Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interest zoals in handelszaken verschuldigd

Traduction de «enkele interest verschuldigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals het Hof in zijn arresten nrs. 35/99, 113/2001, 20/2007 en 24/2008 heeft geoordeeld, kan het worden verantwoord dat geen enkele interest verschuldigd is bij terugbetaling van voorheffingen wanneer de schuldenaar spontaan meer heeft betaald dan hij verschuldigd was of wanneer het praktisch onmogelijk is de datum vast te stellen waarop de interesten zijn beginnen te lopen die moeten worden verdeeld onder de belastingplichtigen ten gunste van wie de inhoudingen zijn gebeurd door de schuldenaar van de voorheffingen.

Ainsi que la Cour l'a jugé par ses arrêts n 35/99, 113/2001, 20/2007 et 24/2008, il peut se justifier qu'aucun intérêt ne soit dû sur le remboursement de précomptes lorsque le redevable a payé spontanément plus qu'il ne devait ou lorsqu'il est pratiquement impossible de déterminer la date à laquelle commencent à courir des intérêts qui doivent être répartis entre les contribuables en faveur de qui les retenues ont été opérées par le redevable des précomptes.


Er is evenwel geen enkele interest verschuldigd wanneer de belastingplichtige zijn verplichting de op basis van de artikelen 10 en 20, paragraaf 1, van de voornoemde richtlijn geëiste aanvullende informatie te verstrekken niet voldaan heeft binnen de termijn bepaald bij artikel 20, paragraaf 2, van deze richtlijn.

Toutefois, aucun intérêt n'est dû lorsque l'assujetti n'a pas satisfait à son obligation de fournir, dans les délais prévus à l'article 20, paragraphe 2, de cette directive les renseignements complémentaires exigés sur la base des articles 10 et 20, paragraphe 1, de ladite directive.


APETRA is geen enkele boete, interest, straf en/of verhoging verschuldigd voor de periode van 1 april 2007 tot en met de inwerkingtreding van deze wet wegens eventuele laattijdige of niet-betaling van de BTW op de bijdragen.

APETRA n’est redevable d’aucune amende, intérêt, peine et/ou augmentation pour la période du 1 avril 2007 jusqu’à l’entrée en vigueur de la présente loi pour cause de paiement tardif ou de non-paiement éventuels de la TVA sur les contributions.


Zoals het Hof in zijn arresten nrs. 35/99, 113/2001 en 20/2007 heeft geoordeeld, kan het worden verantwoord dat geen enkele interest verschuldigd is bij terugbetaling van voorheffingen wanneer de schuldenaar spontaan meer heeft betaald dan hij verschuldigd was of wanneer het praktisch onmogelijk is de datum vast te stellen waarop de interesten zijn beginnen te lopen die moeten worden verdeeld onder de belastingplichtigen ten gunste van wie de inhoudingen zijn gebeurd door de schuldenaar van de voorheffingen.

Ainsi que la Cour l'a considéré dans ses arrêts n 35/99, 113/2001 et 20/2007, il peut se justifier qu'aucun intérêt ne soit dû sur le remboursement de précomptes lorsque le redevable a payé spontanément plus qu'il ne devait ou lorsqu'il est pratiquement impossible de déterminer la date à laquelle commencent à courir des intérêts qui doivent être répartis entre les contribuables en faveur de qui les retenues ont été opérées par le redevable des précomptes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het kan worden verantwoord dat geen enkele interest verschuldigd is bij de overschrijding van provisionele stortingen voor de bijzondere bijdrage voor sociale zekerheid wanneer een belastingplichtige provisies stortte waarvan hij wist dat hij die niet diende te betalen.

Il peut se justifier qu'aucun intérêt ne soit dû sur le dépassement de versements provisionnels pour la cotisation spéciale de sécurité sociale lorsqu'un contribuable a versé des provisions dont il savait qu'il ne devait pas les payer.


Zoals het Hof in zijn arrest nr. 35/99 van 17 maart 1999 heeft geoordeeld, kan het worden verantwoord dat geen enkele interest verschuldigd is bij terugbetaling van voorheffingen wanneer de schuldenaar spontaan meer heeft betaald dan hij verschuldigd was of wanneer het praktisch onmogelijk is de datum vast te stellen waarop de interesten zijn beginnen te lopen die moeten worden verdeeld onder de belastingplichtigen ten gunste van wie de inhoudingen zijn gebeurd door de schuldenaar van de voorheffingen.

Comme la Cour l'a considéré dans l'arrêt n° 35/99 du 17 mars 1999, il peut se justifier qu'aucun intérêt ne soit dû sur le remboursement de précomptes lorsque le redevable a payé spontanément plus qu'il ne devait ou lorsqu'il est pratiquement impossible de déterminer la date de prise de cours des intérêts à répartir entre les contribuables en faveur de qui les retenues ont été faites par le redevable des précomptes.


Men kan er immers van uitgaan dat het recht op het bestaansminimum voor het OCMW een verbintenis is die enkel betrekking heeft op het storten van een bepaalde som geld in de zin van artikel 1152, eerste lid, van het Burgerlijk wetboek, dat eraan toevoegt dat bij vertraging in de uitvoering van de verbintenis een interest verschuldigd is die gelijk is aan de wettelijke interest.

On peut notamment estimer que dans le chef du CPAS, le droit au minimex constitue un engagement qui a trait uniquement au versement d'une somme d'argent déterminée, au sens de l'article 1152, 1er alinéa, du Code civil qui précise qu'en cas de retard dans l'exécution de l'obligation, un intérêt égal à l'intérêt légal doit être versé.


Het gaat hier om een fiscale interest die zich onderscheid van de burgerlijke interest voorzien in het artikel 91, § 4, van het BTW-wetboek, want zij rust enkel op het bedrag aan onbetaalde rechten en is van rechtswege verschuldigd door de belastingplichtige die laattijdig de belasting betaalt.

Il s'agit là d'un intérêt fiscal qui se distingue de l'intérêt civil prévu à l'article 91, § 4, du Code de la TVA car il porte uniquement sur le montant des droits impayés et est dû de plein droit par l'assujetti qui paie tardivement la taxe.


Vermits alle andere sommen die ten bate van de Schatkist verschuldigd zijn interest opbrengen voor de duur van het verwijl, zou het trouwens niet logisch zijn enkel voor de onroerende voorheffing een uitzondering te maken.

Toutes les autres sommes dues au Trésor étant productives d'un intérêt pour la durée du retard, il serait d'ailleurs illogique de faire une exception pour le seul précompte immobilier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele interest verschuldigd' ->

Date index: 2023-06-14
w