Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele gevallen zouden verder gaande » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de aanbesteders besluiten om één enkele overeenkomst te gunnen, dan zijn, behalve in de gevallen bedoeld in paragraaf 4 en in artikel 20, § 3, derde lid, de in deze wet bepaalde plaatsingsregels van toepassing op de daaruit voortvloeiende gemengde overeenkomst, ongeacht de waarde van de onderdelen die anders onder een andere wettelijke ...[+++]

Sauf dans les cas visés au paragraphe 4 et à l'article 20, § 3, alinéa 3, lorsque les adjudicateurs choisissent d'attribuer un contrat unique, les règles de passation déterminées par la présente loi s'appliquent au contrat mixte qui en résulte, indépendamment de la valeur des parties qui relèveraient normalement d'un régime juridique différent et indépendamment du régime juridique dont celles-ci auraient normalement relevé.


In de enkele gevallen waarin het niet mogelijk was om de samenwerking met één van de advocaten van de FOD Financiën verder te zetten, heeft de PDOS een beroep gedaan op nieuwe advocaten.

Pour les quelques cas où il n'a pas été possible de poursuivre la collaboration avec un des avocats du SPF Finances, le SdPSP a fait appel à des nouveaux avocats.


De heer Bogaert meent dat er weliswaar enkele gevallen bekend zijn van « shopping » tussen de verschillende ethische comités, maar slechts over studies van secundaire aard die volgens voorliggend wetsontwerp niet meer zouden mogelijk zijn.

Selon M. Bogaert, s'il est vrai qu'il existe quelques cas connus de « shopping » entre les divers comités d'éthique, ceux-ci ne concernent que des études de nature secondaire et ne seraient plus possibles en vertu du projet de loi à l'examen.


De heer Bogaert meent dat er weliswaar enkele gevallen bekend zijn van « shopping » tussen de verschillende ethische comités, maar slechts over studies van secundaire aard die volgens voorliggend wetsontwerp niet meer zouden mogelijk zijn.

Selon M. Bogaert, s'il est vrai qu'il existe quelques cas connus de « shopping » entre les divers comités d'éthique, ceux-ci ne concernent que des études de nature secondaire et ne seraient plus possibles en vertu du projet de loi à l'examen.


De vertegenwoordigers van de productie en de distributie stellen anderzijds voor dat aan de versie van deze tekst (946/1) verder enkele wijzigingen zouden aangebracht worden.

Par ailleurs, les représentants de la production et de la distribution proposent quelques modifications au texte du document nº 946/1.


Ze vrezen integendeel dat enkele gevallen die mislopen een negatieve impact zouden kunnen hebben op de media en de donaties.

Les experts craignent au contraire que les échecs n'aient un impact négatif sur les médias et sur les dons.


Enkel de moeilijke gevallen zouden in België worden behandeld (gebrek aan informatie, .).

Seuls les cas difficiles seraient traités en Belgique (manque d'information .).


2. Indien enkel een aanvraag ook vatbaar zou zijn voor consulaire rechten dan nog zouden er in bepaalde gevallen geen consulaire rechten kunnen worden gevraagd volgens artikel 43 van het consulaire wetboek".

2. Quand bien même une simple demande serait soumise à des droits consulaires, dans certains cas, conformément à l'article 43 du code consulaire, aucun droit consulaire ne peut être réclamé".


Slechts in enkele geïsoleerde gevallen werden onregelmatigheden vastgesteld. b) In principe is een dergelijke overschrijding niet toegelaten; indien het geachte lid kennis heeft van een geval waar dergelijke anomalieën zouden vastgesteld zijn, zal mijn administratie overgaan tot het noodzakelijke nazicht voor zover het geachte lid bereid is om haar de nuttige inlichtingen te bezorgen.

Des anomalies sur ce point n'ont été constatées que dans des cas isolés. b) En principe, un tel dépassement n'est pas autorisé; si l'honorable membre a connaissance de cas où des anomalies auraient été constatées, mon administration procéderait aux examens nécessaires pour autant qu'il soit disposé à lui fournir les renseignements utiles.


In augustus 2011 bijvoorbeeld werden enkele tientallen gevallen van fraude opgetekend, maar in september 2011 zouden dat er al een honderdtal zijn.

En août 2011, par exemple, on a constaté plusieurs dizaines de cas de fraude mais en septembre 2011, on en dénombrait une centaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele gevallen zouden verder gaande' ->

Date index: 2021-11-01
w