Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuleringen en vervroegde terugbetalingen
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
Bloedverwant enkel van moederszijde
EAD
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Terugbetalingen van onverschuldigde bedragen
Terugbetalingen verwerken
Terugbetalingen wegens onverschuldigde betaling
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin
Verzoeken om terugbetalingen

Traduction de «enkel terugbetalingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terugbetalingen van onverschuldigde bedragen | terugbetalingen wegens onverschuldigde betaling

remboursements de paiements indus






vergoedingen of terugbetalingen van reiskosten,verblijfkosten,verhuiskosten,representatiekosten van werknemers voor de uitoefening van hun werkzaamheden

indemnités versées aux salariés


annuleringen en vervroegde terugbetalingen

abandons, annulations et remboursements anticipés


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]






bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De terugbetalingen en terugnames mogen enkel met leningen worden gefinancierd als :

Les remboursements et retraits ne peuvent être financés au moyen d'emprunts que si :


Voor wat betreft het argument van de Commissie dat het door de mogelijkheid die overheidsinstanties hebben om terugbetalingen te differentiëren lijkt alsof er sprake is van een behandeling van marktdeelnemers op discretionaire basis buiten het kader van enkel en alleen het beheer van belastingopbrengsten op basis van objectieve criteria, wat volgens het Hof van Justitie kan betekenen dat de individuele toepassing van een algemene maatregel de kenmerken krijgt van een selectieve maatregel , benadrukken de Franse autoriteiten dat een al ...[+++]

À propos de l'argument de la Commission selon lequel la faculté qu'ont les pouvoirs publics de moduler les remboursements semble témoigner de l'existence d'un traitement discrétionnaire d'opérateurs économiques en dehors de la simple gestion des recettes fiscales selon des critères objectifs, ce qui, d'après la Cour de justice, peut conférer à l'application individuelle d'une mesure générale la qualité de mesure sélective , les autorités françaises soulignent qu'une mesure générale couvrant l'ensemble des producteurs a été mise en place à compter de la campagne 2009/2010 dans la perspective de la fin du régime des quotas laitiers, et que ...[+++]


Indien de persoon bij geen enkele verzekeringsinstelling is aangesloten, maakt het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering deze informatie over aan de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, zodat die alle verschuldigde terugbetalingen rechtstreeks kan toekennen.

Si la personne n'est affiliée auprès d'aucun organisme assureur, l'Institut national d'assurance maladie-invalidité communique cette information à la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité, afin qu'elle puisse octroyer elle-même directement l'ensemble des remboursements dus.


Bijgevolg krijgen de verzekeringsinstellingen de toelating om de aan de rechthebbenden verschuldigde bedragen zo samen te voegen dat enkel terugbetalingen voor een minimum bedrag van 5 euro moeten worden uitgevoerd.

On donne donc aux organismes assureurs l'autorisation de regrouper les montants dus aux ayants droit de manière qu'ils n'aient plus à effectuer que les remboursements de montants de 5 euros au minimum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Auvibel heeft geen enkele aanvraag in 2013 gekregen, zoals vermeld in haar jaarverslag (zie Auvibel Jaarverslag 2013, blz. 32: Onder de terugbetalingen maken we een onderscheid tussen de teruggaven die gedaan worden in overeenstemming met artikel 4 van het koninklijk besluit van 28 maart 1996 voor de export, de terugbetalingen aan personen en instellingen zoals bedoeld in artikel 57 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten en de overblijvende terugbetalingen voor het gebruik van onderworpen ...[+++]

Toutes les questions pratiques y sont abordées. 2. a) Il ressort du rapport annuel d'Auvibel pour l'année 2013 qu'aucune demande n'a été reçue en 2013 (Rapport Annuel d'Auvibel pour l'année 2013, p. 32: "Parmi les remboursements, on distingue les restitutions qui sont effectuées conformément à l'article 4 de l'arrêté royal du 28 mars 1996 pour l'exportation, les remboursements aux personnes et institutions visées à l'article 57 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins et les remboursements résiduaires pour l'utilisation de produits soumis à des fins autres que la "reproduction privée" telle que mentionné ...[+++]


De terugbetalingen aan patiënten met een borstprothese gebeuren nog steeds op basis van tarieven die 10 à 15 jaar geleden zijn vastgelegd en waarbij op geen enkele wijze rekening wordt gehouden met de technologische ontwikkelingen in deze sector.

Les remboursements aux patientes ayant une prothèse mammaire sont effectués suivant les tarifs déterminés voici 10 à 15 ans et ne tiennent nullement compte des développements technologiques du secteur.


De terugbetalingen aan patiënten met een borstprothese gebeuren nog steeds op basis van tarieven die 10 à 15 jaar geleden zijn vastgelegd en waarbij op geen enkele wijze rekening wordt gehouden met de technologische ontwikkelingen in deze sector.

Les remboursements aux patientes ayant une prothèse mammaire sont effectués suivant les tarifs déterminés voici 10 à 15 ans et ne tiennent nullement compte des développements technologiques du secteur.


Dit was voorbehouden voor zwangere vrouwen en hun rokende partner, en kende maar een heel beperkte toepassing (met slechts enkele tientallen terugbetalingen per kalenderjaar).

Cet accompagnement était à l’origine réservé à la femme enceinte ainsi qu’à son partenaire fumeur et n’a connu alors qu’une application très restreinte (avec seulement quelques dizaines de remboursements par année civile).


Veertien lidstaten rapporteerden minder dan 100 terugbetalingen; zes daarvan (Bulgarije, Cyprus, Estland, Griekenland, Oostenrijk en Portugal) meldden geen enkele terugbetaling in het kader van de richtlijn te hebben verricht.

Quatorze États membres en ont effectué moins de 100, dont six (l’Autriche, la Bulgarie, Chypre, l’Estonie, la Grèce et le Portugal) n’ont enregistré aucun remboursement au titre de la directive.


Dit geldt zowel voor de zorgsector waar de terugbetalingen gebeuren op basis van medische handelingen of de overeengekomen nomenclatuur, als voor de sector van de invaliditeit of de arbeidsongeschiktheid waar de wetgever enkel heeft bepaald dat de controlearts moet oordelen of de persoon voor 66% arbeidsongeschikt is of niet.

Je rappelle qu'il n'existe au sein de l'assurance maladie aucune reconnaissance de maladie ou d'affection spécifique. C'est valable tant pour le secteur des soins de santé pour lequel les remboursements sont basés sur des actes médicaux ou des numéros de nomenclatures « agréés » que pour le secteur de l'invalidité ou de l'incapacité de travail, régime dans lequel le législateur prévoit uniquement que le médecin contrôleur doit se prononcer sur le fait que la personne a ou non atteint un taux de 66% d'incapacité.


w