van de taal; - Wijzigingen aan de proceduregang van de bestaande asielwet met snellere beroepsprocedures en striktere regels ...[+++]

Dans ce cadre, certaines des dispositions proposées: - Mesures relatives aux demandeurs d'asile qui sont arrivés en Norvège par la Russie (voir point 1.); - Fin de la conversion automatique de l'asile provisoire en séjour permanent et en regroupement familial; - Extinction du droit au séjour permanent si les motifs qui ont donné lieu à l'asile s'éteignent dans les cinq années qui suivent l'octroi du statut; - Modifications à la loi actuelle sur l'asile en vue d'une simplification du refus; - Séjour permanent lié à la connaissance de la langue; - Modifications au cours de la procédure de la loi actuelle sur l'asile, impliquant des procédures de recours plus rapides et des rè ...[+++]


Bij de politie zal men de regel volgen dat dit wapen enkel voor bijzondere opdrachten zal worden gebruikt, maar gangsters volgen vanzelfsprekend geen enkele regel. het is waar dat misdadigers ook bij een verbod op de productie van de P90 zich op ander plaatsen kunnen voorzien van dit wapen.

A la police, cette arme sera réservée pour certaines missions spécifiques, mais il va de soi que les gangsters ne respectent aucune règle. Il est exact que, même si l'on interdit la production du P90, les gangsters pourront toujours s'approvisionner ailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele regeling voorzien' ->

Date index: 2025-01-02
w