Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Traduction de «enkele maanden tijd werd ingevoerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). En gén ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de eerste maanden na de oprichting van Fedasil bestond wel degelijk een risico op dubbele betalingen door de organisatie van het voorlopige boekhoudkundige systeem dat op enkele maanden tijd werd ingevoerd en de gelijktijdige behandeling van facturen door de FOD Sociale Zekerheid voor de uitgaven vóór 2003. Toch benadrukken we dat het aantal dubbel betaalde facturen in verhouding tot het jaarlijks behandelde facturen (min of meer 50 000) zeer beperkt was (een dertigtal facturen).

Si le risque de double paiement d'une facture était bien présent les premiers mois de la création de Fedasil, en raison de l'organisation du système comptable provisoire mis en place en quelques mois et du traitement conjoint des factures par le SPF Sécurité sociale pour les dépenses antérieures à 2003, il faut souligner que par rapport au volume traité annuellement (plus ou moins 50 000 factures), le nombre de double paiement était très marginal (une trentaine de cas).


In de meeste gevallen (20) heeft de Commissie enkele maanden uitstel verleend (maximaal negen maanden), omdat als reden overmacht of een daarmee gelijkgestelde reden werd aangevoerd.

Pour une majorité de cas (vingt), la Commission a accordé un délai supplémentaire de quelques mois (neuf mois au maximum), les raisons invoquées étant des cas de force majeure ou assimilés.


In het bijzonder heeft de Commissie opnieuw haar bezorgdheid geuit over het aantal milieuprojecten waarvoor meer tijd werd gevraagd en over de omvang van de kostenstijging bij enkele projecten.

En particulier, la Commission s'inquiète du nombre de projets environnementaux pour lesquels une prolongation des délais est demandée et de l'importance des accroissements des coûts constatés pour certains projets.


De Commissie heeft in 1999 haar bezorgdheid geuit over het aantal projecten waarvoor meer tijd werd gevraagd en over de omvang van de kostenstijging bij enkele projecten.

La Commission s'est inquiétée en 1999 du nombre de projets pour lesquels une prolongation des délais a été demandée et de l'importance de l'augmentation des coûts constatée pour certains projets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De recente afschaffing van de textielquota toonde nog maar eens aan dat die commerciële strategie geen zin heeft, want alles wat inzake werkverdeling in het Middellandse-Zeegebied in het vooruitzicht werd gesteld, heeft in de Maghreblanden en in Turkije op enkele maanden tijd averij opgelopen.

Dans l'actualité récente, le démantèlement des quotas textiles a complètement démontré l'inanité de cette stratégie commerciale puisque tout ce qui avait été prévu pour la division méditerranéenne du travail a été mis à mal dans les pays du Maghreb et en Turquie en quelques mois.


Dit fenomeen gaat samen met de eerste segmentatiedeling (eerste mitose) hetgeen verklaart dat men nooit één enkele bevruchte cel waarneemt met haar kern van 46 chromosomen : de vermenging van de chromosomen gaat gepaard met hun kopiëring in twee exemplaren (92 chromosomen) die elk een deel van het cytoplasma meenemen en zich splitsen in twee dochtercellen : dit tweecellig stadium vormt het einde van het bevruchtingsproces en het begin van het proces van celsegmentatie en -differentiatie dat in enkele maanden tijd ...[+++]leiden tot de vorming van een volwaardige foetus die voorzien is van het geheel van organen en functies die noodzakelijk zijn om onafhankelijk van het organisme van de moeder te overleven.

Ce phénomène est combiné avec la première division de segmentation (premier mitose) ce qui explique qu'on n'observe jamais une seule cellule fécondée avec son noyau à 46 chromosomes : le mélange des chromosomes est combiné à leur copie en deux exemplaires (92 chromosomes) qui se partagent le cytoplasme et se séparent en deux cellules filles : ce stade à deux cellules marque la fin du processus de fécondation et le début du processus de segmentation et de différentiation cellulaire qui va conduire en quelques mois à la formation complète d'un foetus pourvu de l'ensemble des organes et des fonctions nécessaires à sa capacité de survivre in ...[+++]


Wanneer een lidstaat nalaat een richtlijn op tijd om te zetten, maakt de Commissie nog steeds ten volle gebruik van het stelsel van financiële sancties dat bij het Verdrag van Lissabon werd ingevoerd: zij heeft zes zaken voor het Hof van Justitie van de EU gebracht, waarin financiële sancties werden gevorderd.

Lorsque les États membres ne transposent pas une directive dans le délai convenu, la Commission continue de faire pleinement usage du système de sanctions financières instauré par le traité de Lisbonne.


Er zijn echter nog steeds enkele onopgeloste problemen met weesbronnen en er hebben zich belangrijke gevallen voorgedaan waarbij verontreinigd metaal uit derde landen werd ingevoerd.

Il demeure des problèmes non résolus en ce qui concerne les sources orphelines, et des cas significatifs d'importations de métaux contaminés au départ de pays tiers ont été relevés.


België heeft de test inderdaad enkele maanden na Frankrijk ingevoerd. Zweden, dat bekend staat om zijn voorzichtige beleid, heeft de test pas op 1 januari 1992 verplicht gemaakt.

La Belgique a effectivement introduit le test quelques mois après la France, tandis que la Suède, bien connue pour sa politique précautionneuse, a rendu le test obligatoire le 1 janvier 1992.


Maar door de financiële subprimecrisis en de wereldwijde gevolgen ervan werden die jarenlange inspanningen in enkele maanden tijd teniet gedaan en steeg onze schuldratio weer naar 100%.

Avec la crise financière des subprimes et ses conséquences mondiales, il aura fallu quelques mois pour qu'une décennie d'efforts soit réduite à néant et que notre taux d'endettement grimpe à nouveau à près de 100%.




D'autres ont cherché : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     enkele maanden tijd werd ingevoerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele maanden tijd werd ingevoerd' ->

Date index: 2023-01-09
w