Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Dementia infantilis
Desintegratiepsychose
Deze
Neventerm
Symbiotische psychose
Syndroom van Heller

Traduction de «enkele positieve ontwikkeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereot ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). En gén ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de ...[+++]


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot uithandengeving kan worden overgegaan indien vast staat dat de persoonlijkheid van de minderjarige en zijn familiale, sociale en culturele omgeving van die aard zijn dat er geen enkele positieve ontwikkeling verwacht kan worden naar aanleiding van een maatregel van bewaring, behoeding of opvoeding.

Il peut être procédé à un dessaisissement s'il est constaté que la personnalité du mineur et son entourage familial, social et culturel sont tels qu'aucun développement positif ne pourra être attendu à la suite d'une mesure de conservation, de garde ou d'éducation.


Tot uithandengeving kan worden overgegaan indien vast staat dat de persoonlijkheid van de minderjarige en zijn familiale, sociale en culturele omgeving van die aard zijn dat er geen enkele positieve ontwikkeling verwacht kan worden naar aanleiding van een maatregel van bewaring, behoeding of opvoeding.

Il peut être procédé à un dessaisissement s'il est constaté que la personnalité du mineur et son entourage familial, social et culturel sont tels qu'aucun développement positif ne pourra être attendu à la suite d'une mesure de conservation, de garde ou d'éducation.


3. Er bestaat nauwelijks twijfel over de deelname van België van bij de aanvang en over het vermogen van de Belgische autoriteiten om hiertoe de nodige beslissingen te nemen : de opmerkelijke ontwikkeling van de rentevoet in Belgische frank ­ die nu op enkele basispunten na samenvalt met die geldend voor de Duitse mark, wat rekening houdende met het verschil in grootte van de markten zoveel betekent als een identieke prestatie ­ wijst in dit verband op de positieve beoordeli ...[+++]

3. Il n'y a guère de doute sur la participation de la Belgique dès la première heure à la monnaie unique et sur la capacité des autorités belges à prendre les décisions nécessaires à cet effet : l'évolution remarquable des taux d'intérêt sur le franc belge qui coïncident maintenant à quelques points de base près avec ceux en vigueur pour le mark allemand, ce qui compte tenu de la différence de taille des marchés équivaut à une identité, témoigne du jugement positif que se font les marchés à cet égard.


4. betreurt het dat de onderhandelingen met de Russische regering over de opheffing van het verbod op de invoer van Poolse landbouwproducten zijn mislukt en dat daarna de onderhandelingen over een nieuwe PSO niet konden worden geopend; betreurt het dat er bijna geen enkele positieve ontwikkeling is geweest sinds de vorige top, en dringt bij de Russische regering aan op herziening van de maatregelen die zijn genomen en die voortzetting van de onderhandelingen hebben geblokkeerd; moedigt het Portugese voorzitterschap aan zijn inspanningen voort te zetten om ruimte te scheppen voor een onderhandelingsmandaat inzake een nieuwe overeenkomst ...[+++]

4. regrette l'échec des négociations avec le gouvernement russe sur la levée par Moscou de l'interdiction des importations de produits agricoles polonais ainsi que l'impossibilité, dans ces conditions, d'entamer des négociations sur un nouvel accord de partenariat et de coopération entre l'UE et la Russie; déplore l'absence quasi totale d'évolution positive depuis le dernier sommet et demande instamment au gouvernement russe de revoir, de toute urgence, les mesures qui ont été prises et qui ont empêché l'avancée des négociations; en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. betreurt het dat de onderhandelingen met de Russische regering over de opheffing van het verbod op de invoer van Poolse landbouwproducten zijn mislukt en dat daarna de onderhandelingen over een nieuwe PSO niet konden worden geopend; betreurt het dat er bijna geen enkele positieve ontwikkeling is geweest sinds de vorige top, en dringt bij de Russische regering aan op herziening van de maatregelen die zijn genomen en die voortzetting van de onderhandelingen hebben geblokkeerd; moedigt het Portugese voorzitterschap aan zijn inspanningen voort te zetten om ruimte te scheppen voor een onderhandelingsmandaat inzake een nieuwe overeenkomst ...[+++]

4. regrette l'échec des négociations avec le gouvernement russe sur la levée par Moscou de l'interdiction des importations de produits agricoles polonais ainsi que l'impossibilité, dans ces conditions, d'entamer des négociations sur un nouvel accord de partenariat et de coopération entre l'UE et la Russie; déplore l'absence quasi totale d'évolution positive depuis le dernier sommet et demande instamment au gouvernement russe de revoir, de toute urgence, les mesures qui ont été prises et qui ont empêché l'avancée des négociations; en ...[+++]


7. betreurt het dat de onderhandelingen met de Russische regering over de opheffing van het verbod op de invoer van Poolse landbouwproducten zijn mislukt en dat daarna de onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Rusland niet zijn geopend; betreurt het dat er bijna geen enkele positieve ontwikkeling is geweest sinds de vorige top, en dringt bij de Russische regering aan op onverwijlde herziening van de maatregelen die zij heeft genomen en die voortzetting van de onderhandelingen hebben geblokkeerd; moedigt het Portugese voorzitterschap aan zijn inspanningen voort te zetten om zo snel m ...[+++]

7. regrette l'échec des négociations avec le gouvernement russe sur la levée par Moscou de l'embargo frappant les importations de produits agricoles polonais, ainsi que l'impossibilité, dans ces conditions, de lancer des négociations sur un nouvel APC entre l'UE et la Russie; déplore l'absence quasi totale de développements positifs depuis le dernier sommet et demande instamment au gouvernement russe de revoir, de toute urgence, les mesures qu'ils a prises et qui ont empêché la poursuite des négociations; encourage la Présidence por ...[+++]


betreurt het dat de onderhandelingen met de Russische regering over de opheffing van het verbod op de invoer van Poolse landbouwproducten zijn mislukt en dat daarna de onderhandelingen over een nieuwe PSO niet konden worden geopend; betreurt het dat er bijna geen enkele positieve ontwikkeling is geweest sinds de vorige top, en dringt bij de Russische regering op herziening van de maatregelen die zij heeft genomen en die voortzetting van de onderhandelingen hebben geblokkeerd; moedigt het Portugese voorzitterschap aan zijn inspanningen voort te zetten om ruimte te scheppen voor een onderhandelingsmandaat inzake een nieuwe overeenkomst, ...[+++]

regrette l'échec des négociations avec le gouvernement russe sur la levée par Moscou de l'embargo frappant les importations de produits agricoles polonais, ainsi que l'impossibilité, dans ces conditions, de lancer des négociations sur un nouvel accord de partenariat et de coopération entre l'UE et la Russie; déplore l'absence quasi totale de développements positifs depuis le dernier sommet et demande instamment au gouvernement russe de revoir, de toute urgence, les mesures qu'ils a prises et qui ont empêché la poursuite des négociati ...[+++]


De persoonlijkheid van de minderjarige en zijn familiale, sociale en culturele omgeving moeten van die aard zijn dat er geen enkele positieve ontwikkeling kan worden verwacht naar aanleiding van een maatregel van bewaring, behoeding of opvoeding.

La personnalité du mineur et son entourage familial, social et culturel doivent être d'une telle nature que l'on ne peut envisager un quelconque développement positif par l'application d'une mesure de garde, de préservation ou d'éducation.


D. overwegende dat het 1ste driemaandelijks rapport voor dit jaar van de vereniging voor de rechten van de mens, in Turkije geen enkele positieve ontwikkeling in de toestand vaststelt,

D. considérant que le premier rapport trimestriel de l’Association des droits de l’homme pour l’année 2003 ne constate aucun changement positif de la situation en Turquie,


Van de maatregel kunnen enkel positieve effecten worden verwacht: de zenders krijgen een groter aanbod, de eigen programma's kunnen bijdragen tot de sociale en maatschappelijke ontwikkeling van kinderen - wat ook door Europa wordt ondersteund -, de investeringen in de sector blijven in eigen land, de werkgelegenheid wordt gestimuleerd en al bij al kost deze maatregel de Schatkist bijna niets.

On ne peut attendre que des effets positifs de cette mesure : les chaînes augmentent leur offre, les programmes propres peuvent contribuer au développement social et économique des enfants - ce qui est aussi soutenu par l'Europe -, les investissements du secteur restent dans le pays, l'emploi est stimulé et qui plus est, cette mesure ne coûte quasiment rien au Trésor.




D'autres ont cherché : deze     neventerm     dementia infantilis     symbiotische psychose     syndroom van heller     enkele positieve ontwikkeling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele positieve ontwikkeling' ->

Date index: 2023-05-10
w