Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkel spreekt over wetsontwerpen " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte stelt mevrouw Van de Casteele vast dat het wetsvoorstel nr. 3-1864 enkel spreekt over wetsontwerpen, daar waar sommige wetten ook tot stand komen op basis van het initiatiefrecht van het parlement.

Enfin, Mme Van de Casteele constate que la proposition de loi nº 3-1864 parle uniquement de projets de loi.


Ten slotte stelt mevrouw Van de Casteele vast dat het wetsvoorstel nr. 3-1864 enkel spreekt over wetsontwerpen, daar waar sommige wetten ook tot stand komen op basis van het initiatiefrecht van het parlement.

Enfin, Mme Van de Casteele constate que la proposition de loi nº 3-1864 parle uniquement de projets de loi.


Het Parlement spreekt zijn voldoening uit over het feit dat in 1999 geen enkel fraudegeval is geconstateerd, maar verzoekt de Commissie wel om meer middelen in te zetten voor de controle ter plaatse om zwakke punten in de beheerssystemen op te sporen.

Le Parlement exprime sa satisfaction à propos du fait qu'aucun cas de fraude n'ai été détecté en 1999, mais demande cependant à la Commission de consacrer davantage de ressources aux contrôle sur le terrain afin de détecter les faiblesses dans les systèmes de gestion.


In voorstel 5-63 spreekt men van « prikt of snijdt » terwijl men in voorstel 5-63 enkel spreekt over « prikt ».

Dans le texte néerlandais de la proposition nº 5-63, la notion de « passage à travers la peau ou les muqueuses » est exprimée par deux verbes (« prikt of snijdt ») là où un seul verbe (« prikt ») est utilisé dans la proposition nº 5-62.


Hoewel de wettekst enkel spreekt over een « beschikking van buitenvervolgingstelling », stelde de vertegenwoordiger van de minister van Financiën in de Kamer dat hier enkel een « seponering » wordt bedoeld (Parl. St. Kamer 2011-12, nr. 1973/5, 9).

Bien que le texte de loi fasse état d'une « ordonnance de non-lieu », le représentant du ministre des Finances a déclaré à la Chambre que ce terme renvoie seulement au classement sans suite (do c. parl., Chambre 2011-12, nº 1973/5, 9).


20. spreekt zijn verontrusting uit over berichten inzake een verslechterend klimaat voor mensenrechten-ngo's in Israël en over de toenemende pogingen van de huidige regering om afwijkende meningen en onafhankelijke kunst de mond te snoeren, onder meer via de goedkeuring van wetsontwerpen die tot doel hebben de activiteiten van ngo's ernstig in te perken; roept de diplomatieke EU-missies op ...[+++]

20. se déclare préoccupé par les informations faisant état d'une dégradation des conditions pour les ONG de défense des droits de l'homme en Israël et par les efforts croissants du gouvernement actuel pour entraver la contestation et l'art indépendant, notamment en adoptant des lois visant à restreindre le travail des ONG; invite les missions diplomatiques de l'Union à aborder avec les autorités israéliennes ce sujet urgent et à continuer de soutenir les défenseurs des droits de l'homme dans le pays;


17. spreekt zijn verontrusting uit over berichten inzake een verslechterend klimaat voor mensenrechten-ngo's in Israël en over de toenemende pogingen van de huidige regering om afwijkende meningen en onafhankelijke kunst de mond te snoeren, onder meer via de goedkeuring van wetsontwerpen die tot doel hebben de activiteiten van ngo's ernstig in te perken; roept de diplomatieke EU-missies op ...[+++]

17. se déclare préoccupé par les informations faisant état d'une dégradation des conditions pour les ONG de défense des droits de l'homme en Israël et par les efforts croissants du gouvernement actuel visant à bâillonner la contestation et l'art indépendant, notamment en adoptant des lois visant à restreindre le travail des ONG; invite les missions diplomatiques de l'Union à aborder avec les autorités israéliennes cette question urgente et à continuer de soutenir les défenseurs des droits de l'homme dans le pays;


9. spreekt zijn ernstige verontrusting uit over de onthullingen met betrekking tot veronderstelde spionageactiviteiten van de Britse autoriteiten naar de leiders van andere lidstaten en naar EU-instellingen, met name om redenen die geen enkel verband houden met de binnenlandse veiligheid, zoals bij de topontmoetingen van de G20; spreekt zijn ernstige verontrusting uit over het Tempora-programma en de schending van het grondrecht op privacy van Britse ...[+++]

9. fait part des graves préoccupations face aux révélations alléguant d'actes de surveillance et d'espionnage par les autorités britanniques contre les dirigeants d'autres États membres et contre les institutions européennes, notamment pour des motifs sans lien avec la sécurité national, comme à l'occasion de réunions du G20; est gravement préoccupé par le programme Tempora et par l'atteinte au droit fondamental au respect de la vie privée des citoyens britanniques et des citoyens européens;


87. onderkent het belang van pogingen van de Raad en de Commissie voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008 en prijst de Commissie voor haar pogingen om en marge van de dialoog een maatschappelijk middenveldseminar over uitingen via de media te organiseren; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf geen vooruitgang inhoudt en bijgevolg niet als reden kan worden aangevoerd voor het opheffen van sancties; merkt op dat het ontbreken van een onaf ...[+++]

87. reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias ; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale ind ...[+++]


In de Kamercommissie antwoordde de minister dat er geen bevoegdheidsprobleem is, omdat het kenniscentrum enkel spreekt over zorgtrajecten en niet over zorgcircuits, die inderdaad tot de bevoegdheid van de gemeenschappen behoren.

Le ministre a répondu en commission de la Chambre qu'il n'y avait pas de problème de compétence parce que le centre d'expertise parle uniquement de trajets de soins et non de circuits de soins, lesquels relèvent effectivement de la compétence des communautés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel spreekt over wetsontwerpen' ->

Date index: 2024-04-11
w