Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele manier gegarandeerd » (Néerlandais → Français) :

Art. 9. Mag de Vennootschap in geen enkel geval het gebouw ter beschikking stellen van een natuurlijke persoon, een rechtspersoon of een groepering van welke aard ook die zich op een manifeste manier vijandig toont tegenover de rechten en vrijheden die worden gegarandeerd door de Conventie van 4 november 1950 ter bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, zoals goedgekeurd door de wet van de 13 mei 1955, ...[+++]

Art. 9. La Société ne peut en aucun cas mettre le bâtiment à la disposition d'une personne physique, morale ou d'un groupement de quelque nature que ce soit qui montrent de manière manifeste son hostilité envers les droits et libertés garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, approuvée par la loi du 13 mai 1955, et par les protocoles additionnels à cette convention en vigueur en Belgique.


Enkel op die manier kan de kwaliteit en de actualiteit van de verklaring gegarandeerd worden.

C'est la seule manière de pouvoir garantir la qualité et l'actualité de la déclaration anticipée.


Enkel op die manier zal de democratische werking van de politie worden gegarandeerd, en zal het afglijden van dat enig overgebleven politiecorps naar extreem rechts worden vermeden.

Ce n'est que de cette manière que l'on pourra garantir le fonctionnement démocratique de la police et éviter un glissement vers l'extrême droite de l'unique corps de police subsistant.


Op die manier wordt er geen enkel instrument uitgesloten dat de Afghaanse Staat ter beschikking staat voor een gegarandeerde en groeiende vertegenwoordiging van vrouwen op parlementair, uitvoerend en justitieel vlak.

De cette manière, on n'exclut aucun outil à la disposition de l'État afghan pour une représentation garantie et croissante des femmes aux niveaux parlementaire, exécutif et judiciaire.


De voorschriften waarover het Parlement zo dadelijk zal stemmen, staan een ruimer gebruik toe van dierlijke bijproducten – die op dit moment op geen enkele manier nuttig kunnen worden gebruikt –, terwijl tegelijkertijd adequate veiligheidsvoorwaarden worden gegarandeerd.

Les règles sur lesquelles le Parlement s’apprête à voter permettront d’étendre l’utilisation des sous-produits d’origine animale, qui ne peuvent actuellement être utilisés à aucune fin utile, tout en garantissant des conditions de sécurité appropriées.


De verbruikers moeten niet alleen gebruik kunnen maken van betaalbare tarieven, maar moeten ook vrij kunnen kiezen, en met de juiste wetten moet worden gegarandeerd dat er op geen enkele manier misbruik kan worden gemaakt van persoonsgegevens.

En ce qui concerne les consommateurs, en dehors de l'abordabilité, ils doivent aussi pouvoir effectuer un choix libre et des lois pertinentes doivent être introduites afin de garantir qu'il n'y a aucune possibilité d'utilisation abusive des données confidentielles des personnes.


Zo ontbreekt een duidelijke keuze met betrekking tot de instrumenten die nodig zijn om onze doelstellingen te bereiken. Ook wordt op geen enkele manier gegarandeerd dat de Commissie - en ook dit Parlement trouwens - de kracht en de wil bezit om weerstand te bieden aan degenen die een Europese economische governance niet nodig vinden en aandringen op hernationalisatie van het cohesiebeleid, op een hervorming naar beneden van de arbeidsmarkt en op een verdere inkrimping van de begroting van de Unie.

Aucun choix précis n’est proposé au sujet des instruments nécessaires pour atteindre nos objectifs et rien ne garantit que la Commission - et le Parlement - voudront et pourront tenir tête à ceux qui ne jugent pas nécessaire d’instaurer un contrôle européen de l’économie et qui prônent une renationalisation des politiques de cohésion, une réforme régressive du marché de l’emploi et de nouvelles coupes dans le budget de l’Union.


Op geen enkele manier wordt echter gegarandeerd dat deze middelen het Afghaanse volk en met name de vrouwen ten goede zullen komen. Er wordt instemming betuigd met de nieuwe, door de Loya Jirga goedgekeurde grondwet, maar tegelijkertijd wordt gewezen op de negatieve aspecten daarvan, die de grondwet eigenlijk onaanvaardbaar maken.

Il salue la nouvelle constitution adoptée par la Loya Jirga tout en soulignant ses aspects négatifs, qui la rendent inacceptable.


De gepubliceerde statistieken worden uiteraard enkel weergegeven op geaggregeerd niveau en op die manier wordt de anonimiteit steeds gegarandeerd.

Les statistiques publiées sont bien entendu uniquement reproduites au niveau agrégé et de cette manière l'anonymat est toujours garanti.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele manier gegarandeerd' ->

Date index: 2025-06-21
w