Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkel steun toegekend » (Néerlandais → Français) :

Er kan enkel steun toegekend worden aan warmtepompen die voldoen aan artikel 5, 8°, b) van het ministerieel besluit van 10 november 2016 houdende vaststelling van de nadere regels, technische vereisten en hoogten van de premies, trajectbegeleidingen en collectieve renovatieprojecten, vermeld in artikel 6.4.1/1, artikel 6.4.1/1/1, artikel 6.4.1/1/2, artikel 6.4.1/1/3, artikel 6.4.1/4, artikel 6.4.1/5, artikel 6.4.1/9 en artikel 6.4.1/9/1 van het Energiebesluit van 19 november 2010.

Une aide ne peut être accordée qu'aux pompes à chaleur répondant à l'article 5, 8°, b), de l'arrêté ministériel du 10 novembre 2016 fixant les modalités, exigences techniques et montants des primes, accompagnements de parcours et projets de rénovation collective, visés aux articles 6.4.1/1, 6.4.1/1/1, 6.4.1/1/2, 6.4.1/1/3, 6.4.1/4, 6.4.1/5, 6.4.1/9 et 6.4.1/9/1 de l'arrêté sur l'Energie du 19 novembre 2010.


2. In afwijking van artikel 68, lid 4, punt c), wordt de in artikel 68, lid 1, punt c), bedoelde steun toegekend in de vorm van een verhoging van de in het kader van de regeling inzake een enkele areaalbetaling toegekende bedragen per hectare.

2. Par dérogation à l'article 68, paragraphe 4, point c), le soutien en faveur des mesures visées à l'article 68, paragraphe 1, point c), prend la forme d'une augmentation des montants par hectare octroyés au titre du régime de paiement unique à la surface.


Geen enkele investering gesubsidieerd via de aanvullende steun komt in aanmerking voor een andere overheidssteun, -subsidiëring of -subsidie, met uitzondering van een steun toegekend overeenkomstig het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de grote ondernemingen of een steun toegekend overeenkomstig het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote onderne ...[+++]

Aucun investissement subsidié par l'aide complémentaire ne fait l'objet d'une autre aide, subvention ou subside public à l'exception d'une aide octroyée en vertu du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des grandes entreprises ou d'une aide octroyée en vertu du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises.


Art. 19. Ter aanvulling van de werkuitkering als bedoeld in de artikelen 14 en 17 kan de werkgever financiële steun krijgen om de kosten te dekken van de competentieontwikkeling via opleiding van de werknemer. De steun loopt gedurende de activeringsperiode van de werkuitkering en kan enkel worden toegekend voor zover de werknemer voltijds is aangeworven met een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd, en ten hoogste over een diploma of een attest van het lager middelbaar onderwijs beschikt.

Art. 19. En complément de l'allocation de travail visée aux articles 14 et 17, un employeur peut bénéficier, durant la période d'activation de l'allocation de travail, d'une intervention financière destinée à compenser les coûts de formation visant à développer les compétences du travailleur pour autant qu'il soit employé dans le cadre d'un contrat de travail à durée indéterminée à temps plein et ne dispose pas de diplôme, ou de certificat, supérieur à celui de l'enseignement secondaire inférieur.


Geen enkele steun ingevoerd bij dit besluit wordt toegekend aan een bedrijf dat een pluimvee- of varkensspeculatie heeft dat onder klasse 1 valt in de zin van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning".

Aucune aide, organisée par le présent arrêté n'est octroyée à une exploitation qui détient une spéculation avicole ou porcine qui relève de la classe 1 au sens du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement».


Art. 26. Aan artikel 7.4.2, § 1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2015, wordt een elfde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "De steun wordt in het geval het project een afvalverbrandingsinstallatie betreft, enkel toegekend: 1° voor investeringen die noodzakelijk zijn voor warmterecuperatie.

Art. 26. A l'article 7.4.2, § 1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre 2013 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2015, il est ajouté un alinéa 11, rédigé comme suit : « Lorsqu'il s'agit d'un projet d'incinération des déchets, l'aide n'est accordée que : 1° pour des investissements nécessaires pour la récupération de chaleur.


(i) de vrijwillige gekoppelde steun uit hoofde van titel IV wordt toegepast op een sector die in het kalenderjaar 2014 steun toegekend heeft gekregen uit hoofde van artikel 52, artikel 53, lid 1, artikel 68, lid 1, onder a) en b), en, voor de lidstaten die de regeling inzake een enkele areaalbetaling toepasten, uit hoofde van artikel 68, lid 1, onder c), en de artikelen 126, 127 en 129 van Verordening (EG) nr. 73/2009; en

le soutien couplé facultatif prévu au titre IV du présent règlement est appliqué à un secteur qui a bénéficié d'un soutien pendant l'année civile 2014 conformément à l'article 52, à l'article 53, paragraphe 1, et à l'article 68, paragraphe 1, points a) et b), et, pour les États membres qui ont appliqué le régime de paiement unique à la surface, conformément à l'article 68, paragraphe 1, point c), et aux articles 126, 127 et 129 du règlement (CE) nº 73/2009, et


regels voor de berekening van de waarde van elk toeslagrecht dat wordt ontvangen door een landbouwer die geen eigen toeslagrechten heeft en de in lid 1, onder c), genoemde steun ontvangt, met inbegrip van regels voor de berekening van de in artikel 131, lid 2, bedoelde verhoging van de in het kader van de regeling inzake een enkele areaalbetaling toegekende bedragen per hectare;

des règles relatives au calcul de la valeur de chaque droit au paiement reçu par les agriculteurs qui ne disposent pas de droits au paiement et demandent à bénéficier du soutien prévu au paragraphe 1, point c), et notamment des règles concernant le calcul de l’augmentation du montant par hectare au titre du régime de paiement unique à la surface visée à l’article 131, paragraphe 2;


Teneinde de regeling inzake een enkele areaalbetaling te differentiëren en mits de herverdelingstoeslag uit hoofde van artikel 28 octies niet wordt toegepast, houden de lidstaten ten volle rekening met de steun die voor het kalenderjaar 2014 is toegekend krachtens artikel 125 bis van Verordening (EG) nr. 73/2009.

«Afin de différencier le régime de paiement unique à la surface, pour autant que le paiement de redistribution prévu à l'article 28 octies ne soit pas appliqué, les États membres prennent pleinement en compte le soutien octroyé pour l'année civile 2014 au titre de l'article 125 bis du règlement (CE) n o 73/2009».


Het beste voorbeeld van de verstrenging van de voorwaarden is dat de toegekende compensaties worden beperkt tot 75% van de reële vervoerskosten. Deze maatregel zorgt inderdaad voor een duidelijkere grondslag voor het vastleggen van de hoeveelheid steun die wordt toegekend, wat enkel kan worden toegejuicht.

Le meilleur exemple du renforcement des conditions est le seuil de compensation, plafonné à 75 % des frais réels d'acheminement, ce qui permettra de déterminer le montant de l'aide octroyée avec davantage de clarté qu'auparavant, ce dont il faut se féliciter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel steun toegekend' ->

Date index: 2024-10-17
w