Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele recente cijfers " (Nederlands → Frans) :

Ik wil u eerst enkele recente cijfers meegeven over de context van uw vraag.

Je commencerai par vous donner quelques chiffres récents pour illustrer le contexte de votre question.


Aangezien beide registraties nog maar recent zijn opgestart, zijn momenteel enkel de cijfers uit de interventieverslagen van 2012 en 2013 en de cijfers uit de media van 2014 beschikbaar.

Etant donné que ces deux modes d'enregistrement n'ont été mis en oeuvre que récemment, seuls les chiffres des rapports d'interventions de 2012 et 2013 et les chiffres issus des medias de 2014 sont disponibles.


De recente cijfers wijzen wel op een positieve evolutie (Azimut, de grootste coöperatieve van Wallonië leverde enkel in 2005 18 zelfstandigen af).

Toutefois, d'après des chiffres récents, une évolution positive se dessine (Azimut, la plus grande coopérative de Wallonie, a formé 18 indépendants pour la seule année 2005).


De studie geeft een stand van zaken voor de gelijkheid tussen vrouwen en mannen in de federale ambtenarij. In het rapport vindt men naast heel wat cijfers ook analyses van de impact van enkele recente hervormingen op de gendergelijkheid bij de federale ambtenaren.

L'étude fait le point de l'égalité entre hommes et femmes dans la fonction seulement de nombreuses données chiffrées, mais également des analyses de l'incidence de quelques réformes récentes sur l'égalité entre hommes et femmes parmi les fonctionnaires fédéraux.


Recente cijfers van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) geven inderdaad aan dat het aantal dagdoses op enkele jaren tijd zo goed als verdubbeld is : van 1,8 miljoen dagdoses in 2005 naar drie miljoen dagdoses in 2007.

Des chiffres récents de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) montrent en effet que le nombre de doses quotidiennes a pratiquement doublé en quelques années, passant de 1,8 millions en 2005 à trois millions en 2007.


Voor de meest recente cijfers kan ik u dan ook doorverwijzen naar het statistisch verslag 2012 van de Nationale Bank waarin u tevens de nodige gegevens terugvindt betreffende de collectieve schuldenregeling, ondermeer het aantal berichten van toelaatbaarheid per arrondissement (weliswaar enkel voor 2012), de evolutie van het aantal berichten van toelaatbaarheid vanaf 2008, enz.

Pour connaître les chiffres les plus récents, je peux dès lors vous renvoyer au Rapport statistique 2012 de la Banque Nationale, dans lequel vous retrouverez également les données nécessaires concernant le règlement collectif de dettes, notamment le nombre d'avis d'admissibilité par arrondissement (certes seulement pour 2012), l'évolution du nombre d'avis d'admissibilité depuis 2008, etc.


“De recente ontwikkelingen in de onderhandelingen hebben een zorgwekkend scenario opgeleverd, niet alleen voor de regionale en lokale overheden, maar ook voor enkele lidstaten wier investeringen sterk afhankelijk zijn van EU-subsidies” zei Bresso, verwijzend naar de geactualiseerde cijfers die de Commissie in juli heeft verstrekt, die tot bezuinigingen kunnen leiden van ruim 5,5 miljard euro aan middelen voor het cohesiebeleid.

"Les dernières évolutions des négociations laissent présager des suites inquiétantes, non seulement pour les collectivités régionales et locales, mais également pour de nombreux États membres dont les investissements dépendent fortement des financements européens", a déclaré Mme Bresso, qui faisait ainsi allusion aux données chiffrées mises à jour fournies en juillet par la Commission et dont une conséquence pourrait être de réduire les ressources affectées à la politique de cohésion de plus de 5,5 milliards d'euros.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, in het licht van de recente ontwikkelingen in de landen van het Middellandse Zeegebied en Noord-Afrika, de democratische veranderingen en de gevolgen van die ontwikkelingen, waaronder de migratiestroom naar de Europese Unie, wil ik een mondeling amendement indienen op het verslag met daarin ook enkele cijfers.

− (EN) Monsieur le Président, au vu des récents événements survenus dans les pays de la Méditerranée et d’Afrique du Nord, à savoir les changements démocratiques et les conséquences de ces développements, y compris le flux migratoire vers l’Union européenne, je voudrais suggérer un amendement oral au rapport, comprenant quelques chiffres.


De studie geeft een stand van zaken voor de gelijkheid tussen vrouwen en mannen in de federale ambtenarij. In het rapport vindt men naast heel wat cijfers ook analyses van de impact van enkele recente hervormingen op de gendergelijkheid bij de federale ambtenaren.

L'étude fait le point de l'égalité entre hommes et femmes dans la fonction seulement de nombreuses données chiffrées, mais également des analyses de l'incidence de quelques réformes récentes sur l'égalité entre hommes et femmes parmi les fonctionnaires fédéraux.


Ziehier enkele cijfers in verband met de meest recente epizoötieën van aviaire influenza (AI):

Parmi les dernières épizooties d'influenza aviaire, on peut mentionner les suivantes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele recente cijfers' ->

Date index: 2021-08-07
w