Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele beloften gedaan » (Néerlandais → Français) :

Anderzijds heeft de staatssecretaris vorig jaar ook enkele beloften gedaan op een hoorzitting, georganiseerd door de Nationale Vrouwenraad, over de beleidsmaatregelen binnen Ontwikkelingssamenwerking één jaar na Peking.

Par ailleurs, le secrétaire d'État a également fait quelques promesses, l'année passée, lors d'une audition organisée par le Conseil national des femmes et traitant des mesures politiques prises dans le domaine de la coopération au développement un an après Pékin.


Anderzijds heeft de staatssecretaris vorig jaar ook enkele beloften gedaan op een hoorzitting, georganiseerd door de Nationale Vrouwenraad, over de beleidsmaatregelen binnen Ontwikkelingssamenwerking één jaar na Peking.

Par ailleurs, le secrétaire d'État a également fait quelques promesses, l'année passée, lors d'une audition organisée par le Conseil national des femmes et traitant des mesures politiques prises dans le domaine de la coopération au développement un an après Pékin.


Het is overduidelijk dat bepaalde landen zich niet hebben gehouden aan het stabiliteitspact. Zoals de heer Reinfeldt vorig jaar december in antwoord op een vraag van mij heeft gezegd, is er maar één land dat het stabiliteitspact naar de letter heeft nageleefd en heeft geen enkel ander land zijn beloften gestand gedaan.

Certains pays ont manifestement échoué à adhérer au pacte de stabilité mais, comme M. Reinfeldt me l’a dit en réponse à une question en décembre dernier, seul un pays a adhéré à la lettre au pacte de stabilité; tous les autres ne sont pas parvenus à honorer leurs obligations.


Net als enkele vorige sprekers wil ik de Raad nogmaals het volgende op het hart drukken: wij dienen onze flexibiliteit, in de vorm van deze 493 miljoen euro, volledig uit te buiten om er volgend jaar als Europese Unie goed voor te staan en om de beloften ook werkelijk gestand te doen die we in verschillende delen van de wereld hebben gedaan.

À l’instar de certains députés qui ont pris la parole plus tôt, je souhaiterais signaler à nouveau clairement au Conseil qu’il est nécessaire d’utiliser pleinement cette flexibilité - sous la forme de ces 493 millions d’euros - pour que, l’année prochaine, l’Union puisse garder la tête haute devant le monde et tenir réellement les promesses qu’elle a faites à certaines régions du globe.


Daarom mogen we, wanneer we met zijn allen de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013 bespreken, niet voorbijgaan aan de beloften die we in het verleden aan de landbouwers hebben gedaan in verband met de enkele bedrijfstoeslag, alsmede in verband met plattelandsontwikkeling. We moeten in financieel opzicht ons woord houden.

C’est pour cette raison que quand nous discutons des perspectives financières pour la période 2007-2013, nous devons nous souvenir des engagements que nous avons pris dans le passé envers les agriculteurs en ce qui concerne le paiement unique par exploitation et, effectivement, le développement rural, mais nous devons nous donner les moyens d’honorer nos engagements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele beloften gedaan' ->

Date index: 2025-07-10
w