Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele multilaterale tekst voorstellen ingediend " (Nederlands → Frans) :

Sindsdien werden, behalve enkele Resoluties van de Algemene Vergadering, voor geen enkele multilaterale tekst voorstellen ingediend.

Depuis, à l'exception de quelques Résolutions de l'Assemblée générale, aucun texte multilatéral n'a fait l'objet de projets.


Sindsdien werden, behalve enkele Resoluties van de Algemene Vergadering, voor geen enkele multilaterale tekst voorstellen ingediend.

Depuis, à l'exception de quelques Résolutions de l'Assemblée générale, aucun texte multilatéral n'a fait l'objet de projets.


De procureur-generaal heeft in november voorstellen ingediend om enkele van deze pijnpunten aan te pakken.

Le procureur général a fait en novembre des propositions pour remédier à certains de ces problèmes.


De voorgestelde tekst is in overeenstemming met de bepalingen van de nieuwe Richtlijn (EU) 2016/798 inzake veiligheid en de bijbehorende secundaire wetgeving, behalve enkele kleine punten die overeenkomstig de bovenstaande voorstellen moeten worden aangepast.

Le texte proposé correspond aux dispositions de la nouvelle directive (UE) 2016/798 sur la sécurité et de la législation dérivée connexe, sauf pour des points mineurs qui devraient être résolus conformément aux propositions ci-dessus.


De tekst van het voorstel voor een kaderbesluit van de Raad is gehecht aan de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de bestrijding van mensenhandel en de seksuele uitbuiting van kinderen: twee voorstellen voor kaderbesluiten van de Raad, die tegelijk met dit voorstel worden ingediend.

Le texte de la proposition de décision-cadre du Conseil est annexé à la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen "relative à la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants: deux propositions de décision-cadre", qui est publiée parallèlement à la présente communication.


« I. Schenden de artikelen 246, § 2 en 504bis, § 2 van het strafwetboek, al dan niet te samen met de artikelen 3 en 4 van de interpretatieve wet van 11 mei 2007, het legaliteitsbeginsel, en ook evenzeer het niet-retroactiviteitsbeginsel in strafzaken, zoals onder meer weergegeven in de artikelen 12, tweede lid en 14 van de Grondwet, in samenhang met het artikel 7 van het EVRM, met artikel 15 van het BUPO-Verdrag en met artikel 2 van het strafwetboek, wanneer men er zou moeten van uitgaan dat diegene die ook vóór 8 juni 2007 (datum van de inwerkingtreding van de artikelen 3 en 4 van de interpretatieve wet van 11 mei 2007) enkel een in artikel 246, ...[+++]

« I. Les articles 246, § 2, et 504bis, § 2, du Code pénal, combinés ou non avec les articles 3 et 4 de la loi interprétative du 11 mai 2007, violent-ils le principe de légalité et également le principe de non-rétroactivité en matière pénale, tel qu'il est notamment contenu dans les articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution, en combinaison avec l'article 7 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec l'article 15 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et avec l'article 2 du Code pénal, s'il fallait partir du principe que celui qui, avant le 8 juin 2007 également (date d'entrée en vigueur des artic ...[+++]


In 1995 en 1996 heeft de Commissie twee studies uitgevoerd met als onderwerp « Het gender-beleid van de Belgische ontwikkelingssamenwerking ten opzichte van enkele multilaterale instellingen » en « De plaats van de gezondheid van de vrouw in de ABOS-projecten en de formulering van voorstellen ».

En 1995 et 1996, deux études ont été menées par la Commission sur « La stratégie de genre dans la coopération belge vis-à-vis de quelques organismes multilatéraux » et sur « la contribution de la santé de la femme dans les projets de l'AGCD et la formulation de propositions ».


In 1995 en 1996 heeft de Commissie twee studies uitgevoerd met als onderwerp « Het gender-beleid van de Belgische ontwikkelingssamenwerking ten opzichte van enkele multilaterale instellingen » en « De plaats van de gezondheid van de vrouw in de ABOS-projecten en de formulering van voorstellen ».

En 1995 et 1996, deux études ont été menées par la Commission sur « La stratégie de genre dans la coopération belge vis-à-vis de quelques organismes multilatéraux » et sur « la contribution de la santé de la femme dans les projets de l'AGCD et la formulation de propositions ».


Zonder het einde van het debat af te wachten, heeft de Commissie daartoe strekkende voorstellen van regelgevende aard en niet langer tot stimulering of uitwisseling van goede praktijken ingediend, die zeer goed zijn ontvangen en waarvan reeds enkele door de Raad en het Europees Parlement zijn goedgekeurd.

Sans attendre la fin du débat, la Commission a fait des propositions très bien accueillies dans ce sens, de nature réglementaire et non plus simplement d'encouragement ou d'échanges de bonnes pratiques, dont certaines ont déjà été adoptées par le Conseil et le Parlement européen.


In het rapport staat dat enkele ontwerpen zijn ingediend, maar de Europese Commissie vergist zich : er werden alleen maar voorstellen ingediend en de regering heeft ze systematisch geblokkeerd.

Le rapport relève que quelques projets ont été déposés mais la Commission européenne se trompe : seules des propositions ont été déposées et le gouvernement les a systématiquement bloquées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele multilaterale tekst voorstellen ingediend' ->

Date index: 2025-01-01
w