Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele belastingplichtige aangemerkt » (Néerlandais → Français) :

Gehuwden worden voor de toepassing van deze regel als één enkele belastingplichtige aangemerkt.

Pour l'application de cette règle, les personnes mariées sont considérées comme un seul contribuable.


Zoals het ontwerpprotocol van 2014 tussen Zwitserland en België nu opgesteld is - sommige formuleringen (met betrekking tot de identiteit) zijn te vaag, het bevat geen enkele verwijzing naar groepsverzoeken die niet aangemerkt worden als fishing expeditions, en het verzoek moet als gevolg van de restrictieve interpretatieclausule gekoppeld zijn aan een bepaalde belastingplichtige - zou het niet mogelijk zijn om groepsverzoeken die ...[+++]

Tel que rédigé, du fait des imprécisions de certaines formulations (en ce qui concerne l'identité), du fait de l'absence d'une quelconque référence aux demandes groupées ne constituant pas des pêches aux renseignements et du fait de la clause d'interprétation restrictive qui lie la demande à un contribuable déterminé, le projet de protocole de 2014 conclu entre la Suisse et la Belgique n'autoriserait pas des demandes groupées qui ne seraient pas de la pêche aux renseignements et est, de ce fait, en retrait juridiquement tant en ce qui concerne l'article 26 OCDE et le commentaire OCDE de 2012 en la matière (ce que l'on dénomme habituellem ...[+++]


De BTW-eenheid zal als één enkele belastingplichtige worden aangemerkt zowel vanuit het oogpunt van de goederen en de diensten die haar door derden worden geleverd, als vanuit het oogpunt van de leveringen aan derden, en zal in de plaats van haar leden treden voor alle rechten en verplichtingen vermeld in het BTW-Wetboek.

L'unité TVA sera un assujetti unique tant en ce qui concerne les biens et les services obtenus de tiers qu'en ce qui concerne les opérations effectuées vis-à-vis de tiers et se substituera à ses membres pour tous les droits et obligations mentionnés dans le Code de la TVA.


Antwoord : Om uit te maken of aan de in artikel 145 (17) van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) gestelde voorwaarde inzake « enige woning » is voldaan, moeten echtgenoten (dit wil zeggen gehuwden die zich niet in één van de in artikel 128, eerste lid, WIB 1992, bedoelde gevallen bevinden) als één enkele belastingplichtige worden aangemerkt.

Réponse : Pour apprécier s'il est satisfait à la condition de « seule habitation en propriété » prévue à l'article 145 (17) du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992), les conjoints (c'est-à-dire les personnes mariées qui ne se trouvent pas dans un des cas visés à l'article 128, alinéa 1 , CIR 1992) doivent être considérés comme un seul contribuable.


Vraag 1 De BTW-eenheid dient te worden aangemerkt als een enkele belastingplichtige die in de plaats treedt van haar leden ten einde de rechten en verplichtingen inzake btw gezamenlijk uit te oefenen.

Question 1 L'unité TVA ne forme qu'un seul assujetti qui se substitue à ses membres pour exercer collectivement leurs droits et obligations en matière de TVA.


Van de voormelde regel werd enkel afgeweken voor werknemers die in de hoedanigheid van werknemer tewerkgesteld bleven en vennoten waren geworden, mits zij slechts een beperkt aantal aandelen van de vennootschap bezaten en geen enkele leidende functie in de vennootschap vervulden. b) De regels die bepalend zijn om uit te maken of een belastingplichtige al dan niet als werkend vennoot moest worden aangemerkt, zijn opgesomd in de admi ...[+++]

On ne dérogeait à la règle qui précède que pour les travailleurs salariés qui continuaient à être occupés comme travailleur et qui étaient devenus associés, pour autant qu'ils ne possédaient qu'un nombre limité de parts de la société et qu'ils ne remplissaient aucune fonction dirigeante au sein de la société. b) Les règles qui sont déterminantes pour juger si un contribuable devait être considéré ou non comme un associé actif, sont énumérées aux nos 100/8 à 18 du commentaire administratif du Code des impôts sur les revenus, tel qu'il existait avant sa coordination sur pied de l'article 41 de la loi-réforme du 7 décembre 1988.


Wanneer een belastingplichtige in het kader van een factoringovereenkomst, onder bezwarende titel de schuldvorderingen die hij tegenover zijn klanten bezit, overdraagt aan een factoringmaatschappij die enkel het solvabiliteitsrisico verzekert en de schuldvorderingen voor eigen rekening int, moet deze verrichting voor het geheel aangemerkt worden als een dienstprestatie in de zin van artikel 18, § 1, eerste lid, van het BTW-wetboek.

Lorsqu'un assujetti, dans le cadre d'un contrat de factoring, cède à titre onéreux les créances qu'il détient sur ses clients, à une entreprise d'affacturage qui assume seule le risque d'insolvabilité et effectue pour son propre compte le recouvrement de ces créances, cette opération doit être considérée, pour le tout comme une prestation de services au sens de l'article 18, § 1er, alinéa 1er, du Code de la TVA.


Opdat de door een belastingplichtige verkregen voordelen als belastbare beroepsinkomsten worden aangemerkt, is het immers enkel nodig - en volstaat het - dat deze voordelen voortspruiten uit de uitoefening van de beroepswerkzaamheid door de verkrijger of dat ze daarin hun oorsprong vinden, dit wil zeggen dat ze op die werkzaamheid betrekking hebben en dat ze een rechtstreekse of onrechtstreekse wezenlijke of bijkomstige opbrengst ervan uitmaken of met andere woorden dat er een oorzakelijk verband bestaat tussen het uitoefenen van de b ...[+++]

Pour que les avantages obtenus par un contribuable constituent des revenus professionnels, il est nécessaire - mais suffisant - que ces avantages proviennent ou y trouvent leur source dans l'exercice de l'activité professionnelle de celui qui les obtient, c'est-à-dire qu'ils se rattachent à cette activité et qu'ils en constituent un produit direct ou indirect, principal ou accessoire ou, en d'autres termes, qu'il existe un lien causal entre l'exercice de l'activité professionnelle et l'obtention des avantages, ce qui est naturellement le cas lorsqu'un «compte client» au nom du dirigeant d'entreprise, de son épouse ou de ses enfants reste ...[+++]


Opdat de door een belastingplichtige-bedrijfsleider verkregen voordelen als belastbare beroepsinkomsten worden aangemerkt, is het immers enkel nodig - en volstaat het - dat deze voordelen voortspruiten uit de uitoefening van de beroepswerkzaamheid door de verkrijger of dat ze daarin hun oorsprong vinden, dat wil zeggen dat ze op de werkzaamheid betrekking hebben en dat ze een rechtstreekse of onrechtstreekse, wezenlijke of bijkomstige opbrengst ervan uitmaken of met andere woorden dat er een oorzakelijk verband bestaat tussen het uito ...[+++]

Pour que les avantages obtenus par un contribuable dirigeant d'entreprise constituent des revenus professionnels imposables, il est nécessaire mais suffisant que ces avantages proviennent de l'exercice de l'activité professionnelle du bénéficiaire ou y trouvent leur source, c'est-à-dire qu'ils se rattachent à cette activité et qu'ils en constituent un produit direct ou indirect, principal ou accessoire ou, en d'autres termes, qu'il existe un lien causal entre l'exercice de l'activité professionnelle et l'obtention des avantages.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele belastingplichtige aangemerkt' ->

Date index: 2023-02-06
w