Door enkele belanghebbende partijen is gesteld dat de schade aan de bedrijfstak van de Unie werd veroorzaakt door haar activiteiten in het downstreamsegment van de productie van bouwmaterialen (bijv. sandwichpanelen, trapeziumplaten enz.), hetzij rechtstreeks, hetzij via verbonden ondernemingen binnen de groepen.
Certaines parties intéressées ont avancé que le préjudice subi par l'industrie de l'Union résultait de sa participation aux activités de production en aval de matériaux de construction (par exemple, les panneaux sandwich, les panneaux profilés trapézoïdaux, etc.), soit directement, soit par l'intermédiaire de sociétés liées appartenant aux groupes.