Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele burgers ontvangen " (Nederlands → Frans) :

Het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer meldt hierover het volgende: "De bestaande eBox-technologie, initieel ontwikkeld voor de sociale zekerheid, werd aangepast met het oog op een veralgemeend gebruik (enkel ontvangen van berichten verzonden door de overheid) door alle Belgische burgers en ondernemingen.

L'avis de la Commission de la protection de la vie privée explique ce qui suit à ce sujet : « La technologie existante de l'e-Box, initialement conçue pour la sécurité sociale, a été adaptée en vue d'une utilisation généralisée (uniquement la réception de messages envoyés par l'autorité) par tous les citoyens et toutes les entreprises belges.


Hoewel Niger enkel nog zijn eigen burgers op zijn grondgebied wil ontvangen, blijven de Libische overheden bovendien onderdanen van heel wat andere Afrikaanse landen naar de Nigerese Sahara terugsturen zonder zich te bekommeren over hun nationaliteit, met name Engelstaligen uit Nigeria en Ghana.

En outre, si le Niger n'accepte plus de recevoir sur son sol que ses propres citoyens, les autorités libyennes continuent de renvoyer dans le Sahara nigérien des ressortissants de nombreux autres pays africains sans se soucier de leur nationalité, notamment des anglophones du Nigeria et du Ghana.


2) Tot op heden heeft Fedict nog geen enkele vraag of klacht vanwege burgers of bedrijven hierover ontvangen.

2) Jusqu'à présent, Fedict n'a reçu aucune question ni aucune plainte en la matière de la part de citoyens ou d'entreprises.


12. stelt vast hoeveel aandacht er is geschonken aan enkele belangrijke verzoekschriften inzake de voorgenomen aanleg van een nieuwe luchthaven bij Notre-Dame-des-Landes, vlak bij Nantes; wijst erop dat belangrijke bijdragen zijn ontvangen van indieners die op grond van milieuoverwegingen tegen het plan waren, en dat een substantieel verzoekschrift is ontvangen van voorstanders van het project, hetgeen aanleiding was voor een intensief debat binnen de Commissie verzoekschriften, waaraan naast de belangrijkste indieners ook is deelgen ...[+++]

12. relève l'attention toute particulière accordée à certaines pétitions rassemblant un grand nombre de signataires concernant le projet de création d'un nouvel aéroport à Notre-Dame-des-Landes, près de Nantes; reconnaît que les pétitionnaires qui, pour des motifs environnementaux, s'opposaient au projet ont contribué de manière significative au débat, et qu'une pétition, elle aussi bien étayée, a été présentée également par des citoyens favorables au projet, ce qui a contribué à l'intensité du débat en commission, auquel ont participé des représentants des autorités françaises, le directeur général de la DG ENVI de la Commission et les ...[+++]


12. stelt vast hoeveel aandacht er is geschonken aan enkele belangrijke verzoekschriften inzake de voorgenomen aanleg van een nieuwe luchthaven bij Notre-Dame-des-Landes, vlak bij Nantes; wijst erop dat belangrijke bijdragen zijn ontvangen van indieners die op grond van milieuoverwegingen tegen het plan waren, en dat een substantieel verzoekschrift is ontvangen van voorstanders van het project, hetgeen aanleiding was voor een intensief debat binnen de Commissie verzoekschriften, waaraan naast de belangrijkste indieners ook is deelgen ...[+++]

12. relève l'attention toute particulière accordée à certaines pétitions rassemblant un grand nombre de signataires concernant le projet de création d'un nouvel aéroport à Notre-Dame-des-Landes, près de Nantes; reconnaît que les pétitionnaires qui, pour des motifs environnementaux, s'opposaient au projet ont contribué de manière significative au débat, et qu'une pétition, elle aussi bien étayée, a été présentée également par des citoyens favorables au projet, ce qui a contribué à l'intensité du débat en commission, auquel ont participé des représentants des autorités françaises, le directeur général de la DG ENVI de la Commission et les ...[+++]


Tijdens de raadpleging zijn 912 bijdragen van burgers, nationale autoriteiten, sociale partners, bedrijven en ngo's van over de hele EU en van enkele niet-EU-landen ontvangen.

Cette consultation a donné lieu à 912 contributions émanant du grand public, des autorités nationales, des partenaires sociaux, des entreprises et des ONG de toute l'UE ou, dans certains cas, de pays tiers.


15. neemt er kennis van dat de Commissie heeft verklaard dat een fundamentele richtlijn als Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden praktisch in geen enkele lidstaat correct is omgezet; wijst erop dat de Commissie meer dan 1 800 individuele klachten met betrekking tot deze richtlijn heeft ontvangen, 115 erva ...[+++]

15. prend acte de ce que la Commission a déclaré qu'une directive aussi essentielle que la directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres n'avait été, en pratique, correctement transposée dans aucun des États membres; note que la Commission avait reçu plus de 1 800 plaintes individuelles concernant cette directive, en avait enregistré 115 comme plaintes et avait ouvert cinq procédures d'infraction pour faute d'application correcte de la directive ; porte au crédi ...[+++]


Enkele opmerkingen, enkele sporen van wantrouwen tegen de vrije mededinging, het vrije ondernemerschap en de mogelijkheid voor burgers om via de maatschappij zelf, via een vrije economie, diensten te ontvangen.

Quelques notes, quelques refrains de méfiance vis-à-vis de la libre concurrence, de la libre entreprise, et de la possibilité que les citoyens puissent bénéficier de services via une la société elle-même et une économie libre.


Ik ken geen enkele politicus, niet eens binnen onze conservatieve fractie, die tegen een sociaal vangnet voor onze burgers is, die niet wil dat burgers een goed salaris verdienen en betere levensomstandigheden krijgen, die willen dat burgers een pensioen ontvangen van slechts 150 euro, zoals in Slowakije.

Je ne connais pas un seul représentant politique, pas même au sein de notre famille conservatrice, qui s’opposerait à un réseau de sécurité sociale pour les citoyens, qui ne souhaiterait pas que les citoyens reçoivent une bonne rémunération et jouissent d’un meilleur niveau de vie, qui voudrait que les citoyens reçoivent une pension de retraite de 150 euros à peine comme en Slovaquie.


Ik mocht hierover reeds klachten van enkele burgers ontvangen, die deze nummerplaat - gezien de link met een politieke partij - als bezwarend ervaren.

J'ai déjà reçu des plaintes émanant de quelques citoyens à qui cette plaque déplaît compte tenu de sa référence à un parti politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele burgers ontvangen' ->

Date index: 2021-01-28
w