Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie NNO
Depressieve reactie
Hyperorexia nervosa
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "enkele malen heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia n ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij heeft zich namelijk ook op Europees niveau voor deze kwestie ingezet, hetgeen onder meer blijkt uit het feit dat zij enkele malen, zowel afzonderlijk als gezamenlijk, op de plenaire vergadering een vraag heeft ingediend met verzoek om schriftelijk antwoord, overeenkomstig het Reglement van het Europees Parlement.

M Gomes s'était en effet intéressée à cette question au niveau européen, comme le montrent entre autres les questions avec demande de réponse écrite qu'elle avait déposées – seule ou avec d'autres députés – conformément au règlement du Parlement.


2. In de loop van 2004 heeft de FOD Sociale Zekerheid enkele malen deelgenomen aan vergaderingen en heeft feedback op teksten gegeven in het kader van een project « Gender Indicators against Social Exclusion ».

2. Au cours de l'année 2004, le SPF Sécurité sociale a participé à quelques réunions et a réagi à des textes s'inscrivant dans le cadre d'un projet « Gender Indicators against Social Exclusion ».


De dienst heeft de vrederechter al enkele malen ingelicht, zonder evenwel echt een zaak aanhangig te maken.

À quelques reprises, le service a informé le juge de paix, mais sans le saisir techniquement.


Zijn fractie heeft toen enkele malen heel het dossier van de naturalisaties overlopen en daarin verschillende problemen vastgesteld, waaronder een zogezegde student van 64 jaar en allerlei andere onwaarschijnlijke situaties.

Son groupe politique avait alors passé en revue toute la liste des naturalisaitons et détecté plusieurs problèmes, tels qu'un soi-disant étudiant de 64 ans et toutes sortes d'autres situations invraisemblables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals hiervoor gezegd, heeft de overlegcommissie zich gedurende de zitting 1996-1997 enkele malen over de kwalificatie van ontwerpen of artikelen van ontwerpen gebogen zonder dat dit gebeurde in het kader van een formele procedure tot regeling van een bevoegdheidsconflict.

Ainsi qu'il a été précisé ci-avant, la commission de concertation s'est à plusieurs reprises penchée, au cours de la session 1996-1997, sur la qualification de projets ou d'articles de projets, sans intervenir dans le cadre d'une procédure formelle de règlement d'un conflit de compétence.


D. overwegende dat eerbiediging van de mensenrechten, democratie en de rechtsstaat, alsmede verzet tegen de doodstraf, fundamentele beginselen van de EU zijn; overwegende dat het Parlement groot belang hecht aan de volledige afschaffing van de doodstraf en meerdere malen heeft aangedrongen op de vrijlating van de vijf Bulgaarse verpleegsters en de Palestijnse arts die enkele jaren in Libië in de gevangenis hebben gezeten, en verder zijn veroordeling heeft uitgesproken over de executies van L ...[+++]

D. considérant que le respect des droits de l'homme, de la démocratie et de l'état de droit, ainsi que l'opposition à la peine de mort sont des principes fondamentaux de l'Union européenne; considérant que le Parlement est fermement attaché à l'abolition universelle de la peine de mort, et a demandé instamment à plusieurs reprises l'annulation de la condamnation à mort et la libération des cinq infirmières bulgares et du médecin palestinien emprisonnés en Libye pendant plusieurs années et a également condamné les exécutions de citoyens libyens et étrangers ayant eu lieu en Libye,


D. overwegende dat eerbiediging van de mensenrechten, democratie en de rechtsstaat, alsmede verzet tegen de doodstraf, fundamentele beginselen van de EU zijn; overwegende dat het Parlement groot belang hecht aan de volledige afschaffing van de doodstraf en meerdere malen heeft aangedrongen op de vrijlating van de vijf Bulgaarse verpleegsters en de Palestijnse arts die enkele jaren in Libië in de gevangenis hebben gezeten, en verder zijn veroordeling heeft uitgesproken over de executies van Li ...[+++]

D. considérant que le respect des droits de l'homme, de la démocratie et de l'état de droit, ainsi que l'opposition à la peine de mort sont des principes fondamentaux de l'Union européenne; considérant que le Parlement est fermement attaché à l'abolition universelle de la peine de mort, et a demandé instamment à plusieurs reprises l'annulation de la condamnation à mort et la libération des cinq infirmières bulgares et du médecin palestinien emprisonnés en Libye pendant plusieurs années et a également condamné les exécutions de citoyens libyens et étrangers ayant eu lieu en Libye,


- (EN) Ik vroeg me af hoe volgens de Raad de EU moet voldoen aan de steeds groter wordende uitdaging van illegale immigratie en de noodzaak tot terugkeer, wanneer de Raad met zijn ontwerpbegroting voor 2007 het mes zet in de kredieten die de Commissie had voorgesteld voor Frontex, het Agentschap voor de buitengrenzen, waarnaar de minister enkele malen heeft verwezen, en voor het Europese Terugkeerfonds.

- (EN) Je me demandais simplement comment le Conseil pensait que l’UE allait parvenir à relever le défi croissant de l’immigration clandestine et des rapatriements nécessaires lorsque dans son projet de budget 2007, contrairement à ce qui était prévu dans la proposition de la Commission, il réduit l’allocation budgétaire affectée à Frontex, l’Agence européenne pour la gestion des frontières extérieures de l’Union, à laquelle le ministre a fait plusieurs fois référence, et celle du Fonds européen pour le retour des ressortissants de pays tiers.


Dit druist niet alleen in tegen het standpunt dat het Europees Parlement reeds enkele malen heeft ingenomen, maar botst ook met de regels van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.

Cela est non seulement contraire à la position du Parlement européen, telle que soulignée à plusieurs reprises, mais aussi aux règles de la Charte des droits fondamentaux.


2. In de loop van 2004 heeft de FOD Sociale Zekerheid enkele malen deelgenomen aan vergaderingen en heeft feedback op teksten gegeven in het kader van een project « Gender Indicators against Social Exclusion ».

2. Au cours de l'année 2004, le SPF Sécurité sociale a participé à quelques réunions et a réagi à des textes s'inscrivant dans le cadre d'un projet « Gender Indicators against Social Exclusion ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele malen heeft' ->

Date index: 2022-03-01
w