Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele bepalingen nodig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende enkele bepalingen van belang voor Frankrijk

Protocole relatif à certaines dispositions intéressant la France


Protocol betreffende enkele bepalingen inzake Denemarken

Protocole sur certaines dispositions relatives au Danemark


Protocol betreffende enkele bepalingen met betrekking tot het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

Protocole sur certaines dispositions relatives au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts zijn enkele bepalingen nodig opdat het merk in de vorm van een stuurwiel na aanbrenging als veiligheidsgarantie functioneel en geldig blijft en opdat de taak van de nationale markttoezichtautoriteiten doeltreffend kan worden vervuld.

Par la suite, certaines dispositions sont nécessaires pour préserver la sécurité et la validité du marquage «barre à roue» une fois celui-ci apposé, et pour que les autorités nationales de surveillance du marché puissent s'acquitter de leur tâche.


Aangezien richtlijn 2001/42/EG, die verenigbaar is met de bepalingen van het Protocol, op Belgisch federaal niveau correct is omgezet, is er geen enkele wijziging nodig van de Belgische federale wetgeving inzake strategische milieueffectrapportage.

Étant donné la correcte transposition au niveau fédéral belge de la directive 2001/42/CE, laquelle est compatible avec les dispositions du Protocole, aucune modification de la législation fédérale belge en matière d'évaluation stratégique environnementale n'est requise.


Het voorliggende verplicht bicamerale wetsontwerp zou bijgevolg moeten worden aangevuld met enkele bepalingen die de nodige aanpassingen in de bestaande wetgeving aanbrengen.

L'actuel projet de loi relevant de la procédure obligatoirement bicamérale devrait dès lors être complété par quelques dispositions apportant les adaptations voulues à la législation en vigueur.


Aangezien richtlijn 2001/42/EG, die verenigbaar is met de bepalingen van het Protocol, op Belgisch federaal niveau correct is omgezet, is er geen enkele wijziging nodig van de Belgische federale wetgeving inzake strategische milieueffectrapportage.

Étant donné la correcte transposition au niveau fédéral belge de la directive 2001/42/CE, laquelle est compatible avec les dispositions du Protocole, aucune modification de la législation fédérale belge en matière d'évaluation stratégique environnementale n'est requise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Moureaux herinnert eraan dat, in een rechtsstaat, het personeel van de Senaat niet enkel het nodige respect verdient maar zich ook kan beroepen op statutaire bepalingen.

M. Moureaux rappelle que, dans un État de droit, le personnel du Sénat non seulement mérite le respect, mais peut aussi invoquer des dispositions statutaires.


E. overwegende dat voor mensen die bescherming nodig hebben de mogelijkheden om legaal de EU binnen te komen, zeer beperkt zijn; overwegende dat naar schatting 90% van de asielzoekers in feite illegaal de EU binnenkomen; overwegende dat het aantal aan Syrische onderdanen afgeleverde Schengenvisa drastisch verminderd is in de loop van de oorlog in Syrië, van 30.000 in 2010 tot bijna geen enkel in 2013; overwegende dat in de EU zeer weinig gebruik wordt gemaakt van humanitaire visa en dat slechts de helft van alle lidstaten een of an ...[+++]

E. considérant que les personnes qui ont besoin d'une protection ont très peu de possibilités d'entrer légalement dans l'Union; que, selon les estimations, 90 % des demandeurs d'asile entreraient illégalement dans l'Union; que le nombre de visas Schengen octroyés aux ressortissants syriens a fortement chuté au cours de la guerre en Syrie, passant de 30 000 en 2010 à pratiquement zéro en 2013; que les visas humanitaires sont très peu utilisés dans l'Union européenne, qu'ils n'existent en fait, sous l'une ou l'autre forme, que dans la moitié de tous les États membres et que ceux-ci ne les octroient généralement qu'à titre exceptionnel; ...[+++]


Bovendien is het nodig enkele bepalingen betreffende uitvoeringhandelingen aan te passen aan de nieuwe verordening over uitvoeringhandelingen, die op 1 maart 2011 in werking is getreden.

En outre, il est nécessaire d'adapter certaines dispositions sur les actes d'exécution au nouveau règlement sur les actes d'exécution entré en vigueur le 1 mars 2011.


I. overwegende dat deze praktijk verdient te worden geformaliseerd zodat ze kan dienen als voorbeeld voor de toekomst en overwegende dat ze eveneens dient te worden verbeterd; overwegende dat de Europese Raad, met betrekking tot het Europees octrooistelsel, een wetgevingsakkoord tussen het Parlement en de Raad in vraag heeft gesteld; dat de Europese Raad het, met betrekking tot economisch bestuur, nodig heeft geacht opnieuw te onderhandelen over bepalingen die identiek waren aan bepalingen die reeds krachtens een eerdere verordenin ...[+++]

I. considérant que cette pratique mérite d'être officialisée pour qu'elle serve de précédent pour l'avenir et qu'elle mérite aussi d'être améliorée; considérant que sur le régime européen des brevets, le Conseil européen a remis en cause un accord législatif conclu entre le Parlement et le Conseil; que, sur la gouvernance économique, le Conseil européen a cru bon de renégocier des dispositions identiques à celles qu'un règlement antérieur avait déjà rendues applicables; que, sur l'autorité européenne de supervision bancaire, le Conseil européen a adopté successivement deux positions contradictoires à un an d'intervalle, ce qu'il aura ...[+++]


Bovendien is het, met het oog op de compromissen die wellicht nodig zijn binnen elk van de Omnibusvoorstellen, niet alleen nodig om de Commissie te verzoeken de bestaande voorstellen met nieuwe aan te vullen, die de rechtshandelingen betreffen die tot dusverre nog niet zijn behandeld, maar ook om duidelijk te maken dat de voorliggende aanpassing op geen enkele wijze een precedent kan zijn voor een toekomstige aanpassing van het acquis aan de relevante bepalingen van het V ...[+++]

Par ailleurs, dans la perspective des compromis qui pourraient s'avérer nécessaires pour chaque proposition omnibus, il faut non seulement inviter la Commission à compléter ses propositions existantes par de nouvelles concernant les actes juridiques identifiés mais non traités jusqu'à présent, mais également préciser clairement que le présent alignement ne doit en aucune façon constituer un précédent pour l'alignement ultérieur de l'acquis sur les dispositions pertinentes du traité de Lisbonne.


Het voorliggende verplicht bicamerale wetsontwerp zou bijgevolg moeten worden aangevuld met enkele bepalingen die de nodige aanpassingen in de bestaande wetgeving aanbrengen.

L'actuel projet de loi relevant de la procédure obligatoirement bicamérale devrait dès lors être complété par quelques dispositions apportant les adaptations voulues à la législation en vigueur.




Anderen hebben gezocht naar : enkele bepalingen nodig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele bepalingen nodig' ->

Date index: 2025-05-05
w