Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele lidstaten passen " (Nederlands → Frans) :

Enkele lidstaten passen deze bepaling niet toe (SE, EE, DE, FI, LT, DK, NO), andere lidstaten erkennen de praktische moeilijkheden bij het toezicht op de naleving, terwijl weer andere het nuttig achten om daarmee gegevens te verkrijgen over het aantal onderdanen uit derde landen dat op hun grondgebied aanwezig is.

Certains États membres n'appliquent pas cette disposition (SE, EE, DE, FI, LT, DK et NO), d'autres reconnaissent qu'il est difficile d'en contrôler le respect dans la pratique, tandis que d'autres encore la jugent utile pour obtenir des données chiffrées sur les ressortissants de pays tiers présents sur leur territoire.


Enkele lidstaten passen echter een gecombineerde benadering toe, met zowel een beoordeling per geval als drempelwaarden voor bepaalde activiteiten.

Quelques-uns d'entre eux adoptent toutefois une approche combinant à la fois l'examen cas par cas et des seuils pour certaines activités.


Slechts enkele lidstaten passen uitzonderingen toe op de verplichting om een vertegenwoordiger aan te stellen.

Seuls quelques États membres appliquent des exceptions à l'obligation de désigner un représentant.


- Ondanks deze vooruitgang passen slechts enkele lidstaten een volledig geïntegreerd "levensloopbeleid" toe op de werkgelegenheid.

- Malgré ces progrès satisfaisants, seuls quelques États membres ont adopté une «approche fondée sur le cycle de vie» entièrement intégrée à l'égard du travail.


Ook al blijkt de loonontwikkeling zich in de EU over het algemeen aan te passen aan het productiviteitsniveau, toch is in enkele lidstaten de vooruitgang op dit gebied beperkt gebleven.

Si, globalement, l'évolution des salaires s'est alignée sur celle des niveaux de la productivité dans l'UE, les progrès dans ce domaine ont été limités pour un petit nombre d'États membres.


De Commissie en de lidstaten passen het beginsel van gelijkheid van mannen en vrouwen toe, dat inhoudt dat er geen enkele vorm van discriminatie op grond van geslacht plaatsvindt, en zij garanderen dat de gelijkheid van mannen en vrouwen en de integratie van het genderperspectief bevorderd worden in de verschillende stadia van de uitvoering van de financiële bijdrage, met name tijdens de selectie van de doelgroep en de vaststelling van criteria, indicatoren en begunstigden.

La Commission et les États membres appliquent le principe de l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes, ce qui interdit une discrimination quelconque fondée sur le sexe, et ils veillent à promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes et l'intégration de la perspective de genre lors des différentes étapes de la mise en œuvre de la contribution financière, en particulier au moment de choisir les groupes cibles et de définir les critères, les indicateurs et les bénéficiaires.


29. wijst er nog eens op dat de investeringen in hernieuwbare energiebronnen de afgelopen tien jaar goed waren voor meer dan de helft van alle investeringen in nieuwe opwekkingscapaciteit en dat dit alleen nog maar zal toenemen; onderstreept dat hernieuwbare energiebronnen, indien deze een hoog aandeel in de energiemix hebben, de huidige netinfrastructuur voor grote problemen stellen, die evenwel oplosbaar zijn; stelt vast dat in enkele lidstaten waar de grotere toevoer van hernieuwbare energiebronnen niet gepaard is gegaan met de ontwikkeling van energie-infrastructuur, dit zeer nadelige gevolgen heeft voor de bet ...[+++]

29. rappelle que les investissements dans les sources d'énergie renouvelables représentent plus de la moitié des investissements dans les capacités de production de nouvelle génération effectués au cours des dix dernières années, et que cette part continuera d'augmenter; souligne que les énergies renouvelables, lorsqu'elles constituent une part importante du bouquet énergétique, représentent des défis considérables pour l'infrastructure existante du réseau électrique et que des investissements seront nécessaires pour relever ces défis; constate que dans certains États membres, dans lesquels l'injection croissante d'énergies renouvelabl ...[+++]


In het kader van de betrekkingen met de lidstaten die kaderbesluit 2008/909/JBZ van de Raad van 27 november 2008 inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op strafvonnissen waarbij vrijheidsstraffen of tot vrijheidsbeneming strekkende maatregelen zijn opgelegd, met het oog op de tenuitvoerlegging ervan in de Europese Unie, niet hebben omgezet in hun interne rechtsorde en met lidstaten die het hebben omgezet, maar die hebben verklaard dit instrument enkel toe te passen bij strafrechtelijke veroordelingen uitgespro ...[+++]

Dans les relations avec les États membres qui n'ont pas transposé la décision-cadre 2008/909/JAI du Conseil du 27 novembre 2008 concernant l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux jugements en matière pénale prononçant des peines ou des mesures privatives de liberté aux fins de leur exécution dans l'Union européenne dans leur ordre juridique interne et avec les États membres qui l'auraient fait mais qui ont déclaré n'appliquer cet instrument qu'avec les condamnations pénales prononcées à partir d'une certaine date, la loi du 23 mai 1990 sur le transfèrement interétatique des personnes condamnées, la reprise et le transfer ...[+++]


Van belang zijn de biometrische passen, dat weet ik, er zijn er nog niet veel gemaakt. Ik wil de Commissie en ook enkele lidstaten graag verzoeken te helpen bij het maken van deze biometrische passen.

Prenons la question des passeports biométriques; je sais que très peu de ces passeports ont été délivrés et je voudrais appeler la Commission et certains États membres à aider la Bosnie-et-Herzégovine sur ce point.


5. is ten zeerste verontrust over de pogingen van de Russische autoriteiten, die zware economische en handelsdruk uitoefenen op enkele lidstaten, om de eenheid van de EU te breken; is tevens bezorgd over de strategie van Rusland om enkel voor landen die het wil beïnvloeden hogere invoernormen toe te passen; verzoekt de lidstaten en de Commissie zich in de verdere onderhandelingen en betrekkingen met Rusland solidair en eensgezind op te stellen;

5. se dit alarmé par les énormes pressions que les autorités russes ont tenté d'exercer sur certains États membres en matière économique et commerciale afin de diviser l'Union européenne; se dit en outre préoccupé par la stratégie de la Russie visant à appliquer des règles plus strictes aux importations des seuls pays qu'elle entend influencer; invite les États membres et la Commission à faire preuve de solidarité et d'unanimité lors de la poursuite des négociations et des relations avec la Russie;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele lidstaten passen' ->

Date index: 2022-03-06
w