Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkel opzicht blijkt » (Néerlandais → Français) :

­ Gelet op de huidige besprekingen van voornoemd wetsontwerp waaruit in geen enkel opzicht blijkt wat en wie de federale Regering juist beoogt, waardoor er zich interferentie met het gevoerd Vlaams-Gemeenschapsbeleid inzake bejaardenhulp zal voordoen en de Vlaamse Gemeenschap in dezer zal worden geschaad;

­ Compte tenu des discussions en cours relatives au projet de loi précité, dont on ne peut déduire en aucune manière quelles sont exactement les intentions du Gouvernement fédéral, avec la conséquence qu'il y aura interférence avec la politique menée par la Communauté flamande en matière d'aide aux personnes âgées et que la Communauté flamande sera lésée à cet égard;


­ Gelet op de huidige besprekingen van voornoemd wetsontwerp waaruit in geen enkel opzicht blijkt wat en wie de federale Regering juist beoogt, waardoor er zich interferentie met het gevoerd Vlaams-Gemeenschapsbeleid inzake bejaardenhulp zal voordoen en de Vlaamse Gemeenschap in dezer zal worden geschaad;

­ Compte tenu des discussions en cours relatives au projet de loi précité, dont on ne peut déduire en aucune manière quelles sont exactement les intentions du Gouvernement fédéral, avec la conséquence qu'il y aura interférence avec la politique menée par la Communauté flamande en matière d'aide aux personnes âgées et que la Communauté flamande sera lésée à cet égard;


8. Ofwel worden de personen bedoeld die uitdrukkelijk worden vermeld in artikel 1, 5º. In dat geval blijkt dat enkel de beoefenaars van de tandheelkunde bedoeld in artikel 3 van koninklijk besluit nr. 78, te weten de tandartsen, onder de definitie vallen die wordt gegeven in het voorgestelde artikel 1, 5º, en in dat opzicht ook onder het verbod dat wordt opgelegd in het voorgestelde artikel 1/1, tweede lid, van de wet van 15 april 1958.

8. Soit l'on se rapporte aux personnes mentionnées explicitement dans l'article 1 , 5º: il apparaît alors que seuls les praticiens de l'art dentaire visés à l'article 3 de l'arrêté royal nº 78, c'est-à-dire les dentistes, sont concernés par la définition donnée à l'article 1 , 5º, proposé et dans cette mesure par l'interdiction faite à l'article 1 /1, alinéa 2, proposé, de la loi du 15 avril 1958.


D. overwegende dat uit de statistieken blijkt dat het aantal vermoorde vrouwen ten opzichte van het totale aantal moorden in enkele landen is gestegen, terwijl het totale aantal moorden niet is gestegen, hetgeen erop wijst dat het geweld tegen vrouwen toeneemt;

D. considérant que, dans certains pays, les études statistiques ont indiqué que, bien que le nombre d'homicides n'ait pas augmenté, le nombre de femmes tuées a augmenté par rapport au total des homicides, ce qui confirme la hausse des violences envers les femmes;


Deze situatie is het gevolg van een binnenlands beleid dat in geen enkel opzicht overeenstemt met dat van de Europese Unie, zoals blijkt uit het feit dat de doodstraf daar bestaat en dat bepaalde artikelen uit het wetboek van strafrecht worden ingezet als repressiemiddelen.

Cette situation résulte de politiques internes qui ne correspondent aucunement à celles de l’Union européenne, ainsi que le démontrent l’existence de la peine de mort et l’application de certains articles du code pénal comme moyens de répression.


Deze situatie is het gevolg van een binnenlands beleid dat in geen enkel opzicht overeenstemt met dat van de Europese Unie, zoals blijkt uit het feit dat de doodstraf daar bestaat en dat bepaalde artikelen uit het wetboek van strafrecht worden ingezet als repressiemiddelen.

Cette situation résulte de politiques internes qui ne correspondent aucunement à celles de l’Union européenne, ainsi que le démontrent l’existence de la peine de mort et l’application de certains articles du code pénal comme moyens de répression.


21. verzoekt de Commissie regelmatig te controleren hoe het nieuwe wettelijke kader voor de motorvoertuigensector werkt; verzoekt de Commissie met name een grondige herbeoordeling van de mededingingsvoorwaarden in de primaire motorvoertuigenmarkt uit te voeren vóór afloop van de verlengingsperiode, en zich daarbij voornamelijk te richten op de gevolgen van enkele bepalingen in overeenkomsten zoals het voeren van meer dan één enkel merk, bedrijfsoverdracht en drempel voor onderdelen, alsook op de bepalingen van de voorgestelde gedragscode; verzoekt de Commissie in dit opzicht ...[+++]

21. invite la Commission à surveiller le fonctionnement du nouveau cadre juridique pour le secteur automobile sur une base régulière; en particulier, prie instamment la Commission de procéder à une réévaluation approfondie des conditions de concurrence du marché primaire des véhicules automobiles avant la fin de la durée de la prolongation, en accordant une attention particulière aux répercussions de certaines clauses contractuelles telles que le multimarquisme, la transmission d'entreprises et le seuil applicable aux pièces de rechange ainsi qu'aux dispositions du projet de code de conduite; à cet égard, prie instamment la Commission ...[+++]


21. verzoekt de Commissie regelmatig te controleren hoe het nieuwe wettelijke kader voor de motorvoertuigensector werkt; verzoekt de Commissie met name een grondige herbeoordeling van de mededingingsvoorwaarden in de primaire motorvoertuigenmarkt uit te voeren vóór afloop van de verlengingsperiode, en zich daarbij voornamelijk te richten op de gevolgen van enkele bepalingen in overeenkomsten zoals het voeren van meer dan één enkel merk, bedrijfsoverdracht en drempel voor onderdelen, alsook op de bepalingen van de voorgestelde gedragscode; verzoekt de Commissie in dit opzicht ...[+++]

21. invite la Commission à surveiller le fonctionnement du nouveau cadre juridique pour le secteur automobile sur une base régulière; en particulier, prie instamment la Commission de procéder à une réévaluation approfondie des conditions de concurrence du marché primaire des véhicules automobiles avant la fin de la durée de la prolongation, en accordant une attention particulière aux répercussions de certaines clauses contractuelles telles que le multimarquisme, la transmission d'entreprises et le seuil applicable aux pièces de rechange ainsi qu'aux dispositions du projet de code de conduite; à cet égard, prie instamment la Commission ...[+++]


de klimaatverandering kan door haar wereldwijde karakter slechts worden tegengegaan door een zo breed mogelijk samenwerkingsverband tussen alle landen en hun deelname aan een doeltreffende, kosteneffectieve en passende internationale reactie, overeenkomstig hun gezamenlijke maar onderscheiden verantwoordelijkheden en respectieve capaciteiten; de EU ziet er daarom naar uit met alle partijen bij het Verdrag een open dialoog aan te gaan over de vraag welke verdere maatregelen nodig zijn als volgende stap naar het uiteindelijke doel van het Verdrag; de bevoegde Raadsformaties moeten nog krachtiger inspanningen leveren om doelstellingen betreffende klimaatverandering in hun beleidsterreinen te integreren; recent wetenschappelijk onderzoek en ...[+++]

la dimension planétaire des changements climatiques exige la coopération la plus large possible de tous les pays, ainsi que leur participation à une action internationale qui soit efficace et appropriée et qui présente un bon rapport coût/efficacité, eu égard à leurs responsabilités communes, bien que différenciées, et à leurs capacités respectives; l'UE attend dès lors avec intérêt de prendre part, avec toutes les parties à la convention, à un dialogue ouvert sur les actions qui devront marquer la prochaine étape sur la voie de la réalisation de l'objectif final de la convention; les formations compétentes du Conseil devraient relancer leurs efforts en vue d'intégrer les objectifs en matière de changements climatiques dans leurs domaines ...[+++]


[8] In haar verslag van 1998 concludeerde de Commissie als volgt: "In politiek opzicht blijkt uit deze beoordeling dat de functionering van de overheidsinstanties op enkele punten tekortkomingen vertoont, dat de schending van mensenrechten voortgaat en dat de behandeling van minderheden in belangrijke mate onbevredigend is.

[8] Dans son rapport de 1998, la Commission avait énoncé la conclusion suivante : «Sur le plan politique, cette évaluation met en évidence certaines anomalies dans le fonctionnement des pouvoirs publics, la persistance de violations des droits de l'homme et des déficiences importantes dans le traitement des minorités.




D'autres ont cherché : geen enkel opzicht blijkt     blijkt     opzicht     geval blijkt     moorden in enkele     vrouwen ten opzichte     statistieken blijkt     geen     geen enkel opzicht     zoals blijkt     dan één     dit opzicht     geval dat blijkt     temperatuur     ten opzichte     ipcc blijkt     overheidsinstanties op enkele     in politiek opzicht     politiek opzicht blijkt     enkel opzicht blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel opzicht blijkt' ->

Date index: 2022-05-14
w