Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele interventies van mij en andere afgevaardigden doet " (Nederlands → Frans) :

Na enkele interventies van mij en andere afgevaardigden doet het mij groot plezier dat de Voorzitter van het Europees Parlement aandacht heeft besteed aan dit probleem en dat de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling deze kwestie op een professionele manier behandelt.

À la suite d’un certain nombre d’interventions, de moi-même et d’autres membres, portant sur le sujet, je me réjouis que le président du Parlement ainsi que la commission de l’agriculture du Parlement aient consacré leur attention à cette question, cette dernière ayant adopté une approche très professionnelle vis-à-vis de ce problème.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, het doet mij veel genoegen hier mijn tevredenheid uit te kunnen spreken over de uitstekende verslagen van de drie rapporteurs en niet alleen mijn dank te kunnen betuigen aan de afgevaardigden in de Commissie interne markt en consumentenbescherming maar ook aan de afgevaardigden i ...[+++]

– (EN) Monsieur le Président, c’est avec un très grand plaisir que je tiens à féliciter les trois rapporteurs pour leur excellent travail et à remercier l’ensemble des députés, non seulement les membres de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, mais également ceux des nombreuses autres commissions représentées ici, qui se sont joints à nos efforts dans cette ent ...[+++]


Het doet mij plezier u te kunnen mededelen dat wij van de 34 amendementen die zijn ingediend door de Commissie visserij en andere afgevaardigden, er 22 kunnen aanvaarden.

Je suis ravi d’être en mesure de vous informer que nous pouvons accepter 22 amendements sur les 34 déposés par la commission de la pêche et d’autres membres.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte afgevaardigden, het doet mij genoegen dat er eindelijk een akkoord is bereikt over de begroting voor 2006, en ik zou met name twee aspecten willen onderstrepen: een dat direct, en een ander dat indirect is verbonden met de begroting.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je me félicite que cet accord sur le budget 2006 ait enfin pu être conclu, et je voudrais avant tout souligner deux aspects: le premier est directement lié au budget, le second l’est indirectement.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, het spijt mij dat ik voor iets anders dan een motie van orde het woord neem, maar het lijkt mij juist te vertellen wat ons, enkele tolken, ambtenaren en afgevaardigden, vandaag is overkomen.

- (ES) Madame la Présidente, je regrette de prendre la parole pour une question qui n'est pas une motion de procédure, mais je pense qu'il convient de raconter ce qui nous est arrivé, à plusieurs interprètes, fonctionnaires et députés, aujourd'hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele interventies van mij en andere afgevaardigden doet' ->

Date index: 2021-03-06
w