Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deelnemende lidstaten
In
Ins
Landen van de eurozone
Overleg tussen de deelnemende landen

Vertaling van "enkele deelnemende landen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overleg tussen de deelnemende landen

consultations entre les pays participants


buitenlandse handel in EGKS-producten met enkele derde landen

commerce extérieur de produits CECA avec certains pays tiers


ins | deelnemende lidstaten | in | landen van de eurozone

pays in | pays de la zone euro | pays participant d'emblée à la zone euro
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enkele deelnemende landen (België, Duitsland, Frankrijk, Italië, Letland, Nederland, Polen en Zwitserland) zijn tevens begonnen met de controle van vingerafdrukken aan de grensdoorlaatposten, wat volgens de Schengengrenscode gedurende een overgangsperiode van drie jaar nog facultatief is.

Certains pays participants (Allemagne, Belgique, France, Italie, Lettonie, Pays‑Bas, Pologne et Suisse) ont également commencé à vérifier les empreintes digitales aux points de passage frontaliers, ces vérifications étant facultatives pendant une période transitoire de trois ans conformément au code frontières Schengen.


Enkele deelnemende landen (België, Duitsland, Frankrijk, Italië, Letland, Nederland, Polen en Zwitserland) zijn tevens begonnen met de controle van vingerafdrukken aan de grensdoorlaatposten, wat volgens de Schengengrenscode gedurende een overgangsperiode van drie jaar nog facultatief is.

Certains pays participants (Allemagne, Belgique, France, Italie, Lettonie, Pays‑Bas, Pologne et Suisse) ont également commencé à vérifier les empreintes digitales aux points de passage frontaliers, ces vérifications étant facultatives pendant une période transitoire de trois ans conformément au code frontières Schengen.


Op een eerder gestelde vraag betreffende het European Air Transport Command (EATC) antwoordde u recent dat "het EATC een voorbeeld is van internationale samenwerking en dat het geen impact heeft op de soevereiniteit van de deelnemende landen omdat enkel de operationele controle van de luchtmiddelen aan het EATC werd overgedragen".

En réponse à une question posée précédemment au sujet de l'European Air Transport Command (EATC), vous avez récemment tenu les propos suivants : "l'EATC est un exemple de coopération internationale et n'a à ce jour pas d'impact sur la souveraineté des pays participants: le transfert vers l'EATC se limite au contrôle opérationnel des moyens aériens".


6. Het EATC is een voorbeeld van internationale samenwerking en heeft vandaag geen impact op de soevereiniteit van de deelnemende landen: enkel de operationele controle van de luchtmiddelen werd aan het EATC overgedragen.

6. L'EATC est un exemple de coopération internationale et n'a à ce jour pas d'impact sur la souveraineté des pays participants: le transfert vers l'EATC se limite au contrôle opérationnel des moyens aériens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Grensoverschrijdende programma's financieren gezamenlijke activiteiten die door de deelnemende landen gezamenlijk zijn geselecteerd via een enkele oproep tot het indienen van voorstellen die het hele subsidiabele gebied bestrijkt.

1. Les programmes transfrontaliers financent des opérations conjointes, qui ont été sélectionnées par l'ensemble des pays participants lors d'un appel de propositions unique couvrant la totalité de la zone admissible au bénéfice de l'aide.


1. Indien de deelnemende landen gereed zijn om overeenkomstig artikel 98, lid 1, over te schakelen op uitvoering in gedeeld beheer, dienen zij bij de Commissie een herzien grensoverschrijdend programma in met één enkel financieringsplan dat is gebaseerd op het indicatieve meerjarenprogramma voor de volgende drie jaar, tezamen met een herziene beschrijving van de beheer- en controlesystemen en een herzien verslag en advies overeenkomstig artikel 117.

1. Lorsque les pays participants sont prêts à passer à la mise en œuvre dans le cadre d'une gestion partagée conformément aux dispositions de l'article 98, paragraphe 1, ils présentent à la Commission un programme transfrontalier révisé, comprenant un plan de financement unique fondé sur le cadre financier indicatif pluriannuel établi pour les trois années suivantes ainsi qu'une description révisée des systèmes de gestion et de contrôle, accompagnée d'une nouvelle version du rapport et de l'avis, conformément aux dispositions de l'article 117.


1. Indien de deelnemende landen gereed zijn om overeenkomstig artikel 98, lid 1, over te schakelen op uitvoering in gedeeld beheer, dienen zij bij de Commissie een herzien grensoverschrijdend programma in met één enkel financieringsplan dat is gebaseerd op het indicatieve meerjarenprogramma voor de volgende drie jaar, tezamen met een herziene beschrijving van de beheer- en controlesystemen en een herzien verslag en advies overeenkomstig artikel 117.

1. Lorsque les pays participants sont prêts à passer à la mise en œuvre dans le cadre d'une gestion partagée conformément aux dispositions de l'article 98, paragraphe 1, ils présentent à la Commission un programme transfrontalier révisé, comprenant un plan de financement unique fondé sur le cadre financier indicatif pluriannuel établi pour les trois années suivantes ainsi qu'une description révisée des systèmes de gestion et de contrôle, accompagnée d'une nouvelle version du rapport et de l'avis, conformément aux dispositions de l'article 117.


1. Grensoverschrijdende programma's financieren gezamenlijke activiteiten die door de deelnemende landen gezamenlijk zijn geselecteerd via een enkele oproep tot het indienen van voorstellen die het hele subsidiabele gebied bestrijkt.

1. Les programmes transfrontaliers financent des opérations conjointes, qui ont été sélectionnées par l'ensemble des pays participants lors d'un appel de propositions unique couvrant la totalité de la zone admissible au bénéfice de l'aide.


2. Ondernemingen die gevestigd zijn buiten de Gemeenschap en buiten een van de in artikel 3, leden 3 en 4, bedoelde deelnemende landen en die eventueel met het project geassocieerd zijn, kunnen in geen enkel geval in het kader van het programma een financiële bijdrage van de Gemeenschap ontvangen.

2. Les entreprises établies hors de la Communauté et hors d'un des pays participants visés à l'article 3, paragraphes 3 et 4, éventuellement associées au projet, ne peuvent en aucun cas être destinataires d'un financement communautaire au titre du programme.


Dit verslag is gebaseerd op bij de Commissie beschikbare bronnen en op materiaal dat door enkele van de deelnemende landen is verstrekt.

Le présent rapport se fonde sur les informations dont dispose la Commission et sur les renseignements fournis par certains des pays participants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele deelnemende landen' ->

Date index: 2023-09-11
w