Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele honderden keren toegekend » (Néerlandais → Français) :

Hoewel slechts zeven nationale organisaties hierbij betrokken zijn, is het label al enkele honderden keren toegekend.[23]

Plusieurs centaines de ces labels ont déjà été attribuées, même si seulement sept agences nationales sont autorisées à le faire[23].


Deze status zou in Frankrijk toegekend kunnen worden aan enkele honderden personen die vervolgd worden door terroristische groeperingen of die gevaar lopen voor hun leven ingeval ze naar hun land van herkomst terugkeren, zonder dat ze daarom « vrijheidsstrijders » zijn.

Ce statut concerne en France, quelques centaines de personnes persécutées par des groupes terroristes, ou courant des risques vitaux en cas de retour dans leur pays d'origine sans être pour autant des « combattants de la liberté ».


Hoewel slechts zeven nationale organisaties hierbij betrokken zijn, is het label al enkele honderden keren toegekend.[23]

Plusieurs centaines de ces labels ont déjà été attribuées, même si seulement sept agences nationales sont autorisées à le faire[23].


Dus dan zou je zeggen, stel je toch eens voor wat er in de andere landen wel niet gebeurt, aangezien in Saudi-Arabië de doodstraf enkele honderden keren per jaar wordt uitgevoerd, aangezien in Iran nog ergere slachtingen plaatsvinden, aangezien in de hele Golfregio moord en doodslag aan de orde van de dag zijn en van persvrijheid geen sprake is.

On peut donc se demander ce qu’il se passe dans les autres pays, quand on sait que l’Arabie saoudite exécute quelques centaines de personnes par an, quand on sait que de terribles massacres sont perpétrés en Iran, quand on sait que dans toute la région du Golfe, les meurtres sont monnaie courante et que la presse se voit dénier le moindre droit.


Zij bepaalt enkel dat de betrokken werkneemsters, wanneer een dergelijk verlof is toegekend, beschermd moeten worden tegen ontslag en het recht hebben naar hun baan of naar een gelijkwaardige functie terug te keren.

Elle dispose uniquement que, lorsqu’un tel congé est accordé, les travailleuses concernées doivent être protégés du licenciement et ont le droit de retrouver leur emploi ou un emploi équivalent.


Na hun bewering dat het aantal misdrijven dat door personen uit etnische minderheden wordt gepleegd weer zou zijn gestegen en honderdduizenden Roma de openbare orde in West-Europese steden in gevaar zouden brengen, zijn de Franse autoriteiten met geen enkel ander argument gekomen dan dat ze enkele honderden burgers uit de erbarmelijke omstandigheden in geïmproviseerde kampen hebben verwijderd en hebben overgehaald om vrijwillig naar hun landen van herkomst terug te keren in ruil voor een geldbedrag.

Après avoir invoqué une prétendue résurgence de la criminalité ethnique impossible à vérifier, ainsi que des chiffres de centaines de milliers de Roms qui menaceraient la paix dans les villes de l’Ouest, les autorités françaises n’ont pu présenter d’autre argument que quelques centaines de citoyens évacués de camps de fortune aux conditions misérables, qu’elles ont persuadés de retourner volontairement dans leurs pays d’origine en échange d’argent.


Elk jaar komt het enkele honderden keren voor dat de politie dergelijke goederen vervoert.

La police effectue chaque année plusieurs centaines de ces transports.


De ervaring heeft zeer duidelijk gewezen op de moeilijkheden en praktische bezwaren die voortvloeiden uit de toepassing van een plafondbedrag op jaarbasis, met name de termijn die nodig is om de inkomsten met betrekking tot een volledig jaar te schatten, de terugvordering met terugwerkende kracht van het supplement van de uitkering toegekend tijdens de verstreken periode, of nog de weerslag van een beperkte overschrijding (bijvoorbeeld ten belope van enkele honderden ...[+++] franken) van het plafondbedrag op de vergoeding toegekend tijdens het volledig jaar.

La pratique a mis en évidence les difficultés et les inconvénients liés à un plafond annuel, tels que le délai nécessaire à l'estimation des revenus relatifs à toute une année, la récupération avec effet rétroactif du supplément d'indemnité accordé pour l'exercice écoulé ou l'incidence d'un dépassement limité (à concurrence de quelques centaines de francs) du plafond de revenu sur l'indemnisation accordée pendant une année entière.


Enkele honderden miljoenen frank worden aan vier onderzoeksnetwerken toegekend.

Plusieurs centaines de millions de francs sont octroyés à quatre réseaux de recherche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele honderden keren toegekend' ->

Date index: 2024-03-19
w