Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Lid-Staten nemen geen enkele maatregel

Traduction de «enkele maatregel voorziet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Lid-Staten nemen geen enkele maatregel

les Etats membres n'édictent aucune mesure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorgestelde maatregel voorziet in een vast tarief voor de aftrekbare btw ter zake van uitgaven voor personenauto's die niet uitsluitend voor bedrijfsdoeleinden worden gebruikt, met uitzondering van enkele gevallen.

En vertu de l'autorisation demandée, le montant déductible de la TVA relative aux dépenses afférentes aux voitures particulières qui ne sont pas utilisées exclusivement à des fins professionnelles devrait, sauf exception, être fixé à un taux forfaitaire.


De minister voegde hier nog het volgende aan toe : « [De] maatregel, zoals voorzien in het wetsontwerp, [is] duidelijk een maatregel [...] van bijzondere bestuurlijke politie, in die zin dat het gaat om een maatregel : - die door de burgemeester wordt genomen, - die getroffen wordt om ofwel de verstoring van de openbare orde te voorkomen of te doen stoppen, - tegen een verstoring van de openbare orde die veroorzaakt wordt door individuele of collectieve gedragingen of door herhaaldelijke inbreuken op de reglementen en ordonnanties van de gemeenteraad. Er dient te worden aangestipt dat het tijdelijk plaatsverbod omwille van herhaaldelijke ...[+++]

La ministre a encore précisé : « La mesure, telle qu'elle est prévue dans le projet de loi, est clairement une mesure de police administrative spéciale, dans la mesure où : - elle est prise par le bourgmestre; - elle vise soit à prévenir, soit à faire cesser une perturbation de l'ordre public; - elle vise un trouble à l'ordre public causé par des comportements individuels ou collectifs ou par des infractions répétées aux règlements et ordonnances du conseil communal. Il faut souligner que l'interdiction temporaire de lieu motivée par des infractions répétées peut uniquement être considérée comme une mesure de police administrative et n ...[+++]


De minister is van oordeel dat deze maatregel een nuttige maatregel kan zijn, doch verwijst in dit verband naar het artikel 57 dat voorziet dat de Koning alle maatregelen kan nemen om gokverslaving tegen te gaan. Door in de wet enkele maatregelen expliciet te vermelden, ontstaat het risico dat hierdoor andere maatregelen worden uitgesloten.

Le ministre estime que cette mesure peut être utile, mais renvoie à cet égard à l'article 57 qui prévoit que le Roi peut prendre toute mesure nécessaire pour lutter contre l'accoutumance au jeu. En énumérant explicitement certaines mesures dans la loi, on risque de ce fait d'exclure d'autres mesures.


De minister is van oordeel dat deze maatregel een nuttige maatregel kan zijn, doch verwijst in dit verband naar het artikel 57 dat voorziet dat de Koning alle maatregelen kan nemen om gokverslaving tegen te gaan. Door in de wet enkele maatregelen expliciet te vermelden, ontstaat het risico dat hierdoor andere maatregelen worden uitgesloten.

Le ministre estime que cette mesure peut être utile, mais renvoie à cet égard à l'article 57 qui prévoit que le Roi peut prendre toute mesure nécessaire pour lutter contre l'accoutumance au jeu. En énumérant explicitement certaines mesures dans la loi, on risque de ce fait d'exclure d'autres mesures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tweede maatregel geeft de interimbedrijven de mogelijkheid om moeilijk integreerbare werknemers aan te werven op basis van een voltijds contract van onbepaalde duur (daar waar de « gewone » uitzendkrachten binnen het huidige interimstelsel enkel kunnen worden aangeworven op basis van een contract dat één enkele opdracht bij een « afnemer » voorziet).

La deuxième mesure offre la possibilité aux entreprises de travail intérimaire d'engager sous contrat de travail à durée indéterminée et à temps plein des travailleurs difficilement intégrables (là où les intérimaires « ordinaires », dans le régime actuel du travail intérimaire, peuvent seulement être engagés avec un contrat qui couvre une seule mission auprès d'un utilisateur).


De tweede maatregel geeft de interimbedrijven de mogelijkheid om moeilijk integreerbare werknemers aan te werven op basis van een voltijds contract van onbepaalde duur (daar waar de « gewone » uitzendkrachten binnen het huidige interimstelsel enkel kunnen worden aangeworven op basis van een contract dat één enkele opdracht bij een « afnemer » voorziet).

La deuxième mesure offre la possibilité aux entreprises de travail intérimaire d'engager sous contrat de travail à durée indéterminée et à temps plein des travailleurs difficilement intégrables (là où les intérimaires « ordinaires », dans le régime actuel du travail intérimaire, peuvent seulement être engagés avec un contrat qui couvre une seule mission auprès d'un utilisateur).


De nieuwe reglementering met betrekking tot de bedrijfsvoertuigen voorziet evenwel in geen enkele uitzondering of maatregel ten voordele van elektrische voertuigen, plug-ins, hybride voertuigen, of voertuigen op samengeperst aardgas (CNG-voertuigen).

La nouvelle réglementation relative aux voitures de société ne stipule toutefois aucune exception ou mesure favorable pour les véhicules électriques, plug-in, hybrides ou au gaz naturel compressé (CNG).


5. Is artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989, zoals laatst gewijzigd door de wet van 17 februari 2005, verenigbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, daar de wet enkel de maatregel van intrekking van de dotatie voorziet voor tekenen waaruit moet blijken dat een politieke partij door eigen toedoen of door toedoen van haar componenten, lijsten, kandidaten of gekozenen vijandig staat tegenover de rechten en vrijheden gewaarborgd door het EVRM en daarbij al dan niet strafrechtelijke misdrijven begaat, terwijl die ...[+++]

5. L'article 15ter de la loi du 4 juillet 1989, modifié en dernier lieu par la loi du 17 février 2005, est-il conciliable avec les articles 10 et 11 de la Constitution, dans la mesure où la loi ne prévoit la mesure de suppression de la dotation que pour des indices montrant qu'un parti politique, par son propre fait ou par celui de ses composantes, de ses listes, de ses candidats ou de ses mandataires élus, est hostile aux droits et libertés garantis par la CEDH, qu'il commette ou non des infractions pénales, alors que la mesure ne s'applique pas à d'autres agissements dont la qualification d'infraction pénale ne peut être mise en doute, ...[+++]


Aangezien de ongrondwettigheid van de aangevochten bepaling evenwel is verdwenen sinds artikel 21 van de voormelde wet van 20 juli 2005 artikel 119bis, § 9bis, van de Nieuwe Gemeentewet heeft aangevuld met een lid dat bepaalt dat de personen die het gezag over de minderjarige uitoefenen, bij de in het geding zijnde procedure worden betrokken, moet artikel 119bis, § 9bis, enkel worden vernietigd in zoverre het niet in die maatregel voorziet en enkel wat betreft de periode tussen de datum van inwerkingtreding van de ...[+++]

L'inconstitutionnalité de la disposition attaquée ayant cependant disparu depuis que l'article 21 de la loi du 20 juillet 2005 précitée a complété l'article 119bis, § 9bis, de la Nouvelle loi communale, d'un alinéa prévoyant que les personnes ayant la garde du mineur sont associées à la procédure en cause, l'article 119bis, § 9bis, ne doit être annulé qu'en ce qu'il ne prévoit pas cette mesure et qu'en ce qui concerne la période comprise entre la date d'entrée en vigueur de la loi du 17 juin 2004 (1 avril 2005) et celle de la loi du 20 juillet 2005 (8 août 2005).


De wetgever zou geen enkele objectieve en redelijke verantwoording hebben gegeven voor het verschil in behandeling van de leden van de rechterlijke orde die afgezet, uit hun ambt ontzet of van ambtswege ontslagen werden ten opzichte van eenieder die krachtens artikel 23 van de Grondwet over het recht beschikt een menswaardig leven te leiden en ten opzichte van ander overheidspersoneel, met name de federale ambtenaren en het gemeentepersoneel, van wie de tuchtregeling niet in eenzelfde maatregel voorziet.

Le législateur n'aurait pas justifié de manière objective et raisonnable la différence de traitement des membres de l'ordre judiciaire révoqués, destitués ou démis d'office par rapport à quiconque jouit, en vertu de l'article 23 de la Constitution, du droit de mener une vie conforme à la dignité humaine et par rapport à d'autres agents des services publics, notamment les fonctionnaires fédéraux et le personnel communal, dont le statut disciplinaire ne prévoit pas une telle mesure.




D'autres ont cherché : enkele maatregel voorziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele maatregel voorziet' ->

Date index: 2022-07-16
w