Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele erg strikt omschreven uitzonderingen " (Nederlands → Frans) :

AANHEF : Overwegende de aanvraag van 25 februari 2016 waarbij de heer Bruno VERHELPEN, wonende in de Heymboschlaan 77, 1090 Brussel, een afwijking vraagt om af te wijken van de wegen en paden geopend voor het publiek en voor het plukken van macrofungi in de natuur- en bosreservaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor educatieve doeleinden; Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1,1° en 10°, 83, § 1, 84 en 85; Gelet op het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud van 25 maart 2016, onder voorbehoud van de naleving van bepaalde voorwaard ...[+++]

PREAMBULE : Considérant la demande du 25 février 2016, par laquelle M. Bruno Verhelpen, domicilié à avenue du Heymbosch 77, à 1090 Bruxelles, sollicite une dérogation afin de quitter les routes et les chemins ouverts à la circulation du public et de cueillir des macro-funghi dans les réserves naturelles et forestières de la Région de Bruxelles-Capitale, à des fins d'éducation; Vu l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1, 1° et 10°, 83, § 1, 84, et 85; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la conservation de la nature du 25 mars 2016, sous réserve du respect de certaines conditions; Considérant la demande de dérogation visant l' ...[+++]


Het tweede en derde lid van paragraaf 2 omvatten enkele nieuwe bepalingen waarmee overeenkomstig artikel 4, § § 5 en 6, van Richtlijn 2011/7/EU wordt voorzien in een aantal strikt geformuleerde uitzonderingen op het verbod op verlenging van de in het eerste lid bedoelde termijnen.

Les alinéas 2 et 3 du paragraphe 2 contiennent des dispositions nouvelles par lesquelles, conformément à l'article 4, § § 5 et 6, de la Directive 2011/7/UE, sont prévues des exceptions strictement encadrées à l'interdiction d'allonger les délais mentionnés à l'alinéa 1.


138. brengt in herinnering dat de belangrijkste risico's in verband met begrotingssteun (het risico dat de steun niet doeltreffend is en het risico op fraude en corruptie) evenmin worden genoemd in het onderzoek met de betrouwbaarheidsverklaring; dringt er bij de Commissie op aan streng op deze risico's te letten; beschouwt sectorale begrotingssteun evenwel als een efficiënte maatregel voor capaciteitsopbouw op de lange termijn; verzoekt de Commissie enkel onder strikte en goed omschreven voorwaarden begrotingssteun in te voeren;

138. rappelle que les risques essentiels liés à l'appui budgétaire (risque lié à l'efficacité de l'aide et risques de fraude et de corruption) n'apparaissent pas non plus concrètement dans l'audit relatif à la déclaration d'assurance; invite la Commission à contrôler ces risques avec rigueur; estime toutefois que l'appui budgétaire sectoriel est une mesure efficace pour le renforcement des capacités à longue échéance; demande à la Commission de ne recourir à l'appui budgétaire que dans des conditions rigoureuses et bien précises;


Als Parlement hebben wij ons wijs gedragen wat het third party certification betreft en hebben we ons bijzonder streng opgesteld wat de normen inzake chemische stoffen betreft, ik denk aan de allergenen, ik denk ook aan de zware metalen; voor de CMR kozen we voor een totaalverbod met enkel uitzonderingen onder heel strikte voorwaarden.

Le Parlement a agi avec raison en ce qui concerne la certification par des organismes indépendants et a adopté une ligne particulièrement stricte s’agissant des normes relatives aux substances chimiques telles que les allergènes et les métaux lourds.


- financiële discipline, die volgens de Commissie het gevolg is van de onvoorwaardelijke naleving van zowel de acht begrotingsbeginselen als de strikt omschreven uitzonderingen hierop.

- la discipline financière qui, selon la Commission, résulte de la clarté de l'énoncé, non seulement des huit principes budgétaires mais également des exceptions strictement limitées admises dans l'application de ces principes.


De mededeling van de Commissie blijft helaas, op enkele uitzonderingen na, erg vaag over de te nemen maatregelen.

La communication de la commission reste malheureusement très vague à quelques exceptions près sur les mesures à apporter c'est pourquoi la résolution qui vous est proposée ici répond à ce besoin de concrétisation.


Art. 18. Behoudens de omschreven uitzonderingen, ingeval een enkele vordering de herhaling van prestaties bedoeld in artikel 20 meebrengt, hetzij op verschillende stalen van eenzelfde inbeslagneming of op monsters van eenzelfde lijk, worden de honoraria voor de 2, 3, 4 en volgende prestaties respectievelijk verminderd met 15, 30 en 50 percent.

Art. 18. Sauf les exceptions prévues, lorsqu'un même réquisitoire entraîne la répétition des prestations indiquées à l'article 20, soit dans différents prélèvements d'une même saisie ou dans différents prélèvements d'un même cadavre, les honoraires de 2, 3 et 4 opérations et suivantes seront ceux de la première diminués respectivement de 15, 30 et 50 pour cent.


17. blijft bezorgd over het feit dat de huidige gedragscode betreffende de talenregeling voor externe vergaderingen van commissies, permanente delegaties en ad hoc-delegaties niet wordt nageleefd; wijst erop dat uitzonderingen op de code niet de regel mogen worden en verzoekt zijn bevoegde orgaan met klem een strikte aanpak te volgen; verzoekt ook de fracties hun taleneisen voor externe vergaderingen kritisch te onderzoeken en enkel om dekking van de r ...[+++]

17. demeure préoccupé par le fait que le code de conduite en vigueur concernant le régime linguistique des réunions hors siège de commissions, de délégations permanentes et de délégations ad hoc n'est pas respecté; insiste pour que les exceptions à ce code ne deviennent pas la règle et exhorte son organe compétent à plus de rigueur; invite les groupes politiques à passer en revue leurs besoins linguistiques lors des réunions hors siège afin d'adapter la couverture aux seuls besoins réels; souligne une nouvelle fois, par référence au paragraphe 22 de sa résolution précitée du 11 mars 2003, que les députés et les groupes politiques ont ...[+++]


18. is van mening dat duurzame energiebronnen duidelijk moeten worden omschreven als energiebronnen die zichzelf oneindig vernieuwen, reden waarom gemeentelijke vuilverbranding of turf niet moeten worden meegerekend maar biogas en geothermische energie wel, zoals wordt gesteld in het Witboek over hernieuwbare energiebronnen, terwijl in een eventuele richtlijn in een apart artikel grote waterkrachtcentrales in het algemeen moeten worden uitgesloten, omdat zij gewoonlijk economisch levensvatbaar zijn, eventueel met enkele zeer beperkte uitzo ...[+++]

18. considère qu'il convient de définir clairement les sources d'énergie renouvelables en disant qu'il s'agit des sources d'énergie qui se renouvellent indéfiniment, et qu'il ne faudrait donc pas y inclure l'incinération municipale ou la tourbe, étant entendu que le biogaz et l'énergie géothermique pourraient en faire partie, conformément au Livre blanc sur les énergies renouvelables; et qu'il faut prévoir dans toute directive un article distinct qui exclurait en général les grandes installations hydroélectriques, pour la plupart déjà économiquement viables, avec, le cas échéant, certaines exceptions très limitées pour les installations ...[+++]


Op grond van het "open-archievenbeginsel" dat in deze wet is verankerd, heeft het grote publiek op enkele nader omschreven uitzonderingen na vrij en algemeen toegang tot administratieve documenten.

En vertu du "principe d'ouverture des archives" inscrit dans cette loi, le public a un accès libre et général aux documents administratifs, hormis quelques exceptions spécifiées par la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele erg strikt omschreven uitzonderingen' ->

Date index: 2024-06-08
w