Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele maanden later rijzen " (Nederlands → Frans) :

Zullen de werken zoals gepland begin 2016 kunnen starten of zal dat enkele maanden later zijn?

Le début des travaux prévus pour 2016 est-il encore réaliste ou celui-ci sera repoussé de plusieurs mois?


Enkele maanden later, na de uitvoering van eventuele laatste aanpassingen, zal de app worden beschikbaar gesteld voor alle burgers.

Quelques mois plus tard, après avoir apporté les éventuelles dernières adaptations, l'app sera mis à la disposition de tous les citoyens.


4. Zullen de werken zoals gepland begin 2016 kunnen starten of zal dat enkele maanden later zijn?

4. Le début des travaux prévus pour 2016 est-il encore réaliste ou celui-ci sera-t-il repoussé de plusieurs mois?


Overwegende dat een bezwaarindiener zich erover verwondert dat de Waalse Regering de optie van het gemeentelijk structuurplan van Eigenbrakel om het gemeentelijk grondgebied in het zuiden van de " route de Piraumont " niet te verstedelijken, niet in twijfel heeft getrokken toen het dossier haar toegezonden is door de gemeenteraad en dat ze enkele maanden later besloten heeft het te bestemmen als gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, en met een dichtheid van minimum 80 woningen/ha, en gedeeltelijk als gemengde bedrijfsruimte, op te nemen;

Considérant qu'un réclamant s'étonne du fait que le Gouvernement wallon n'a pas remis en cause l'option du schéma de structure communal de Braine-l'Alleud de ne pas urbaniser le territoire communal au sud de la route de Piraumont au moment où le dossier lui a été envoyé par le conseil communal et a décidé, quelques mois plus tard, de l'affecter en partie en zone d'aménagement communal concerté, en y imposant une densité des logements minimum de 80 logements à l'hectare, et en partie en zone d'activité économique mixte;


Wanneer een in het buitenland gevestigd uitzendkantoor, zonder materiële of personele vaste inrichting in België op regelmatige basis in het buitenland wonende uitzendkrachten uitzendt naar in België gevestigde klanten, en dat voor meer dan 30 dagen binnen een termijn van 12 maanden, rijzen er enkele vragen met betrekking tot de fiscale gevolgen voor gezegd uitzendkantoor.

Lorsqu'une agence d'intérim établie à l'étranger, sans établissement matériel ou personnel stable en Belgique, détache régulièrement des travailleurs intérimaires vivant à l'étranger chez des clients établis en Belgique, et ce pour plus de 30 jours dans un délai de 12 mois, certaines questions se posent en ce qui concerne les conséquences fiscales pour les agences d'intérim concernée.


De verwijzende rechter vraagt aan het Hof of die bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet in zoverre zij enkel betrekking heeft op de door een overheid betaalde baten, met uitsluiting van die welke door particulieren zijn betaald, wanneer het gaat om baten die betrekking hebben op gedurende een periode van meer dan 12 maanden geleverde diensten en waarvan het bedrag niet is betaald in het jaar van de presta ...[+++]

Le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité, avec les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, de cette disposition en ce qu'elle ne vise que les profits payés par une autorité publique à l'exclusion de ceux payés par des particuliers, lorsqu'il s'agit de profits se rapportant à des actes accomplis pendant une période d'une durée supérieure à 12 mois et dont le montant n'a pas été payé au cours de l'année des prestations mais a été réglé postérieurement en une seule fois.


5° in geval van een in artikel 4, § 4, van dit besluit bedoelde verhuis, verlaten zij tijdens de onderzoeksfase van de aanvraag de woning enkel nadat het bestuur kennis heeft gegeven van zijn aanvaardingsbeslissing, zoals bedoeld in artikel 14, en in geval van een latere verhuis brengen zij het bestuur hiervan op de hoogte binnen 6 maanden na het opmaken van ...[+++]

5° en cas de déménagement visé à l'article 4, § 4 du présent arrêté, durant la phase d'instruction de la demande, à ne quitter le logement qu'après que l'administration ait notifié sa décision d'acceptation telle que prévue à l'article 14 et, en cas de déménagement ultérieur, à en avertir l'administration dans les 6 mois suivant la formation du nouveau contrat de bail.


Nu, enkele maanden later, blijkt uit de laatste gegevens van Eurostat over de inflatie in de maand september helaas dat de gemiddelde inflatie in Litouwen over de laatste twaalf maanden 0,7 punten boven de referentiewaarde ligt; het verschil is binnen een paar maanden verzevenvoudigd.

Malheureusement, aujourd’hui, c’est-à-dire quelques mois plus tard, d’après les plus récentes données disponibles qui ont été publiées par Eurostat pour l’inflation de septembre, l’inflation moyenne en Lituanie sur les douze derniers mois affiche une différence de 0,7 % par rapport à la valeur de référence; en quelques mois seulement, elle a été multipliée par sept.


Voor de toepassing van het vorige lid, 2°, wordt enkel rekening gehouden met de inschrijving, gelegen in de periode die ten vroegste aanvangt nadat aan de voorwaarden van het vorige lid, 3° en 4°, is voldaan en die 21 maanden later eindigt, gerekend van datum tot datum.

Pour l'application de l'alinéa précédent, 2°, il n'est tenu compte que de l'inscription qui se situe dans la période qui débute au plus tôt après qu'il ait été satisfait aux conditions de l'alinéa précédent, 3° et 4°, et qui prend fin après 21 mois, calculés de date à date.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de inplaatsstelling van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie noopt tot het vastleggen van de regels met betrekking tot haar werking en haar personeel; dat de datum van haar inplaatsstelling, gelet op artikel 260 van voormelde wet van 7 december 1998, niet later mocht vallen dan 1 januari 2001; dat de eerste maanden van het jaar 2001 noodzakelijk waren om de procedurevoorschriften te volbrengen en een consensus over het h ...[+++]

Vu l'urgence motivée par les circonstances que la mise en place de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale exige que soient fixées les règles relatives à son fonctionnement et à son personnel; que la date de sa mise en place ne pouvait, en vertu de l'article 260 de la loi précitée du 7 décembre 1998, être postérieure au 1 janvier 2001; que les premiers mois de l'année 2001 ont été indispensables à la réalisation des étapes procédurales et à l'obtention d'un consensus quant au présent projet; que l'inspection générale est actuellement composée du seul inspecteur général, lequel ne peut assumer seul l'entièret ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zal dat enkele     enkele maanden     enkele maanden later     maanden later zijn     enkele     ze enkele     rijzen er enkele     12 maanden     belgië gevestigde klanten     rijzen     zoverre zij     dan 12 maanden     prestaties maar later     verwijzende     woning     binnen 6 maanden     latere     verlaten zij tijdens     verschil is binnen     wordt     21 maanden     maanden later     inspectie thans     eerste maanden     niet later     aan te wijzen     enkele maanden later rijzen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele maanden later rijzen' ->

Date index: 2023-08-08
w