Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele eerder gedane verzoeken » (Néerlandais → Français) :

Het Comité stelt tot zijn tevredenheid vast dat in de strategie gehoor wordt gegeven aan zijn eerder gedane verzoeken aan de Commissie om specifieke actieplannen op te stellen ter bestrijding van mensenhandel en hiervan ook een actiepunt te maken in haar betrekkingen met derde landen.

Le Comité des régions se réjouit que la stratégie ait tenu compte des appels qu'il avait lancés précédemment à la Commission pour qu'elle élabore des plans d'action spécifiques de lutte contre la traite des êtres humains et intègre cette action dans ses relations avec les pays tiers.


Deze schriftelijke neerslag van het akkoord vormt een belangrijke garantie voor de medewerker met het gerecht, samen met de voorziening dat de medewerker met het gerecht zelf om de toepassing van de verschoningsgrond kan verzoeken ­ al berust deze vordering in beginsel bij het openbaar ministerie : indien het openbaar ministerie namelijk, niettegenstaande een eerder gedane toezegging, zou nalaten om de toepassing van de overeengekomen verschoningsgrond te vorderen, kan de medewerker met het gerecht hier zelf om ve ...[+++]

Cette consignation par écrit de l'accord constitue une importante garantie pour le collaborateur de la justice ainsi que la clause selon laquelle le collaborateur de la justice peut demander lui-même l'application de la cause d'excuse ­ bien que cette demande appartienne en principe au ministère public : si malgré une promesse antérieure le ministère public négligeait de demander l'application de la cause d'excuse convenue, le collaborateur de la justice peut, conformément au mémorandum, faire la demande lui-même en renvoyant aux termes du mémorandum.


Deze schriftelijke neerslag van het akkoord vormt een belangrijke garantie voor de medewerker met het gerecht, samen met de voorziening dat de medewerker met het gerecht zelf om de toepassing van de verschoningsgrond kan verzoeken ­ al berust deze vordering in beginsel bij het openbaar ministerie : indien het openbaar ministerie namelijk, niettegenstaande een eerder gedane toezegging, zou nalaten om de toepassing van de overeengekomen verschoningsgrond te vorderen, kan de medewerker met het gerecht hier zelf om ve ...[+++]

Cette consignation par écrit de l'accord constitue une importante garantie pour le collaborateur de la justice ainsi que la clause selon laquelle le collaborateur de la justice peut demander lui-même l'application de la cause d'excuse ­ bien que cette demande appartienne en principe au ministère public : si malgré une promesse antérieure le ministère public négligeait de demander l'application de la cause d'excuse convenue, le collaborateur de la justice peut, conformément au mémorandum, faire la demande lui-même en renvoyant aux termes du mémorandum.


42. is vooral bezorgd over de mogelijk negatieve sociale en milieu-impact van beleidsmaatregelen die het gebruik van biobrandstoffen en biomassa in Europa aanmoedigen; herhaalt zijn eerder gedane verzoeken aan de Commissie om te streven naar een WTO-conforme regeling inzake duurzaamheidscertificatie voor biobrandstoffen (of de grondstoffen hiervoor) als voorwaarde voor het gebruik ervan en om aan te tonen dat zij aansluiten bij de voor de gehele EU geldende, verplichte sectoriële doelstellingen; onderstreept ech ...[+++]

42. est particulièrement préoccupé par l'impact environnemental et social négatif que pourraient avoir les politiques qui encouragent l'utilisation des biocarburants et de la biomasse en Europe; réitère ses appels lancés précédemment à la Commission pour qu'elle développe un système de certification relatif à la durabilité pour les biocarburants (ou leurs matières premières énergétiques), qui soit compatible avec les règles de l'OMC, en tant que condition de leur utilisation et de la reconnaissance de leur conformité aux objectifs sectoriels à caractère obligatoire fixés à l'échelle de l'UE; souligne toutefois le rôle particulièrement important du développement des cultures destinées à la production de biocarburants de la première générat ...[+++]


42. is vooral bezorgd over de mogelijk negatieve sociale en milieu-impact van beleidsmaatregelen die het gebruik van biobrandstoffen en biomassa in Europa aanmoedigen; herhaalt zijn eerder gedane verzoeken aan de Commissie om te streven naar een WTO-conforme regeling inzake duurzaamheidscertificatie voor biobrandstoffen (of de grondstoffen hiervoor) als voorwaarde voor het gebruik ervan en om aan te tonen dat zij aansluiten bij de voor de gehele EU geldende, verplichte sectoriële doelstellingen; onderstreept ech ...[+++]

42. est particulièrement préoccupé par l'impact environnemental et social négatif que pourraient avoir les politiques qui encouragent l'utilisation des biocarburants et de la biomasse en Europe; réitère ses appels lancés précédemment à la Commission pour qu'elle développe un système de certification relatif à la durabilité pour les biocarburants (ou leurs matières premières énergétiques), qui soit compatible avec les règles de l'OMC, en tant que condition de leur utilisation et de la reconnaissance de leur conformité aux objectifs sectoriels à caractère obligatoire fixés à l'échelle de l'UE; souligne toutefois le rôle particulièrement important du développement des cultures destinées à la production de biocarburants de la première générat ...[+++]


6. constateert met bezorgdheid dat de Rekenkamer evenals in eerdere verslagen de noodzaak vaststelde om een systeem van vergoedingen in te voeren voor door autoriteiten van de lidstaten verleende diensten op basis van hun reële kosten; betreurt het dat sinds 2009 geen vooruitgang op dit punt is geboekt, toen een voorstel voor een nieuw betalingssysteem aan de raad van bestuur werd voorgelegd, maar geen overeenstemming werd bereikt; neemt ter kennis dat het Bureau in maart 2013 een nieuw voorstel voor een nieuw betalingssysteem aan de raad van bestuur zal voorleggen; erkent de inspanningen op uitvoerend niveau van het agentschap om de ...[+++]

6. note avec inquiétude que, comme dans ses précédents rapports, la Cour des comptes a souligné la nécessité de mettre en place un système de rémunération des services fournis par les autorités des États membres, fondé sur les coûts réellement supportés par ces dernières; déplore qu'aucun progrès n'ait été réalisé dans ce domaine depuis 2009, date à laquelle un nouveau système de paiement avait été présenté au conseil d'administration sans toutefois qu'un accord ne soit dégagé; fait remarquer que l'Agence présentera une nouvelle proposition de nouveau système de paiement au conseil d'administration en mars 2013; reconnaît les efforts ...[+++]


Ik zal dat zelf niet doen, maar wij hebben het idee dat de inconsistenties in enkele van de verzoeken aan het Hof van Justitie niet bepaald helpen, en de zaak eerder complexer en ondoorzichtiger maken. We weten ook dat uw diensten een aantal inbreukprocedures in gokzaken zijn gestart. Die betroffen niet allemaal online-gokpraktijken, maar een groot aantal van die zaken had wel betrekking op de kwestie van de vrijheid van leveranciers van gokdiensten om zich in andere landen te vestigen.

Nous savons aussi que vos services ont ouvert plusieurs procédures d’infraction dans le domaine des jeux d’argent, pas tous en ligne, mais bon nombre d’entre elles se rapportent aussi à toute la question de la liberté des opérateurs à aller s’établir dans d’autres pays.


In de ontwerpresolutie herhaalt uw rapporteur dan ook enkele eerder gedane verzoeken, naast een aantal nieuwe aanbevelingen.

Dans la proposition de résolution, le rapporteur réitère par conséquent certains souhaits et formule plusieurs nouvelles recommandations.


Krachtens dit principe kan de aftrek van de btw niet alleen worden uitgeoefend wanneer er een rechtstreeks en onmiddellijk (exclusief) verband bestaat tussen een uitgave die samenhangt met een handeling in een eerder stadium en één of meerdere handelingen in een later stadium die het recht op aftrek doen ontstaan, doch eveneens wanneer een dergelijk rechtstreeks en onmiddellijk verband bestaat tussen een dergelijke uitgave en het geheel van de economische activiteiten van de belastingplichtige en de gedane uitgave enkel deel uitmaakt van d ...[+++]

En vertu de ce principe, la déduction de la TVA peut être opérée non seulement en cas d'existence d'un lien direct et immédiat (exclusif) entre une dépense liée à une opération en amont et une ou plusieurs opérations en aval ouvrant droit à déduction, mais également lorsqu'un tel lien direct et immédiat existe entre une telle dépense et l'ensemble des activités économiques de l'assujetti et que la dépense encourue ne fait partie que des éléments constitutifs du prix des opérations relevant de ces activités (la théorie des frais généraux élaborée par la Cour de justice).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele eerder gedane verzoeken' ->

Date index: 2023-08-09
w