Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele maanden geleden fiscale voordelen " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat bezwaarindieners mededelen dat het Waalse Gewest tot enkele maanden geleden fiscale voordelen verleende voor de uitrusting van de verschillende gezinnen met fotovoltaïsche panelen en dat met woningen met afmetingen hoger dan R+1, geen enkele woning van de " rue des Joncs" gelegen langs de bouwprojecten het nodige licht zal genieten om de huidige geproduceerde energie te produceren;

Considérant que des réclamants signalent que la Région wallonne distribuait, jusqu'il y a quelques mois, des avantages fiscaux afin que les différents ménages s'équipent de panneaux photovoltaïques et qu'avec des habitations dont les gabarits sont supérieurs à R+1, plus aucune habitation de la rue des Joncs longeant les projets de constructions ne bénéficiera de luminosité nécessaire afin de produire l'énergie produite actuellement;


Enkele maanden geleden ondervroeg ik uw voorganger over het nieuwe systeem van de flexi-jobs in de horeca.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Enkele maanden geleden ondervroeg ik uw voorganger over het nieuwe systeem van de flexi-jobs in de horeca.


Vraag nr. 6-1032 d.d. 29 september 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Enkele maanden geleden heeft de Senaat zijn informatieverslag afgerond betreffende de noodzakelijke samenwerking tussen de federale overheid, de Gemeenschappen en de Gewesten inzake de gezamenlijke aanpak van de strijd tegen kinderarmoede in ons land (doc. Senaat nummer 6-162/2-2015/2016).

Question n° 6-1032 du 29 septembre 2016 : (Question posée en français) Il y a quelques mois, le Sénat finalisait son rapport d'information concernant la nécessaire collaboration entre l'autorité fédérale, les Communautés et les Régions en vue de développer une approche commune dans la lutte contre la pauvreté infantile dans notre pays (doc. Sénat n° 6-162/2 - 2015/2016).


Enkele maanden geleden zei u dat u die kwestie om de twee jaar zou evalueren, en dat de eerste evaluatie na vier maanden zou plaatsvinden, meer bepaald eind februari 2016.

Il y a quelques mois, vous avez précisé que vous évalueriez cette question tous les deux ans, et une première fois après quatre mois, c'est-à-dire fin février 2016.


Vraag nr. 6-939 d.d. 26 april 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Enkele maanden geleden kondigde de geachte minister aan dat tegen het einde van het jaar 2015 een afdeling in de gevangenis van Hasselt en van Ittre zou worden ingericht waar radicale gedetineerden opgesloten zouden worden.

Question n° 6-939 du 26 avril 2016 : (Question posée en néerlandais) Voici quelques mois, le ministre a annoncé qu'avant la fin de 2015, serait créée dans les prisons d'Hasselt et d'Ittre une section dans laquelle seraient incarcérés les détenus radicalisés.


Enkele maanden geleden vroeg ik uw standpunt omtrent het uitbreiden van de overdrachtsmogelijkheden van de nummerplaat bij het overlijden van een kind, van kind op ouder, en ten tweede, niet enkel bij overlijden, maar ook bij het rijongeschikt verklaard worden.

Il y a quelques mois, je vous demandais votre position concernant l'idée d'élargir les possibilités de transfert de la plaque d'immatriculation de l'enfant au parent en cas de décès de l'enfant mais aussi lorsque l'enfant a été déclaré inapte à la conduite.


Hiertoe is het nodig situaties aan te pakken waarbij een belastingplichtige fiscale voordelen geniet door zijn belastingzaken zodanig vorm te geven dat inkomsten door geen enkele van de betrokken fiscale jurisdicties wordt belast (dubbele niet-heffing).

À cette fin, il est nécessaire de remédier aux situations dans lesquelles un contribuable tire des avantages fiscaux en organisant la gestion de ses affaires fiscales de telle manière que les revenus ne sont imposés par aucune des juridictions fiscales concernées (double non-imposition).


Gezien het aanhouden van een ernstige vertraging in 2001 en 2002 en begrotingsontsporingen in verschillende lidstaten die tot een hoger begrotingstekort hebben geleid dan in de GREB was verwacht, werd het eind 2002 duidelijk dat de verwezenlijking van de middellangetermijndoelstelling uiterlijk in 2004 (als enkele maanden geleden overeengekomen in de GREB) zeer moeilijk zou zijn zonder het herstel in gevaar te brengen.

Compte tenu de la persistance et de l'intensité du ralentissement de l'activité en 2001 et 2002 et des dérapages budgétaires qui, dans plusieurs États membres, se sont soldés par des déficits supérieurs aux prévisions des GOPE, il sera manifestement très difficile de faire en sorte que les objectifs à moyen terme soient respectés pour 2004 au plus tard (comme convenu dans les GOPE il y a quelques mois seulement) sans hypothéquer la reprise.


Art. 276. Het beroep tegen de medische onderzoeken uitgevoerd met het oog op de toekenning van sociale en fiscale voordelen, die rechtstreeks of onrechtstreeks zijn afgeleid van een sociaal recht of van de sociale bijstand, bedoeld in artikel 582, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek, dient te gebeuren binnen de 3 maanden na de kennisgeving van de beslissing.

Art. 276. Le recours contre les examens médicaux effectués en vue de l'attribution d'avantages sociaux et fiscaux, qui découlent directement ou indirectement d'un droit social ou de l'assistance sociale, visés à l'article 582, 1°, du Code judiciaire, doit être formé dans les trois mois de la notification de la décision.


De verzoekende partijen in de zaak met rolnummer 1318 stellen vast dat de Vlaamse Regering hun ongelijke behandeling ten opzichte van kinderen van echtgenoten enkel weerlegt door de « compensatie » aan te voeren van de fiscale voordelen die de ouders bij leven hebben genoten in de personenbelasting, vergeleken met gehuwden.

Les parties requérantes dans l'affaire portant le numéro 1318 du rôle constatent que le Gouvernement flamand ne réfute le traitement différent qui leur est réservé par rapport aux enfants de couples mariés qu'en alléguant la « compensation » résultant des avantages fiscaux dont les parents ont bénéficié de leur vivant à l'impôt des personnes physiques, par comparaison avec les couples mariés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele maanden geleden fiscale voordelen' ->

Date index: 2021-06-27
w