Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele concrete landen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
buitenlandse handel in EGKS-producten met enkele derde landen

commerce extérieur de produits CECA avec certains pays tiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Doordat er in de meeste begunstigde landen geen concrete wettelijke basis bestaat die in overeen stemming is met de vereisten van het EU-acquis, houdt de Commissie van begin af aan vast aan enkele mini mum normen waaraan in de verschillende fasen van de procedures van de milieubeoordeling moet zijn voldaan.

Dès le départ et en l'absence de base juridique concrète conforme aux exigences de l'acquis communautaire dans la plupart des pays bénéficiaires, la Commission a insisté pour que certaines normes minimales soient satisfaites durant les différentes étapes des procédures d'évaluation de l'impact sur l'environnement.


Daarnaast hebben we enkele concrete kwesties te bespreken met landen als Oekraïne en Tunesië en met enkele andere.

Par ailleurs, nous avons quelques questions concrètes à aborder avec des pays tels que l’Ukraine et la Tunisie, entre autres.


We trachten de lidstaten uit alle macht normen op te leggen die rampzalige gevolgen hebben voor hun economieën en vragen tegelijkertijd geen enkele concrete inspanning van de landen die op wereldniveau de meeste CO2 uitstoten.

Nous tentons d’imposer aux États membres des normes mortelles pour leurs économies, tout en n’imposant aucune exigence spécifique aux pays portant la plus lourde responsabilité au niveau des émissions mondiales de CO2.


Tot slot meer concrete onderwerpen: ik weet dat er op dit moment concrete initiatieven worden genomen met betrekking tot enkele Afrikaanse landen, zoals Mali, om daar immigratiecentra op te zetten, zodat dit in de landen van herkomst of in de transitlanden kan worden beheerd en we de dramatische situaties kunnen voorkomen waarbij tientallen personen op zee om het leven komen terwijl ze tevergeefs proberen onze kusten te bereiken.

Enfin, je voudrais en venir aux questions concrètes: je sais qu’en ce moment, plusieurs initiatives concrètes sont prévues en coopération avec des pays africains, comme, par exemple, le Mali, afin de créer des centres d’immigration de façon à ce que les pays d’origine ou de transit puissent gérer eux-mêmes ce problème et ainsi éviter les situations dramatiques où des douzaines de personnes périssent en mer en tentant d’atteindre nos côtes, en vain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de huidige context, waarbij meer dan 75 procent van de wereldbevolking geen enkele sociale bescherming geniet en de noordelijke landen in de uitgaven snoeien, dreigen die besprekingen hooguit in een volstrekt onleesbaar verslag uit te monden, zonder enig vooruitzicht op concrete realisaties.

Tandis que plus de 75% de la population mondiale ne bénéficie d'aucune protection sociale et que les pays du Nord coupent dans leurs dépenses, tout cela pourrait bien ne déboucher que sur un indigeste rapport sans perspective de concrétisation.


overwegende dat enkele Latijns-Amerikaanse landen behoren tot de drie meest kwetsbare landen ter wereld wat klimaatverandering betreft, dat processen van woestijnvorming en ontbossing grote gevolgen hebben en dat een toename valt waar te nemen van verschijnselen als cyclonen en het uitsterven van diersoorten, waarmee Latijns-Amerika op grote schaal te kampen heeft, evenals concrete, alarmerende en veelzeggende voorbeelden van de wereldwijde dreiging van klimaatverandering, ...[+++]

considérant que plusieurs pays d'Amérique latine ont été classés parmi les trois pays au monde les plus vulnérables au changement climatique et conscient tant de l'incidence particulière des processus de désertification et de déforestation, de la multiplication des phénomènes, tels que les cyclones, et de la disparition d'espèces, qui frappent largement l'Amérique latine, que des exemples concrets alarmants et hautement révélateurs de la menace mondiale du changement climatique, comme l'état de la forêt amazonienne ou le risque qui pè ...[+++]


Genoemde voorstellen zijn gericht op het verbeteren van het functioneren van dat instrument en op het beter benutten van de mogelijkheden ervan, en zijn in overeenstemming met de eisen die zijn opgesteld door het EP dat herhaaldelijk had benadrukt dat de hulp van de EG tekortschiet, onder andere doordat men zich te weinig richtte op de prioriteiten en de hulp te snel werd stopgezet. Het aanvullende karakter van het EIDM met betrekking tot de andere instrumenten waarover de Gemeenschap beschikt ter ondersteuning van de doelstellingen ter bevordering van de mensenrechten en democratische processen, evenals zijn hoedanigheid als essentiële aanvulling van het GBVB (gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid) op het gebied van de mensenr ...[+++]

Le caractère complémentaire de l'IEDDH par rapport aux autres instruments dont dispose la Communauté pour atteindre les objectifs liés à la promotion des droits de l'homme et à la démocratisation, et sa qualité d'instrument complémentaire de la PESC en matière de droits de l'homme, de démocratisation et de prévention des conflits, imposent effectivement de mettre en œuvre une approche plus stratégique, de définir plus précisément, et à plus long terme, certaines priorités thématiques qui prendront en compte la valeur ajoutée que peut conférer l'IEDDH, et de désigner certains pays choisis en fonction des priorités politiques et du dévelop ...[+++]


De geselecteerde concrete acties die aan de bovenstaande voorwaarden voldoen, kunnen in één enkel land worden uitgevoerd, mits zij zijn ingediend door instanties die tot ten minste twee landen behoren.

Les opérations sélectionnées remplissant les conditions susmentionnées peuvent être mises en œuvre dans un seul pays à condition d'avoir été présentées par des entités appartenant au moins à deux pays.


De geselecteerde concrete acties die aan de bovenstaande voorwaarden voldoen, kunnen in één enkel land worden uitgevoerd, mits zij zijn ingediend door instanties die tot ten minste twee landen behoren.

Les opérations sélectionnées remplissant les conditions susmentionnées peuvent être mises en œuvre dans un seul pays à condition d'avoir été présentées par des entités appartenant au moins à deux pays.


Doordat er in de meeste begunstigde landen geen concrete wettelijke basis bestaat die in overeen stemming is met de vereisten van het EU-acquis, houdt de Commissie van begin af aan vast aan enkele mini mum normen waaraan in de verschillende fasen van de procedures van de milieubeoordeling moet zijn voldaan.

Dès le départ et en l'absence de base juridique concrète conforme aux exigences de l'acquis communautaire dans la plupart des pays bénéficiaires, la Commission a insisté pour que certaines normes minimales soient satisfaites durant les différentes étapes des procédures d'évaluation de l'impact sur l'environnement.




Anderen hebben gezocht naar : enkele concrete landen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele concrete landen' ->

Date index: 2024-02-19
w