Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele jaren eerder zullen opwegen " (Nederlands → Frans) :

Momenteel zijn de meeste met GMES verwante diensten gebaseerd op observaties van een aantal satellieten die hun nominale levensduur al hebben overschreden of deze over enkele jaren zullen bereiken.

La majorité des services comparables à GMES reposent actuellement sur des observations effectuées à partir d’un certain nombre de satellites qui ont déjà dépassé, voire atteindront dans les prochaines années, leur fin de vie nominale.


Overwegende dat, volgens prognoses uitgevoerd voor 2017 voor het geheel aan productiekanalen, enkel 261.000 (namelijk 43 % ) van de 610.000 groene certificaten van de enveloppe voor 2017 gebruikt zullen worden, maar 177.000 aanvragen van groene certificaten van de fotovoltaïsche sector naar de volgende jaren overgedragen zullen worden, terwijl 349.000 groene certificaten van de enveloppe vo ...[+++]

Considérant que, d'après les projections réalisées pour 2017 pour l'ensemble des filières, seuls 261.000 (soit 43 % ) des 610.000 certificats verts que compte l'enveloppe 2017 seront utilisés, mais 177.000 demandes de certificats verts de la filière photovoltaïque seront reportées aux années suivantes alors que 349.000 certificats verts de l'enveloppe 2017 ne seront pas utilisés;


Meer details hierover zullen dan ook worden gegeven bij de voorstelling van het volgende MIP. 3. a) Enkele jaren geleden werd een masterplan gemaakt waarin inderdaad de herlocatie van de reizigersparking werd gepland naar de andere zijde van het station.

De plus amples détails à ce sujet seront dès lors fournis lors de la présentation du prochain PPI. 3. a) Un masterplan établi il y a quelques années prévoyait effectivement de relocaliser le parking voyageurs de l'autre côté de la gare.


2. Welke andere maatregelen behalve de taxshift, waarvan de resultaten pas over enkele maanden of zelfs jaren duidelijk zullen worden, zult u nemen om die positieve kentering vast te houden?

2. Outre le tax shift dont on connaîtra seulement d'ici quelques mois, voire années, les résultats, quelles mesures comptez-vous prendre pour pérenniser ce retournement positif de situation?


Deze daling van de vastgestelde criminaliteit lijkt zich in te schrijven in - wat men in de literatuur - de 'international crime drop' noemt zijnde een eerder onverwachte dalende trend van de (geregistreerde) criminaliteit die sinds enkele jaren aan de gang is in de meeste Westerse landen.

Cette baisse de la criminalité constatée s'inscrit probablement dans ce que la littérature criminologique appelle l' "international crime drop", à savoir une tendance à la baisse plutôt inattendue de la criminalité (enregistrée) observée depuis quelques années dans la plupart des pays occidentaux.


Tijdens een tweede technische bijeenkomst in september 2002 zijn enkele wijzigingsverzoeken op in eerdere jaren genomen beschikkingen stuk voor stuk beoordeeld.

En septembre 2002, une autre réunion technique a permis d'apprécier spécifiquement certaines demandes de décisions adoptées les années antérieures.


Hoe evalueert de minister de herhaaldelijke en alsmaar harder en dringender klinkende waarschuwingen van de wetenschap dat de opmars van de zogenaamde superbacteriën een dramatische omvang aanneemt en dat daardoor straks, binnen enkele jaren, de meest routinematige heelkundige ingrepen onmogelijk zullen worden door een acuut en dodelijk infectiegevaar?

Comment la ministre évalue-t-elle les mises en garde répétées et de plus en plus insistantes du monde scientifique sur les proportions dramatiques que prend l'émergence de superbactéries et le risque que bientôt, dans quelques années, la menace élevée d'infections mortelles ne rende les interventions chirurgicales les plus routinière impossibles ?


Hij voorspelt dat eenvoudige chirurgische ingrepen binnen enkele jaren niet meer mogelijk zullen zijn wegens het gevaar op besmetting met deze bacteriën.

Il prévoit que, dans quelques années, il ne sera plus possible de pratiquer de simples interventions chirurgicales en raison du risque d'infection par ces bactéries.


Door in het kader van de liberalisering de wettelijke regelingen in de EU te verbeteren en de marktkrachten op transparantere wijze hun werk te laten doen, kunnen deze problemen worden aangepakt, maar de gevolgen van eerdere investeringsbeslissingen zullen nog vele jaren merkbaar zijn.

L’amélioration du système de régulation dans l’UE et l’introduction par la libéralisation de forces de marché plus transparentes devraient aborder cette préoccupation, mais nous devrons vivre de nombreuses années encore avec les conséquences des décisions d’investissements passées.


Wat de regionale inkomens (BBP) betreft, bevestigt de analyse dat, als de Unie tot 25 of 27 lidstaten wordt uitgebreid, het gemiddelde BBP per inwoner sterk zal dalen en de regionale en territoriale ongelijkheden zullen toenemen in een mate die bij geen enkele eerdere uitbreiding is voorgekomen.

Pour ce qui est des revenus régionaux (PIB), l'analyse confirme que l'élargissement de l'Union à vingt-cinq ou vingt-sept Etats membres s'accompagnera d'une chute importante du PIB moyen par habitant et d'un accroissement des disparités régionales et territoriales à une échelle inédite lors des précédents élargissements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele jaren eerder zullen opwegen' ->

Date index: 2021-04-08
w