Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele nieuwe zaak » (Néerlandais → Français) :

De zaak ligt echter gecompliceerder wanneer, zoals bij een risicokapitaalinvestering vaak het geval is, het om technologie gaat of wanneer de onderneming nieuw en innovatief is, afhankelijk is van één enkel technologieproduct, dan wel één enkele technologiedienst, en geen voorgeschiedenis en weinig activa heeft.

Les choses se compliquent lorsqu'il s'agit de financer un développement technologique - comme c'est souvent le cas pour les interventions en capital-investissement - ou lorsque l'entreprise bénéficiaire est une entreprise jeune et innovante, sans expérience, dotée de peu d'actifs et dont la viabilité dépend éventuellement d'un seul produit à haute intensité technologique.


Enkel een voorafgaande realistische inschatting van de leefbaarheid van de nieuwe zaak kan een beginnende horeca-uitbater helpen behoeden voor financiële verrassingen.

Seule une estimation préalable et réaliste de la viabilité du nouvel établissement projeté peut contribuer à prémunir un exploitant débutant dans l'horeca d'éventuelles surprises financières.


Dat is een spijtige zaak, zeker omdat de nieuwe generatie camera's zodanig veel precisie bieden dat een verdachte, mits zijn biometrische parameters vooraf werden ingevoerd, in enkele seconden kan geïdentificeerd worden.

Une situation dommageable, d'autant plus qu'à l'heure actuelle, les caméras de nouvelle génération offrent un degré de précision tel qu'elles permettent d'identifier en quelques secondes un suspect dont les paramètres biométriques ont été préalablement enregistrés.


De beschikbare databank, kan enkel informatie aanleveren over het aantal nieuwe zaken met een onderhoudsvordering tussen ex-echtgenoten als "aard van de zaak".

La banque de données disponible peut uniquement fournir des informations sur le nombre de nouvelles affaires ayant une créance alimentaire entre ex-conjoints comme "nature de l'affaire".


c) in het tweede lid wordt de bepaling onder 5° aangevuld met de woorden « , onverminderd artikel 748 van het Gerechtelijk Wetboek zal geen enkel nieuw middel door de verzoeker ontwikkeld kunnen worden tijdens de instaatstelling van de zaak, met uitzondering van de middelen van openbare orde die op elk ogenblik tijdens de procedure door het hof van beroep en door de partijen kunnen worden ingeroepen, tot de sluiting van de debatten »;

c) dans l'alinéa 2, le 5° est complété par les mots « , sans préjudice de l'article 748 du Code judiciaire, aucun nouveau moyen ne pourra être développé par le requérant pendant la mise en état de la cause, à l'exception des moyens d'ordre public qui peuvent être soulevés à tout moment de la procédure, jusqu'à clôture des débats, par la cour d'appel et par les parties »;


a) Wanneer het derde lid van het nieuwe artikel 4 van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering voorziet dat, onverminderd het recht om de zaak bij de burgerlijke rechter aanhangig te maken, eenieder die door het strafbaar feit schade heeft geleden door middel van een ter griffie ingediend verzoekschrift, in zoveel exemplaren als er betrokken partijen zijn, kosteloos kan verkrijgen dat het strafgerecht waarbij de zaak aanhangig is uitspraak doet over de burgerlijke belangen, dan dient men de term « ko ...[+++]

a) Quand l'alinéa 3 de l'article 4 nouveau du titre préliminaire du Code d'instruction criminelle prévoit que, sans préjudice de son droit de saisir la juridiction civile, toute personne lésée par l'infraction peut obtenir sans frais que la juridiction pénale saisie de l'action publique statue sur les intérêts civils, sur requête déposée au greffe en autant d'exemplaires qu'il y a de parties en cause, il faut interpréter les termes « sans frais » uniquement dans le sens de la gratuité du dépôt de la requête saisissant le juge répressif de la réclamation civile de la partie lésée requérante.


(23) Het spreekt voor zich dat het parket, indien het de zaak binnen de bepaalde termijn seponeert, het dossier van het opsporingsonderzoek onmiddellijk daarna en zonder dat er een nieuw feit is opgedoken niet opnieuw kan openen, zoniet heeft die termijn geen enkele bestaansreden.

(23) À peine de faire perdre toute sa raison d'être au délai préconisé, il va de soi que, s'il classe sans suite dans ce délai, le parquet ne devrait pas pouvoir rouvrir le dossier d'information immédiatement après et sans survenance d'aucun élément nouveau.


ABN-Amro, in deze zaak de raadsman van de FPM, heeft nog enkele ideeën in petto om nieuwe kandidaat-overnemers aan te trekken.

Son conseiller, à savoir ABN-Amro, a certaines idées sur l'élargissement de la consultation de candidats éventuels.


Zodra elke partij haar hoofdconclusies en eerste aanvullende conclusies in het kader van de zaak heeft neergelegd ­ toepassing van de eerste drie leden ­ kunnen ze voortaan geen aanvullende nieuwe conclusies meer neerleggen die slechts enkele punten opnieuw vermelden.

Une fois que chaque partie a déposé ses conclusions principales et premières additionnelles dans le cadre de l'affaire ­ application des premiers alinéas ­, il ne leur sera plus possible de déposer de nouvelles conclusions additionnelles ne reprenant que quelques points de l'affaire.


Vermits, zoals in het tweede middel (zaak met rolnummer 1348) is uiteengezet, de financiële doelstelling die door het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 wordt nagestreefd, geen enkele kans maakt om te worden verwezenlijkt en de Regering niet in de mogelijkheid kan voorzien om ze te bereiken, is de motivering die tot staving van de nieuwe reglementering is aangevoerd, onjuist; er is dus, volgens de verzoekende partijen in de za ...[+++]

Dès lors que, comme le second moyen (affaire portant le numéro 1348 du rôle) l'a exposé, l'objectif financier poursuivi par l'arrêté royal du 8 août 1997 n'a aucune chance d'être réalisé et que le Gouvernement ne saurait établir la possibilité de l'atteindre, la motivation invoquée à l'appui de la nouvelle réglementation est inexacte; il y a donc, selon les requérants dans l'affaire portant le numéro 1348 du rôle, détournement et/ou excès de pouvoir, puisque l'on adopte une réglementation sous le couvert d'un motif qui manque tout à fait de fondement; en s'appropriant, faute de vérification, ce détournement et/ou cet excès de pouvoir e ...[+++]




D'autres ont cherché : wel één enkele     onderneming nieuw     zaak     enkel     nieuwe     nieuwe zaak     enkele     omdat de nieuwe     spijtige zaak     aantal nieuwe     zal     geen enkel nieuw     kosteloos     termijn geen enkele     nieuw     heeft nog enkele     petto om nieuwe     slechts enkele     geen aanvullende nieuwe     geen enkele     enkele nieuwe zaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele nieuwe zaak' ->

Date index: 2022-05-08
w