Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ab intestaat erfgenaam
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
Beneficiair erfgenaam
Benoemde erfgenaam
EAD
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Erfgenaam
Erfgenaam bij versterf
Erfgenaam krachtens testament
Erfgenaam onder voorrecht
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Intestaaterfgenaam
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Reservataire erfgenaam
Testamentair erfgenaam
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin
Versterferfgenaam

Traduction de «enkele erfgenaam » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benoemde erfgenaam | erfgenaam krachtens testament | testamentair erfgenaam

héritier institué | héritier testamentaire


ab intestaat erfgenaam | erfgenaam bij versterf | intestaaterfgenaam | versterferfgenaam

ritier ab intestat


beneficiair erfgenaam | erfgenaam onder voorrecht

héritier bénéficiaire


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]








Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een nalatenschap wordt onbeheerd geacht wanneer na het verstrijken van de termijn van drie maanden en veertig dagen waarover de erfgenamen beschikken voor de opmaak van een boedelbeschrijving en voor beraad (artikel 795 BW) er zich geen enkele erfgenaam, zelfs niet de Staat, heeft aangemeld om de nalatenschap op te eisen, wanneer geen erfgenaam bekend is of wanneer de bekende erfgenamen de nalatenschap hebben verworpen (artikel 811 BW).

Une succession est dite vacante lorsque, à l'expiration du délai de trois mois et quarante jours dont disposent les héritiers pour faire inventaire et délibérer (article 795 CC), aucun héritier, pas même l'État, ne s'est manifesté afin de revendiquer la succession, lorsqu'il n'y a pas d'héritier connu ou lorsque les héritiers connus ont renoncé à la succession (article 811 CC).


Er is geen termijn voorzien binnen dewelke de staat de onbeheerde nalatenschap moet opeisen. Deze zal trouwens slechts worden opgevorderd indien geen enkele erfgenaam werd gevonden en voor zover ze een financieel voordeel aan de staat zal verschaffen.

Il n'y a pas de délai endéans lequel l'État doit revendiquer la succession vacante qui ne sera d'ailleurs revendiquée que pour autant qu'aucun héritier n'ait été trouvé et qu'il apparaisse qu'elle procurera un gain financier à l'État.


Indien de Staat zich onthoudt en geen enkele erfgenaam zich aanmeldt, kan iedere belanghebbende of de procureur des Konings een procedure voor onbeheerde nalatenschap ten uitvoer leggen.

En cas d'abstention de sa part et si aucun héritier ne se manifeste, une procédure de succession vacante pourra être mise en oeuvre par tout intéressé ou le Procureur du Roi.


De nalatenschap zal worden opgevorderd niet alleen als geen enkele erfgenaam werd gevonden maar wanneer tegelijk het aan de staat ook financieel voordeel kan verschaffen.

La succession sera revendiquée non seulement si aucun héritier n'a été trouvé mais également si elle paraît pouvoir procurer un gain financier à l'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. Een minderjarige kan enkel partij zijn bij een erfovereenkomst in de hoedanigheid van vermoedelijk erfgenaam, waarbij de erfovereenkomst echter niet, in hoofde van de minderjarige, de verzaking aan rechten in een niet opengevallen nalatenschap tot gevolg kan hebben.

§ 1. Un mineur ne peut être partie à un pacte successoral qu'en qualité d'héritier présomptif, ledit pacte ne pouvant toutefois emporter, dans le chef du mineur, renonciation à des droits dans une succession non ouverte.


Bij gebrek aan de in het eerste lid bedoelde machtiging kan de beschermde persoon enkel partij zijn bij een erfovereenkomst in de hoedanigheid van vermoedelijk erfgenaam, waarbij de erfovereenkomst echter niet, in hoofde van de beschermde persoon, de verzaking aan rechten in een niet opengevallen nalatenschap tot gevolg kan hebben.

A défaut de l'autorisation visée à l'alinéa 1, la personne protégée ne peut être partie à un pacte successoral qu'en qualité d'héritier présomptif, ledit pacte ne pouvant toutefois emporter, dans le chef de la personne protégée, renonciation à des droits dans une succession non ouverte.


— hetzij, de natuurlijke personen die direct of indirect erfgenaam zijn van de hiervoor bedoelde personen, vanaf het overlijden, tenzij die erfgenamen aantonen dat zijzelf of hun rechthebbenden op geen enkel ogenblik en op geen enkele manier van financiële of andere voordelen, toegekend door de constructie bedoeld in artikel 2, § 1, 13·, a), zullen genieten;

— soit les personnes physiques qui ont hérité directement ou indirectement des personnes visées aux tirets précédents, à partir du moment du décès, sauf si ces personnes établissent qu’elles ne pourront elles-mêmes ou leurs héritiers, bénéficier à un moment et d’une manière quelconques, d’avantages financiers ou de toute nature octroyés par la construction juridique visées à l’article 2, § 1, 13·, a);


Men kan zich zeer goed indenken dat de nalatenschap geen enkel kunstwerk bevat (bijvoorbeeld omdat de overledene er de voorkeur heeft aan gegeven te investeren in onroerend goed of in financiële activa) maar dat de erfgenaam, legataris of begiftigde persoonlijk eigenaar is van voorwerpen waarop deze wet van toepassing is.

On peut très bien imaginer que la succession ne comporte aucune oeuvre d'art (par exemple parce que le défunt a préféré investir en immeubles ou en valeurs financières) mais que l'héritier, légataire ou donataire soit personnellement propriétaire d'objets visés par la présente législation.


In dergelijk geval en indien er geen enkele andere erfgenaam is, zal de Staat eveneens de blote eigendom verkrijgen en de langstlevende echtgenoot het vruchtgebruik.

Dans cette hypothèse et dans la mesure où il n'existe aucun autre héritier, l'État recueillera également des droits en nue-propriété et le conjoint survivant des droits en usufruit.


In dergelijk geval en indien er geen enkele andere erfgenaam is, zal de Staat eveneens de blote eigendom verkrijgen en de langstlevende echtgenoot het vruchtgebruik.

Dans cette hypothèse et dans la mesure où il n'existe aucun autre héritier, l'État recueillera également des droits en nue-propriété et le conjoint survivant des droits en usufruit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele erfgenaam' ->

Date index: 2022-08-24
w