Maar - iets waarom reeds is gevraagd door het
vorige Parlement en waarop de Commissie nog nie
t heeft gereageerd - een verslag van de Commissie waarin zij duidelijk aangeeft hoe de taken en verantwoordelijkhe
den voor de diverse gebieden zijn verdeeld tussen de operationele centra van het Bureau en de delegatiekantoren van de Commissie (inmiddels "gedeconcentreerde" delegaties genoemd), met een analyse van de goede werking (of anderszins) van de verorden
...[+++]ing, zou in hoge mate bijdragen tot een duidelijker beeld van bepaalde moeilijkheden die de werkzaamheden van het Bureau op enkele punten steeds hebben belemmerd.Cependant, ainsi que le Parlement précédent l'a déjà demandé, sans obtenir de réaction de la Commission, la présentation par celle-ci d'un rapport indiquant clairement le partage des compét
ences et des tâches entre les centres opérationnels de l'Agence et les délégations de la Commission (désignées désormais sous le vocable de délégations "déconcentrées") couvrant les divers domaines, assorti d'une analyse du fonctionnement (satisfaisant ou no
n) du règlement à l'examen, serait des plus utiles pour éclaircir certaines difficultés qui p
...[+++]ersistent à entraver certains volets du travail de l'Agence.