Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze

Traduction de «enkele europese collega » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het oog op een wetgevend initiatief, conform artikel 182 van de Grondwet, dat aan de Belgische militairen dezelfde politieke rechten zal toekennen als hun Europese collega's uit de ons omringende landen, zou ik u graag willen vragen enkele aspecten van uw onderzoek van deze materie te willen toelichten en uw conclusies ter zake mee te delen.

Dans la perspective du lancement d'une initiative législative conforme à l'article 182 de la constitution accordant aux militaires belges les mêmes droits politiques que ceux de leurs collègues européens des pays voisins, j'aimerais vous demander de bien vouloir commenter certains aspects de votre analyse en la matière et de présenter vos conclusions.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties Registreren van de opdracht o Ontvangt, verzamelt en/of vraagt transportdocumenten van goederen op bij de expediteur of rechtstreeks bij de klant en stelt het dossier (transit, douane, ...) samen (Id 24376-c) - Maakt een dossier aan door het registeren van ontvangen gegevens in het beschikbare softwaresysteem (software voor de uitwisseling van computergegenereerde gegevens en kantoorsoftware) - Controleert de correctheid van de door de opdrachtgever/klant aangeleverde documentatie en (factuur)gegevens - Controleert, op basis van de door de klant verstrekte gegevens, de douanecode en -tarieven - Geeft informatie door aan douanediensten en logistieke dienstverlener - Waarborgt d ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences Enregistrement de l'ordre o Reçoit, rassemble et/ou demande des documents de transport de marchandises à l'expéditeur ou directement au client et établit le dossier (transit, douane...) (Id 24376-c) : - crée un dossier en enregistrant les données reçues dans le système informatique disponible (logiciel pour l'échange de données générées par ordinateur et logiciel bureautique) ; - contrôle l'exactitude de la documentation et des données (de facturation) fournies par le donneur d'ordre/client ; - contrôle, sur la base de données fournies par le client, le code et les tarifs douaniers ; - fournit des informations aux services douaniers et au prestataire de services logistiqu ...[+++]


Ik ben geen Tsjech, geen Roemeen en ook geen Bulgaar – en enkele Roemeense collega’s hebben hierover voor mij al het woord gevoerd – maar als Europees burger voel ik toch dat mijn rechten net zozeer worden geschonden als andere Europese burgers zich niet vrij kunnen bewegen in Canada. Ik praat snel omdat u mij wel begrijpt, mijnheer de Voorzitter, maar u wilt geloof ik dat ik het nogmaals herhaal voor de vertolking – ik vind dus dat mijn rechten evenzeer worden geschonden als burgers uit ander ...[+++]

Je ne suis ni Tchèque, ni Roumain, ni Bulgare et d’autres collègues roumains se sont exprimés avant moi, mais il n’empêche qu’en tant que citoyen européen, je sens que mes droits sont bafoués si d’autres Européens ne peuvent se déplacer librement au Canada - je parle vite parce que vous me comprenez, Monsieur le Président, peut-être voulez-vous que je répète pour la traduction - mais il n’empêche que je me sens bafoué si des citoyens d’autres pays européens ne peuvent se déplacer librement au Canada, alors que les ressortissants canadiens peuvent le faire dans les pays européens.


Daar kunnen we nog aan toevoegen dat, zoals enkele van collega’s al hebben opgemerkt, de Europese automobielindustrie direct of indirect werkgelegenheid biedt aan 12 miljoen personen, ofwel 6 procent van alle werknemers in Europa.

Nous devrions ajouter à cela le fait, qui a déjà été mentionné par des intervenants précédents, que l’industrie automobile emploie directement ou indirectement 12 millions de travailleurs en Europe, soit 6 % de la main-d’oeuvre européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gedurende de eerste vier jaar van mijn lidmaatschap van de Europese Rekenkamer (1996-1999) zijn door sommige van mijn toenmalige collega’s hardnekkige pogingen gedaan om enkele rapporten, die onder mijn verantwoordelijkheid vielen, te saboteren, omdat die te kritisch ten opzichte van hun land zouden zijn.

Au cours des quatre premières années que j’ai passées à la Cour des comptes européenne en qualité de membre (1996-1999), certains de mes collègues ont obstinément tenté de saboter certains rapports qui relevaient de ma responsabilité, parce que ces derniers auraient été trop critiques à l’encontre de leur pays.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de Commissaris, geachte collega’s, het is een geluk dat een kwestie die zo vaak wordt genegeerd als “dys” in het Parlement kan worden behandeld. Het feit dat dit onderwerp wordt gedragen door bijna alle fracties toont aan dat voor ons geen enkele Europese burger, ongeacht zijn problemen, mag worden gediscrimineerd.

– (FR) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, il est heureux qu'une question souvent ignorée comme celle des «dys» puisse être évoquée dans l'enceinte de ce Parlement, et le fait que ce thème soit porté par la quasi-totalité des groupes politiques qui le composent démontre que, pour nous, aucun citoyen européen, quels que soient les troubles qui l'atteignent, ne doit subir de discrimination.


Geachte collega’s, gezonde mededinging veelt geen enkele, maar dan ook echt geen enkele overheidssteun voor luchtvaartmaatschappijen, steun die in feite opgehoest wordt door de burgers van de Europese Unie.

J’estime par conséquent, Mesdames et Messieurs, que, dans un environnement entrepreneurial sain, aucun soutien de ce type – et j’entends par là aucun soutien du tout – en faveur des compagnies aériennes de la part des gouvernements et, partant, des citoyens de l’UE ne peut se justifier.


Daardoor zijn de beleidsmakers in de Verenigde Staten of Japan veel beter op de hoogte van de trends en strategieën van de Amerikaanse transnationale ondernemingen, terwijl hun Europese collega's bij hun besluiten over bijvoorbeeld uitbestedingen en bedrijfsverhuizingen in feite geen enkele gegevensverzameling hebben om die besluiten te onderbouwen.

Dans ces conditions, les décideurs de ces pays connaissent bien mieux les orientations et les stratégies des entreprises transnationales états-uniennes que leurs homologues européens qui sont contraints de se prononcer, par exemple, sur des tendances à externaliser et à délocaliser en s'appuyant sur une base de données qui en fait n'existe pas.


Inzake braakland hebben we ongelukkig genoeg bijna geen enkele Europese collega kunnen overtuigen.

En matière de jachère, nous n'avons malheureusement pu convaincre quasi aucun de nos collègues européens.


Plant de minister overleg met de Europese collega's om bindende afspraken te maken om bepaalde antibiotica eventueel enkel voor menselijk gebruik te reserveren?

La ministre envisage-t-elle de se concerter avec ses collègues européens afin de conclure des accords contraignants visant à réserver certains antibiotiques à l'usage humain ?




D'autres ont cherché : enkele europese collega     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele europese collega' ->

Date index: 2024-06-07
w