Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele belangrijke bilaterale » (Néerlandais → Français) :

Wat de initiatieven betreft, onderstreept hij hoe belangrijk de EMUNI-universiteit en de Euro-mediterrane Universiteit van Fez zijn, evenals enkele belangrijke bilaterale initiatieven die Italië op interuniversitair vlak heeft gepromoot.

Pour ce qui est des initiatives, il souligne l'importance de l'EMUNI et de l'Université euro-méditerranéenne de Fez, ainsi que de quelques initiatives bilatérales importantes que l'Italie a promues dans le domaine interuniversitaire.


Er zijn vorderingen gemaakt met de opzet van belangrijke beleidskaders: het nieuwe gemeenschappelijke visserijbeleid, de verordeningen inzake invasieve uitheemse soorten en hout en de invoering van biodiversiteitsbepalingen in bilaterale handelsovereenkomsten zijn hier slechts enkele voorbeelden van.

Des progrès ont été réalisés avec l’élaboration de cadres politiques importants: la nouvelle politique commune de la pêche, les règlements sur les espèces exotiques envahissantes et sur le bois illégal ou encore l’introduction de dispositions relatives à la biodiversité dans les accords de commerce bilatéraux, pour n’en citer que quelques-uns.


73. herhaalt zijn volledige steun voor de werkzaamheden van het Internationaal Strafhof (ICC) die erop zijn gericht een einde te maken aan de straffeloosheid ten aanzien van plegers van de ernstigste misdaden die de internationale gemeenschap aangaan en gerechtigheid te bieden aan slachtoffers van oorlogsmisdaden, misdrijven tegen de menselijkheid en genocide; blijft alert voor pogingen om de legitimiteit of de onafhankelijkheid van het ICC te ondermijnen; herinnert aan de essentiële rol die het ICC vervult in het tweeledige proces van rechtspraak en verzoening; spoort de EU en de lidstaten van de EU aan om samen te werken met het Hof om het sterke diplomatieke en politieke steun te bieden in haar ...[+++]

73. exprime une nouvelle fois son soutien sans réserve à la Cour pénale internationale (CPI) dans son rôle visant à mettre fin à l'impunité des auteurs des crimes les plus graves qui préoccupent la communauté internationale et à rendre justice aux victimes de crimes de guerre, de crimes contre l'humanité et de génocides; reste vigilant vis-à-vis de toute tentative de saper sa légitimité ou son indépendance; rappelle son rôle essentiel dans le double processus de justice et de réconciliation; exhorte l'Union et ses États membres à collaborer avec la Cour et à lui apporter un soutien diplomatique et politique solide dans leurs relations bilatérales et au sei ...[+++]


Er zijn vorderingen gemaakt met de opzet van belangrijke beleidskaders: het nieuwe gemeenschappelijke visserijbeleid, de verordeningen inzake invasieve uitheemse soorten en hout en de invoering van biodiversiteitsbepalingen in bilaterale handelsovereenkomsten zijn hier slechts enkele voorbeelden van.

Des progrès ont été réalisés avec l’élaboration de cadres politiques importants: la nouvelle politique commune de la pêche, les règlements sur les espèces exotiques envahissantes et sur le bois illégal ou encore l’introduction de dispositions relatives à la biodiversité dans les accords de commerce bilatéraux, pour n’en citer que quelques-uns.


Er bleef nog steeds een belangrijke interventie via het Belgisch Overlevingsfonds, via internationale organisaties als FAO en IFAD, en ook in enkele partnerlanden werden bilaterale programma's verder gezet.

Une intervention importante a continué d'exister grâce au Fonds belge de survie, par le biais d'organisations internationales telles que la FAO et le RDA; par ailleurs, dans quelques États partenaires, les programmes bilatéraux ont été poursuivis.


Wat de bilaterale kwesties betreft, zijn er enkele belangrijke gemeenschappelijke belangen waarover we moeten praten.

Sur les questions bilatérales, nous avons à discuter d’intérêts communs cruciaux.


In die zin lijkt het belangrijk dat we ons bilaterale partnerschap in een globaler kader zien dan tot nog toe en dat we voor multilaterale partnerschappen ook een innovatieve aanpak ontwikkelen, die niet enkel bilaterale belangen omvat, maar ook ruimere regio's stabiliseert.

Dans cet esprit, il me semble important d’envisager nos partenariats bilatéraux dans une perspective plus globale que celle que nous avons adoptée jusqu’à présent et de développer des approches innovantes en termes de partenariats multilatéraux. Ces partenariats ne doivent pas tenir compte uniquement des intérêts bilatéraux, mais contribuer également à stabiliser des régions entières.


Die instellingen verschaffen niet enkel belangrijke financiële middelen, het effect van hun acties wordt ook vergroot door hun rol als katalysator: zowel bilaterale als privé-donoren baseren hun hulp aan een bepaald land vaak op de houding van de internationale financiële instellingen.

Non seulement ces institutions procurent des ressources financières importantes mais aussi l'effet de leurs actions est augmenté par leur rôle catalyseur : souvent d'autres donateurs, bilatéraux ou privés, basent leurs efforts en faveur d'un pays sur la position des institutions financières internationales.


Andere belangrijke partners zijn de bilaterale samenwerking via BTC, enkele gespecialiseerde ngo's en het Instituut voor Tropische Geneeskunde in Antwerpen.

Autres partenaires importants : la coopération bilatérale par le biais de la CTB, quelques ONG spécialisées et l'Institut de médecine tropicale d'Anvers.


Ik heb onlangs de voorzitter van de Liga Beroepsvoetbal ontvangen en had enkele bilaterale contacten met belangrijke actoren in dit dossier.

J'ai reçu voici peu le président de la Ligue professionnelle et j'ai eu quelques contacts bilatéraux avec d'importants acteurs dans ce dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele belangrijke bilaterale' ->

Date index: 2022-11-06
w