Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele manier aangegeven " (Nederlands → Frans) :

Zij zijn op geen enkele manier gewijzigd en hebben ook geen andere behandelingen ondergaan dan die welke noodzakelijk waren voor hun bewaring in goede staat of de toevoeging of het aanbrengen van merken, etiketten, verzegelingen of andere documentatie om te garanderen dat is voldaan aan in de Unie toepasselijke specifieke binnenlandse vereisten, voordat zij voor het vrije verkeer werden aangegeven.

Ils doivent n'avoir subi aucune modification ou transformation d'aucune sorte, ni fait l'objet d'opérations autres que celles qui sont nécessaires pour assurer leur conservation en l'état ou l'ajout ou l'apposition de marques, d'étiquettes, de sceaux ou toute autre documentation permettant de garantir le respect d'exigences nationales spécifiques en vigueur dans l'Union, avant d'être déclarés en vue de leur mise en libre pratique.


Op geen enkele manier wordt aangegeven waar passagiers eventueel een klacht kunnen indienen of beroep aantekenen in geval van verkeerd handelen door bijvoorbeeld bewakingspersoneel.

Nul ne sait précisément où un passager peut introduire une réclamation ou un appel si des agents de sécurité ne gèrent pas correctement la situation.


Tijdens de parlementaire voorbereiding is opgemerkt dat een bemiddeling die leidt tot het verval van de strafvordering, terwijl zij in hoofdzaak de relatie tussen de dader en het slachtoffer regelt, niet de geschikte manier was om uitspraak te doen over de maatschappelijke reactie op ernstige misdrijven, daar die opdracht niet toebehoort aan het slachtoffer, maar aan het parket en de rechtbank; er is eveneens aangegeven dat, door dat onaangepast karakter, in de praktijk enkel ...[+++]

Au cours des travaux préparatoires, on a fait observer qu'une médiation emportant extinction de l'action publique, alors qu'elle règle essentiellement la relation entre l'auteur et la victime, ne constituait pas une manière appropriée de statuer sur la réaction de la société à des infractions graves, cette mission revenant, non à la victime, mais au parquet et au tribunal; on a également fait valoir qu'en raison même de cette inadéquation, en pratique, seuls les faits mineurs pourraient encore faire l'objet d'une médiation (Doc. parl ...[+++]


Er wordt ook op geen enkele manier aangegeven welk deel van het bruto binnenlands product uit investeringen moet bestaan om duurzame groei te garanderen, en op welke termijn dat het geval dient te zijn.

Il manque également quelques indications quant à savoir quelle part du PIB doivent représenter les investissements et dans quels délais, afin d'atteindre une relance durable.


- (EN) De laatste keer dat de heer Solana dit Parlement toesprak, had ik veel kritiek op het feit dat de conflictpreventie amper aan de orde was geweest. Vandaag heeft hij hier wel veel over gesproken, maar hij heeft ons op geen enkele manier aangegeven hoe hij hieraan serieus invulling wil geven.

- (EN) La dernière fois que M. Solana s'est adressé au Parlement, j'ai sévèrement critiqué le fait qu'il avait à peine cité l'idée de prévention des conflits. Il en a beaucoup parlé aujourd'hui mais il n'a fait aucune proposition pour que ce point soit réellement pris en considération.


De decreetgever heeft op arbitraire wijze een onderscheid gemaakt tussen beide onderwijsnetten en heeft op geen enkel ogenblik aangegeven waarom hij van mening is dat beide netten op die manier moeten worden behandeld.

Le législateur décrétal a établi de manière arbitraire une distinction entre les deux réseaux d'enseignement et n'a indiqué à aucun moment pourquoi il estime que les deux réseaux doivent être traités de la sorte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele manier aangegeven' ->

Date index: 2022-03-31
w