Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkel onderscheid wat de uitoefening van beide tuchtrechtelijke " (Nederlands → Frans) :

Toch maakt het positieve recht geen enkel onderscheid wat de uitoefening van beide tuchtrechtelijke bevoegdheden betreft.

Néanmoins, le droit positif ne fait aucune distinction en ce qui concerne l'exercice des deux pouvoirs disciplinaires.


De wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid maakt, voor wat betreft de uitoefening van bewakingsactiviteiten op havens of luchthavens. geen enkel onderscheid tussen de bevoegdheden van de betreffende bewakingsagenten.

En ce qui concerne l'exercice d'activités de gardiennage dans les ports et aéroports, la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière ne fait aucune distinction entre les compétences des agents de gardiennage concernés.


1. acht het noodzakelijk om onderscheid te maken tussen de besprekingen over het MFK en de besprekingen over één enkele rechtsgrondslag voor EU-beleidsterreinen, waaronder die voor het cohesiebeleid, gezien het bepaalde in de Verdragen en de rol van het Europees Parlement in beide processen;

1. juge nécessaire de distinguer les discussions portant sur le CFP de celles portant sur la base juridique unique des politiques de l'Union européenne, notamment celles qui concernent la politique de cohésion, compte tenu des dispositions des traités et du rôle du Parlement européen dans les deux procédures;


Slechts in enkele amendementen wordt geprobeerd om de regelgeving op zodanige wijze aan te passen dat zij minder doeltreffend wordt. Daarom zou ik u willen verzoeken, dames en heren, om tijdens de stemming over de amendementen een duidelijk onderscheid te maken tussen beide categorieën.

Je voudrais donc vous demander, Mesdames et Messieurs, d’établir une distinction prudente entre ces deux catégories au moment de procéder au vote sur les propositions d’amendements.


7. is van mening dat de structuur van de procedures gelijk is of het nu gaat om on line methoden voor geschillenbeslechting ("ODR") (die recentelijk zijn ontwikkeld op het gebied van de elektronische handel) of om traditionele methoden ("ADR") en dat bij de door de Europese Unie te nemen maatregelen derhalve geen enkel onderscheid tussen beide methoden mag worden gemaak ...[+++]

7. estime que la structure des procédures concernant le règlement en ligne des conflits (récemment développées dans le cadre du commerce électronique) est la même que celle des procédures concernant les méthodes traditionnelles (ADR), et par conséquent que dans les initiatives à adopter par l'Union européenne aucune discrimination ne doit être opérée entre ces deux modes de règlement;


9) ERAAN HERINNEREND dat het Europees Hof van Justitie in een arrest van 17 december 1981 (Zaak 279/80, WEBB) heeft verklaard dat artikel 59 van het EEG-Verdrag niet verbiedt dat een lidstaat die een vergunning eist van ondernemingen die arbeidskrachten ter beschikking stellen, een in een andere lidstaat gevestigde dienstverrichter die werkzaamheden op zijn grondgebied uitoefent, verplicht aan deze voorwaarde te voldoen, ook indien deze over een door de staat van vestiging afgegeven vergunning beschikt, met dien verstande evenwel dat de lidstaat waar de dienst wordt verricht, bij het onderzoek van de aanvrage en bij de afgifte van de vergun ...[+++]

9) RAPPELANT que, dans son arrêt du 17 décembre 1981 (affaire 279/80, WEBB), la Cour de justice a établi que l'article 59 du traité CEE ne fait pas obstacle à ce qu'un Etat membre, qui soumet les entreprises de mise à disposition de main-d'oeuvre à autorisation, oblige un prestataire de services établi dans un autre Etat membre et exerçant une telle activité sur son territoire, à se conformer à cette condition, même s'il est titula ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel onderscheid wat de uitoefening van beide tuchtrechtelijke' ->

Date index: 2024-02-14
w