Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Vertaling van "enkele reden ziet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw van Kessel treedt de opvatting van de vorige spreker bij en pleit voor het verbod op geslachtsselectie, zowel bij embryo's als bij gameten, omdat ze geen enkele reden ziet waarom dit zou moeten gebeuren.

Mme van Kessel approuve le point de vue de l'intervenant précédent et plaide pour une interdiction du choix du sexe, pour les embryons comme pour les gamètes, parce qu'elle ne voit pas pourquoi on devrait le permettre.


Mevrouw van Kessel treedt de opvatting van de vorige spreker bij en pleit voor het verbod op geslachtsselectie, zowel bij embryo's als bij gameten, omdat ze geen enkele reden ziet waarom dit zou moeten gebeuren.

Mme van Kessel approuve le point de vue de l'intervenant précédent et plaide pour une interdiction du choix du sexe, pour les embryons comme pour les gamètes, parce qu'elle ne voit pas pourquoi on devrait le permettre.


6. De internationale gemeenschap ziet bij mijn weten geen enkele reden om Somaliland niet uit te nodigen op conferenties die in de toekomst over Somalië zullen worden gehouden, wel integendeel.

6. A ma connaissance, la communauté internationale ne voit aucune objection à ce que le Somaliland soit systématiquement invité aux conférences sur l’avenir de la Somalie, bien au contraire.


2. De Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen ziet alvast geen reden voor een moratorium inzake het nemen van asielbeslissingen in het kader van asielaanvragen ingediend in België door personen afkomstig uit Guinee. 3. De Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen is van oordeel dat er geen reden is tot toekenning van de status van vluchteling of de subsidiaire beschermingsstatus, enkel en alleen rekening houdend met het risico betreffende het Ebola-virus.

Le Conseil du contentieux des étrangers confirme cette évaluation. 2. Le commissaire général aux réfugiés et aux apatrides ne voit pas de raison d'instituer un moratoire quant à la prise de décisions dans le cadre des demandes d'asile introduites en Belgique par des personnes originaires de Guinée. 3. Le commissaire général aux réfugiés et aux apatrides est d'avis qu'il n'y a pas de raison de reconnaître le statut de réfugié ou d'octroyer le statut de protection subsidiaire uniquement sur la base du risque lié au virus Ebola.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie is van oordeel dat de overeenkomsten tussen de EU en Chili en de EU en Mexico door deze partners op alle betrokken gebieden met succes ten uitvoer zijn gebracht, en ziet vooraf geen enkele reden waarom dit voor de lidstaten van de Andesgemeenschap niet mogelijk zou zijn bij een toekomstige associatieovereenkomst.

La Commission estime que les accord UE-Chili et UE-Mexique ont été appliqués avec succès par ses partenaires dans tous les domaines couverts. Elle ne ne voit pas de raison a priori pour laquelle cela ne devrait pas être possible pour les pays membres de la CAN dans un accord d’association futur.


Op dit moment ziet uw rapporteur geen enkele reden om het standpunt van het Parlement opnieuw te bekijken, en zij zal zich blijven verzetten tegen elke poging om de rechtsgrondslag te wijzigen en zij zal de rechten van het Parlement overeenkomstig de medebeslissingsprocedure, als vastgelegd in artikel 95 van het Verdrag, blijven verdedigen.

Le rapporteur ne voit aucune raison de reconsidérer la position du Parlement à l'heure actuelle et continuera à s'opposer à tout changement de base juridique et à défendre les prérogatives conférées au Parlement dans le cadre de la procédure de codécision, telle que prévue à l'article 95 du traité.


De Commissie ziet geen enkele reden om die algemene regel ook niet op plasticafval toe te passen.

La Commission ne voit aucune raison justifiant le fait de ne pas appliquer cette approche générale aux déchets de matières plastiques.


Samenvattend ziet de Commissie geen aanleiding om het vraagstuk van de belastingvrije verkopen opnieuw in overweging te nemen. De Raad heeft immers in 1991 en 1992 een unaniem besluit over dit vraagstuk genomen, en heeft dit besluit in 1999 bevestigd. De Commissie ziet ook geen enkele reden om voor de regio’s speciale belastingregels in te voeren.

Pour conclure, la Commission ne voit aucune raison de reconsidérer la question des ventes hors taxes, question tranchée par le Conseil de manière unanime en 1991 et 1992 et confirmée en 1999. D'autre part, elle estime injustifiée toute application de règles fiscales spéciales sur une base régionale.


Bij amendement 147 op artikel 123, 2 lid, lezen we in het advies van de Raad van State dat de afdeling wetgeving " geen enkele reden ziet waarom de bijzondere rekenplichtige of de gewestelijke ontvanger van hun verantwoordelijkheid zouden worden ontslagen wat betreft vergissingen of vertragingen ter gelegenheid van de verrekening van wedden, toelagen of vergoedingen" .

Quant à l'amendement nº 147 à l'article 123, alinéa 2, la section de législation du Conseil d'État « n'aperçoit aucune justification à l'exonération de la responsabilité du comptable spécial ou du receveur régional en ce qui concerne les erreurs ou les retards survenus à l'occasion de la liquidation des traitements, des allocations ou des indemnités ».


De staatssecretaris antwoordde mij op 10 april 2008 dat de aanvragen om inschrijving altijd via de post kunnen worden verstuurd of dat ze gewoon aan de loketten kunnen worden afgegeven en dat hij bijgevolg geen enkele reden ziet om de bestaande circulaire te wijzigen.

Dans sa réponse du 10 avril 2008, le secrétaire d'État a indiqué qu'il était possible d'envoyer les demandes d'immatriculation par la poste ou de les déposer simplement aux guichets et qu'il ne voyait donc pas de raison de modifier la circulaire.




Anderen hebben gezocht naar : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     enkele reden ziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele reden ziet' ->

Date index: 2021-06-07
w