Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Controle van bruggen onder water uitvoeren
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Depressieve reactie
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Onderzoek onder water uitvoeren
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Schietlijn onder één enkele kabel
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "enkel uitvoeren onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schietlijn onder één enkele kabel

ligne de tir sous cable


bepaald wintertype,nl.:wintertoestand-droog weer,lucht-en/of grondtemperaturen negatief(= onder 0 gr.C)-zonder gevaar voor het verkeer tenzij een sporadische kans op enkele lokale rijm-of ijsplekken of wat lichte sneeuwval zonder betekenis | B [Abbr.]

B [Abbr.]


controle van bruggen onder water uitvoeren

réaliser des inspections de pont sous-marines


onderzoek onder water uitvoeren

effectuer des recherches sous-marines


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ter vergelijking kan verwezen worden naar de politiediensten die hun opdrachten niet enkel uitvoeren onder controle van een hiërarchie met meerdere niveaus, maar eveneens van een intern controleorgaan, van een extern controleorgaan (Vast Comité P), van een controle door de gerechtelijke overheden en niet in het minst door een controle van de administratieve lokale of federale overheden naar gelang het geval.

En comparaison, les services de police effectuent leurs missions, non seulement sous le contrôle d'une hiérarchie à plusieurs niveaux, mais aussi sous celui d'un organe de contrôle interne, d'un organe de contrôle externe (Comité P), d'un contrôle des autorités judiciaires, sans parler du contrôle des autorités administratives locales et/ou fédérales dans certains cas.


Ter vergelijking kan verwezen worden naar de politiediensten die hun opdrachten niet enkel uitvoeren onder controle van een hiërarchie met meerdere niveaus, maar eveneens van een intern controleorgaan, van een extern controleorgaan (Vast Comité P), van een controle door de gerechtelijke overheden en niet in het minst door een controle van de administratieve lokale of federale overheden naar gelang het geval.

En comparaison, les services de police effectuent leurs missions, non seulement sous le contrôle d'une hiérarchie à plusieurs niveaux, mais aussi sous celui d'un organe de contrôle interne, d'un organe de contrôle externe (Comité P), d'un contrôle des autorités judiciaires, sans parler du contrôle des autorités administratives locales et/ou fédérales dans certains cas.


Voor een politiedienst, dat wil zeggen, een korps enquêteurs met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings en van de krijgsauditeur, is het niet logisch opdrachten te moeten uitvoeren onder het gezag van een voorzitter, een magistraat, die zijn functie maar bijkomstig en deeltijds uitoefent, die geen enkele politiebevoegdheid bezit en geen onderzoeksbeleid voert.

Il est difficilement concevable, pour un service de police, c'est-à-dire un corps d'enquêteurs ayant la qualité d'officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi et de l'auditeur militaire, de remplir ses missions sous l'autorité d'un président, magistrat, qui n'exerce cette fonction qu'en ordre subsidiaire et à temps partiel, qui n'a aucune compétence de police et ne mène pas une politique d'enquête.


Voor een politiedienst, dat wil zeggen, een korps enquêteurs met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings en van de krijgsauditeur, is het niet logisch opdrachten te moeten uitvoeren onder het gezag van een voorzitter, een magistraat, die zijn functie maar bijkomstig en deeltijds uitoefent, die geen enkele politiebevoegdheid bezit en geen onderzoeksbeleid voert.

Il est difficilement concevable, pour un service de police, c'est-à-dire un corps d'enquêteurs ayant la qualité d'officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi et de l'auditeur militaire, de remplir ses missions sous l'autorité d'un président, magistrat, qui n'exerce cette fonction qu'en ordre subsidiaire et à temps partiel, qui n'a aucune compétence de police et ne mène pas une politique d'enquête.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Het kunnen bepalen van de juiste verhoudingen van de te gebruiken zandsoorten - Het kunnen aanpassen van de ophoging aan de aard van de bestrating en de functie van het te bestraten oppervlak - Het kunnen nagaan van de aanwezigheid van afwateringssystemen in de ondergrond - Het kunnen gebruiken van hydraulische bindmiddelen - Het kunnen rekening houden met de zetting van een verhardingslaag - Het kunnen berekenen van de hoogte van de straatlaag, rekening houdend met de steendikte - Het kunnen selecteren van de meest geschikte gereedschappen of machines voor de uitgraving - Het kunnen geven van duidelijke instructies aan de bediener van de hijsmachine - Het op de juiste hoogte kunnen brengen van de geleiders - Het kunnen bepalen van de exa ...[+++]

- Pouvoir déterminer les proportions exactes des types de sable à utiliser - Pouvoir adapter le rehaussement à la nature du pavage et la fonction de la surface à paver - Pouvoir vérifier la présence de systèmes d'écoulement des eaux dans l'assise - Pouvoir utiliser des agents de liaison hydrauliques - Pouvoir tenir en compte de la pose d'une couche de revêtement - Pouvoir calculer la hauteur de la couche de pavage, compte tenu de l'épaisseur des pavés - Pouvoir sélectionner les outils les plus appropriés ou machines les plus appropriées pour les travaux de terrassement - Pouvoir donner des instructions claires à la personne qui commande ...[+++]


Die bijlage moet worden herzien om de informatie over de aangewezen laboratoria bij te werken, de verwijzingen naar diverse richtsnoeren aan te passen, enkele technische termen te harmoniseren en meer duidelijkheid te verschaffen over het uitvoeren van onderscheidende tests bij positieve TSE-gevallen onder schapen en geiten, overeenkomstig de meest recente wetenschappelijke kennis en de huidige praktijk in de Unie.

Cette annexe devrait être revue pour mettre à jour les informations relatives aux laboratoires désignés, adapter les renvois à différentes lignes directrices, harmoniser certains termes techniques et clarifier la procédure concernant les tests de discrimination à effectuer lorsque des ovins ou des caprins se révèlent positifs pour des EST, sur la base des connaissances scientifiques les plus récentes et des pratiques en vigueur dans l'Union.


b) Wat de werking betreft, het uitvoeren van de gezamenlijke opdrachten die worden georganiseerd onder het voorzitterschap van de erevoorzitter, zal een consensus vereisen binnen de raad van bestuur en de deelneming van alle gewesten en van de federale staat : kan dit soort opdracht geblokkeerd worden door een veto van een enkel gewest ?

b) Quant à son fonctionnement, l'exercice des missions conjointes qui sont organisées sous la présidence du président d'honneur requerra un consensus au sein du conseil d'administration ainsi que la participation de toutes les régions et de l'État fédéral : ce type de mission peut-il donc être bloqué par un veto exprimé par une région ?


Geen enkel bemanningslid mag laten gebeuren dat zijn vermogen tot het uitvoeren van zijn taken of het nemen van beslissingen, als gevolg van vermoeidheid, rekening houdend met onder meer opgebouwde vermoeidheid, slaaptekort, het aantal uitgevoerde vluchten, nachtdiensten of tijdzonewisselingen, dermate afneemt dat de veiligheid van de vlucht in gevaar komt.

Aucun membre d'équipage ne doit laisser sa capacité d'exécution des tâches/de prise de décision se dégrader au point de mettre en danger la sécurité du vol à cause des effets de la fatigue, compte tenu notamment d'une accumulation de fatigue, du manque de sommeil, du nombre de secteurs de vol parcourus, du travail de nuit ou des changements de fuseau horaire.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de inplaatsstelling van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie noopt tot het vastleggen van de regels met betrekking tot haar werking en haar personeel; dat de datum van haar inplaatsstelling, gelet op artikel 260 van voormelde wet van 7 december 1998, niet later mocht vallen dan 1 januari 2001; dat de eerste maanden van het jaar 2001 noodzakelijk waren om de procedurevoorschriften te volbrengen en een consensus over het huidige ontwerp te bereiken; dat de algemene inspectie thans enkel samengesteld is uit de inspecteur-gene ...[+++]

Vu l'urgence motivée par les circonstances que la mise en place de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale exige que soient fixées les règles relatives à son fonctionnement et à son personnel; que la date de sa mise en place ne pouvait, en vertu de l'article 260 de la loi précitée du 7 décembre 1998, être postérieure au 1 janvier 2001; que les premiers mois de l'année 2001 ont été indispensables à la réalisation des étapes procédurales et à l'obtention d'un consensus quant au présent projet; que l'inspection générale est actuellement composée du seul inspecteur général, lequel ne peut assumer seul l'entièret ...[+++]


De Raad van Bestuur van de ECB zal besluiten of onder uitzonderlijke omstandigheden de ECB zelf (of één of enkele nationale centrale banken die dan als agent van de ECB optreden) rechtstreekse aan- of verkopen van waardepapieren voor "fine-tuning"-doeleinden via effectenbeurzen en marktagenten kan uitvoeren.

Le Conseil des gouverneurs de la BCE décidera si, dans des circonstances exceptionnelles, la BCE elle-même (ou une ou quelques banques centrales agissant pour le compte de la BCE) peut exécuter des opérations ferme de réglage fin sur les marchés boursiers et par l'intermédiaire des agents des marchés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel uitvoeren onder' ->

Date index: 2023-09-02
w