Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkel voor maximaal vier trimesters » (Néerlandais → Français) :

Er is ook een forfait voor chronische wonden, maar enkel voor maximaal vier trimesters, terwijl de ziekte van Verneuil een chronische ziekte is, waarmee de patiënten hun hele leven moeten leven.

Il existe également un forfait pour plaies chroniques mais uniquement pour quatre trimestres maximum alors que la maladie de Verneuil est une maladie chronique avec laquelle les patients devront vivre toute leur vie.


2. a) Samenstelling: - Departement ale stagecommissie: paritaire samenstelling met ambtenaren van ten minste klasse A3 aangewezen door de Voorzitter van het Directiecomité enerzijds en leden aangewezen door de representatieve vakorganisaties, a rato van één lid per organisatie, anderzijds; - Departementale raden van beroep: samengesteld uit een Voorzitter-magistraat en assessoren aangewezen voor de helft door de minister en voor de andere helft door de representatieve vakorganisaties, a rato van twee assessoren per organisatie; - Se ...[+++]

2. a) Composition: - Commission départementale des stages: composition paritaire d'agents de la classe A3 désignés par le président du comité de direction d'une part et de membres désignés par les organisations syndicales représentatives, à raison d'un membre par organisation d'autre part; - Chambre de recours départementale: composition d'un président magistrat, d'assesseurs désignés pour moitié par le ministre et pour l'autre moitié désignés par les organisations syndicales représentatives à raison de deux assesseurs par organisation; - Comité de secteur II-Finances: composé d'une part de la délégation de l'autorité y compris le prés ...[+++]


Vanaf het moment dat de indexeringsparameters voor een contracttype zijn gevalideerd door de commissie, kan de variabele energieprijs van dit contracttype opnieuw geïndexeerd worden, maximaal vier keer per jaar en iedere keer de eerste dag van een trimester.

Dès que les paramètres d'indexation d'un contrat-type sont validés par la commission, le prix variable de l'énergie de ce contrat-type peut de nouveau être indexé au maximum quatre fois par an, chaque fois le 1 jour d'un trimestre.


« De forfaitaire tegemoetkoming voor het multidisciplinaire overleg, zoals omschreven in artikel 3bis van het bovenvermeld koninklijk besluit van 14 mei 2003, mag maximaal vier keer per patiënt in de loop van het eerste jaar van tenlasteneming in het kader van het therapeutische project, maximaal drie keer per jaar in loop van de volgende periode en niet meer dan eenmaal per trimester worden aangerekend.

« L'intervention forfaitaire pour la concertation multidisciplinaire décrite dans l'article 3bis de l'arrêté royal précité du 14 mai 2003, peut être portée en compte au maximum quatre fois par patient au cours de la première année de sa prise en charge dans le projet thérapeutique, maximum trois fois par année au cours de la période suivante, et pas plus d'une fois par trimestre.


Dit mag maximaal vier keer per patiënt worden aangerekend in de loop van het eerste behandelingsjaar en maximaal drie keer jaar in de loop van de volgende periode en niet meer dan eenmaal per trimester.

Cette intervention peut être portée en compte au maximum quatre fois par patient au cours de la première année de sa prise en charge dans le projet thérapeutique et maximum trois fois par année au cours de la période suivante, et pas plus d'une fois par trimestre.


Indien geen luchtvaartmaatschappij kan worden gevonden die de route waarvoor de openbaredienstverplichting werd opgelegd, wil exploiteren, kan het betreffende land de toegang tot de route beperken tot een enkele luchtvaartmaatschappij voor een periode van maximaal vier jaar en de operationele verliezen van die maatschappij ten gevolge van de openbaredienstverplichting vergoeden.

Si aucun transporteur aérien n’a manifesté son intérêt pour exploiter la liaison aérienne pour laquelle des obligations ont été imposées, le pays concerné peut limiter l’accès, sur cette liaison, à un seul transporteur aérien pour une période maximale de quatre ans et verser une compensation pour les pertes d’exploitation découlant de l’obligation de service public.


§ 1. De forfaitaire tegemoetkoming voor het multidisciplinaire overleg, zoals omschreven in artikel 3bis van het bovenvermeld koninklijk besluit van 14 mei 2003, mag maximaal vier keer per patiënt in de loop van het eerste jaar van tenlasteneming in het kader van het therapeutische project, maximaal drie keer per jaar in loop van de volgende periode en niet meer dan eenmaal per trimester worden aangerekend.

§ 1. L'intervention forfaitaire pour la concertation multidisciplinaire décrite dans l'article 3bis de l'arrêté royal précité du 14 mai 2003, peut être portée en compte au maximum quatre fois par patient au cours de la première année de sa prise en charge dans le projet thérapeutique, maximum trois fois par année au cours de la période suivante, et pas plus d'une fois par trimestre.


Dat overleg mag maximaal vier keer per patiënt in de loop van het eerste jaar, maximaal drie keer per jaar in de loop van de volgende periode en niet meer dan eenmaal per trimester worden aangerekend.

Cette concertation peut être portée en compte maximum quatre fois par patient au cours de la première année, maximum trois fois par année au cours de la période suivante, et pas plus d'une fois par trimestre.


Dit mag maximaal vier keer per patiënt worden aangerekend in de loop van het eerste behandelingsjaar en maximaal drie keer jaar in de loop van de volgende periode en niet meer dan eenmaal per trimester.

Cette intervention peut être portée en compte au maximum quatre fois par patient au cours de la première année de sa prise en charge dans le projet thérapeutique et maximum trois fois par année au cours de la période suivante, et pas plus d'une fois par trimestre.


Hierop bestaan echter enkele uitzonderingen: - een tijdelijk verblijf (maximum twee maanden, uit te breiden tot zes maanden om gezondheidsredenen) van een kind in het buitenland terwijl het normaal met zijn ouders in België woont; - verblijf in het buitenland beperkt tot de schoolvakanties; - verblijf in een land van de EER; - verblijf in landen waarmee een bilaterale overeenkomst is afgesloten (Turkije, Algerije, Marokko, Tunesië, ex-Joegoslavië en Zwitserland) mits enkele beperkingen: - meestal slechts tot 14 jaar (of 25 indien student); - meestal voor maximaal ...[+++]vier kinderen; - meestal een lager barema; - studies in het buitenland met een studiebeurs.

Il y a toutefois quelques exceptions: - un séjour temporaire (maximum deux mois, porté à six mois pour des raisons de santé) d'un enfant à l'étranger alors qu'il habite normalement en Belgique avec ses parents; - un séjour à l'étranger limité aux vacances scolaires; - un séjour dans un pays de l'EEE; - un séjour dans des pays avec lesquels un accord bilatéral a été conclu (Turquie, Algérie, Maroc, Tunisie, ex-Yougoslavie et Suisse) moyennant quelques restrictions: - généralement jusqu'à l'âge de 14 ans seulement (ou 25 ans pour les étudiants); - généralement pour maximum ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel voor maximaal vier trimesters' ->

Date index: 2023-11-24
w