Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele eeuwen geleden werd geborgen » (Néerlandais → Français) :

De oppervlakteberging van nucleair afval is dus zichtbaarder, waardoor ze niet in de vergetelheid geraken — er zullen geen speleologen ter plaatse moeten worden gestuurd om na te gaan waar het nucleair afval enkele eeuwen geleden werd geborgen !

Les déchets nucléaires stockés en surface seront plus visibles, ce qui contribue à la mémoire — il ne sera pas nécessaire d'envoyer des spéléologues sur place pour vérifier où les déchets nucléaires ont été enfouis quelques siècles plus tôt !


De oppervlakteberging van nucleair afval is dus zichtbaarder, waardoor ze niet in de vergetelheid geraken — er zullen geen speleologen ter plaatse moeten worden gestuurd om na te gaan waar het nucleair afval enkele eeuwen geleden werd geborgen !

Les déchets nucléaires stockés en surface seront plus visibles, ce qui contribue à la mémoire — il ne sera pas nécessaire d'envoyer des spéléologues sur place pour vérifier où les déchets nucléaires ont été enfouis quelques siècles plus tôt !


De Europese universiteiten hebben zich lange tijd gespiegeld aan enkele grote modellen, met name het ideale model van de universiteit, dat bijna twee eeuwen geleden is opgesteld door Wilhelm von Humboldt bij de hervorming van de Duitse universiteit, en waarbij onderzoek de kern uitmaakt van de act ...[+++]

Les universités européennes se sont longtemps définies en fonction de quelques grands modèles, plus particulièrement le modèle idéal de l'université envisagé, il y a près de deux siècles, par Wilhelm von Humboldt dans sa réforme de l'université allemande, qui met la recherche au coeur de l'activité universitaire et en fait la base de l'enseignement.


De bepalingen van dit artikel zijn enkel van toepassing voor de vergoedbare farmaceutische specialiteiten bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, c), 1), voor dewelke artikel 35ter, § 1, eerste of tweede lid, en § 3, eerste lid, 1°, 2° of 3°, eventueel met de toepassing van artikel 35quater, minstens 21 maanden geleden werd toegepast, evenals voor de vergoedbare farmaceutische specialiteiten bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, c), 2), die hetzelfde werkzaam bestanddeel of dezelfde werkzame b ...[+++]

Les dispositions du présent article sont uniquement d'application pour les spécialités pharmaceutiques remboursables visées à l'article 34, alinéa 1, 5°, c), 1), auxquelles l'article 35ter, § 1, alinéas 1 ou 2, et § 3, alinéa 1, 1°, 2° ou 3°, le cas échéant par application de l'article 35quater, a été appliqué au moins 21 mois auparavant, ainsi que pour les spécialités pharmaceutiques remboursables visées à l'article 34, alinéa 1, 5°, c), 2), qui contiennent le même principe actif ou les mêmes principes actifs.


Enkele jaren geleden werd aan voorstellen gewerkt tot een aanpassing, maar een wijziging aan de reglementering werd uiteindelijk niet doorgevoerd.

Il y a quelques années, des propositions ont été élaborées en vue d'une adaptation, mais finalement, aucune modification de la réglementation n'est intervenue.


Enkele maanden geleden werd de wet op de externe rechtspositie behandeld, die enkele belangrijke initiatieven bevat om de positie van de slachtoffers voor de strafuitvoeringsrechtbanken te versterken.

Il y a quelques mois, dans le cadre de la loi relative au statut juridique externe, plusieurs mesures importantes ont été prises dans le but de renforcer le statut des victimes devant les tribunaux de l'application des peines.


Enkele dagen geleden werd door Amnesty een perscommuniqué gepubliceerd over de vertegenwoordiger van Human Rights Watch die door Hamas werd aangevallen en neergestoken.

Il y a quelques jours, Amnesty a publié un communiqué sur le représentant de Human Rights Watch qui a été attaqué et poignardé par le Hamas.


De in het eerste lid bedoelde vrijstelling is enkel mogelijk wanneer de stagiair bedoeld in het eerste lid, 1° of 2°, beschikt over een attest dat bewijst dat hij minder dan vijf jaar geleden werd onderworpen aan het medisch schooltoezicht, in het kader van de van kracht zijnde onderwijsreglementering.

L'exemption visée à l'alinéa 1 n'est possible que si un stagiaire visé à l'alinéa 1, 1° ou 2°, dispose d'une attestation établissant qu'il a été soumis à la surveillance médicale scolaire depuis moins de cinq ans dans le cadre de la réglementation de l'enseignement en vigueur.


Laatstgenoemde is naar Syrië vertrokken in het gezelschap van Chakib Akrouh alvorens zich in Marokko te vestigen waar hij enkele dagen geleden aangehouden werd.

Ce dernier est parti en Syrie en compagnie de Chakib Akrouh, avant de s'établir au Maroc où il a été arrêté il y a quelques jours.


Enkele jaren geleden werd ook het VLIZ (Vlaams Instituut voor de zee) opgericht dat onder meer taken waarneemt die door andere instituten, onder meer het departement voor Zeevisserij te Oostende, worden uitgeoefend en zelfs op enkele tientallen meters daarvan werd gelocaliseerd.

Il y a quelques années, on a créé le VLIZ (Vlaams Instituut voor de zee ­ Institut flamand pour la mer) pour assumer notamment les tâches effectuées par d'autres instituts et en particulier le département de la Pêche maritime à Ostende, qui était même localisé à quelque dix mètres de là.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele eeuwen geleden werd geborgen' ->

Date index: 2023-02-17
w