Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele concrete antwoorden " (Nederlands → Frans) :

Er werden reeds concrete antwoorden aangereikt voor enkele aangehaalde problemen en momenteel is een voorstel van koninklijk besluit in omloop met het oog op publicatie.

Des réponses concrètes ont déjà été apportées à un certain nombre de problèmes cités et un projet d’arrêté royal est actuellement en cours en vue d’une prochaine publication.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, ook wij hebben bepaalde problemen, niet alleen de tolken en degenen die het debat willen volgen en die enkele concrete antwoorden hopen te ontvangen op een probleem dat al voortduurt sinds 2005.

– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, certains problèmes nous touchent également, pas seulement les interprètes et ceux qui veulent suivre le débat et qui espèrent recevoir des réponses concrètes à un problème qui traîne depuis 2005.


5. benadrukt dat het aan het Oekraïense volk is – en aan hen alleen – om vrij, zonder buitenlandse inmenging te beslissen over de geopolitieke oriëntatie van hun land en over de vraag tot welke internationale overeenkomsten en gemeenschappen Oekraïne moet toetreden; benadrukt dat enkel het Oekraïense volk kan antwoorden op de vraag of de associatieovereenkomst waarover met de Europese Unie is onderhandeld al dan niet moet worden ondertekend en geratificeerd, of over delen ervan opnieuw moet worden onderhandeld, en of het land tot de Euraziatische Unie mo ...[+++]

5. souligne qu'il appartient exclusivement au peuple ukrainien de décider, loin de toute ingérence étrangère, de l'orientation géopolitique de son pays ainsi que des accords internationaux ou des communautés auxquels l'Ukraine devrait adhérer; insiste sur le fait que seul le peuple ukrainien doit apporter des réponses aux questions de savoir si l'accord d'association négocié avec l'Union européenne doit être signé et ratifié, si certaines de ses parties doivent être renégociées, ou si le pays doit adhérer à l'union douanière eurasienne; estime que des décisions aussi importantes que celle de l'orientation géopolitique d'un pays devraient être prises sur la base d'un consensus politique le plus large possible ...[+++]


Als u ze ons niet kan geven, mijnheer Almunia, geef deze dringende boodschap dan alstublieft door aan uw collega-commissarissen, want het wordt echt tijd dat we eens enkele concrete antwoorden krijgen op deze vragen.

Si vous ne pouvez nous les donner, Monsieur Almunia, veuillez transmettre ce message urgent à vos collègues commissaires, car il est grand temps que nous recevions certaines réponses spécifiques à ces questions.


Als u ze ons niet kan geven, mijnheer Almunia, geef deze dringende boodschap dan alstublieft door aan uw collega-commissarissen, want het wordt echt tijd dat we eens enkele concrete antwoorden krijgen op deze vragen.

Si vous ne pouvez nous les donner, Monsieur Almunia, veuillez transmettre ce message urgent à vos collègues commissaires, car il est grand temps que nous recevions certaines réponses spécifiques à ces questions.


Mijnheer de Voorzitter, ik wil ingaan op enkele losse interventies over mijn land, Spanje, die kwamen uit andere landen, en in concreto op een opmerking van de heer Langen. Hij maakte een concrete opmerking over Spanje, over onze economische kenmerken, en ik voel me verplicht daarop te antwoorden.

Monsieur le Président, je voulais simplement faire référence à certaines interventions isolées qu’il y a eu sur mon pays, l’Espagne, de la part d’autres pays, et plus particulièrement une référence de M. Langen, une référence spécifique à l’Espagne, au sujet de nos caractéristiques économiques, à laquelle je me sens obligé de répondre.


Gegeven deze tweeslachtigheid in de benadering van de vraagstelling, verzoeken we de geachte minister om enkele concrete antwoorden :

Puis-je demander à l'honorable ministre de bien vouloir répondre aux questions suivantes :




Toen de spontane staking uitbrak, was er ter zake geen enkele concrete ministeriële beslissing genomen, afgezien van de aankondiging in december 2008 en uw antwoorden op verscheidene vragen in de commissie voor de Justitie. 1. Bevestigt u dat de personeelsformatie voor de gevangenis van Andenne op 312 vte's werd vastgesteld?

Il n'y avait au moment du mouvement d'humeur aucune décision ministérielle concrète sur la question, si ce n'est l'annonce faite en décembre 2008, et les réponses que vous avez apportées dans la commission de la Justice à différentes questions. 1. Confirmez-vous que le cadre monte à 312 ETP pour la prison d'Andenne?


In de periode 1995-1997 heeft België geen enkele vergunning afgegeven voor de export van informatica-materiaal naar Libië. 3. Bij gebrek aan een concrete definitie van «hoogtechnologisch materiaal», is het niet mogelijk op deze vraag te antwoorden.

Au cours de la période 1995-1997, la Belgique n'a délivré aucune licence à l'exportation de matériel informatique à destination de la Libye. 3. A défaut de définition concrète de la notion de «matériel haute technologie», il n'est pas possible de répondre à cette question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele concrete antwoorden' ->

Date index: 2025-08-02
w