Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Vertaling van "enkel moment minder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. In de afgelopen jaren is op geen enkele moment gebleken dat voorzitterschappen van lidstaten die geen deel uitmaken van het eurogebied, minder of meer zouden begaan zijn met het lot van de euro en het eurogebied dan voorzitterschappen van eurolidstaten.

5. Au cours des dernières années, il n’est à aucun moment apparu que les présidences des États membres qui ne font pas partie de la zone euro, se soient plus ou moins préoccupées du sort de l'euro ou de la zone euro que les présidences de pays de la zone euro.


ongeacht het bedrag van deze vereisten mag het eigen vermogen van de beheermaatschappij op geen enkel moment minder bedragen dan het bedrag dat is voorgeschreven in artikel 21 van Richtlijn 2006/49/EG.

indépendamment du montant sur lequel portent ces exigences, les fonds propres de la société de gestion ne peuvent jamais être inférieurs au montant fixé à l’article 21 de la directive 2006/49/CE.


iii)ongeacht het bedrag van deze vereisten mag het eigen vermogen van de beheermaatschappij op geen enkel moment minder bedragen dan het bedrag dat is voorgeschreven in artikel 21 van Richtlijn 2006/49/EG.

iii)indépendamment du montant sur lequel portent ces exigences, les fonds propres de la société de gestion ne peuvent jamais être inférieurs au montant fixé à l’article 21 de la directive 2006/49/CE.


ongeacht het bedrag van deze vereisten mag het eigen vermogen van de beheermaatschappij op geen enkel moment minder bedragen dan het bedrag dat is voorgeschreven in artikel 21 van Richtlijn 2006/49/EG;

indépendamment du montant sur lequel portent ces exigences, les fonds propres de la société de gestion ne peuvent jamais être inférieurs au montant fixé à l’article 21 de la directive 2006/49/CE;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. alle verworven reserves binnen het pensioenstelsel dat op het niveau van de onderneming georganiseerd wordt, mogen op geen enkel moment minder zijn dan deze in het sectoraal pensioenstelsel;

2. les réserves acquises dans le régime de pension organisé au niveau de l'entreprise ne peuvent, à aucun moment, être inférieures à celles résultant du régime sectoriel;


- de stortingen in dit stelsel mogen op geen enkel moment minder zijn dan deze in het sectoraal pensioenstelsel;

- les versements à ce régime ne peuvent être inférieurs à aucun moment à ceux au régime de pension sectoriel;


Er is inderdaad geen enkele reden om een verschil te maken in dit verband tussen de straffen van meer dan drie jaar en die van minder dan drie jaar, aangezien het probleem schuilt in het feit dat men over geen enkele garantie meer zal beschikken om de burgerlijke partijen te vergoeden wanneer deze personen in het buitenland zullen zijn en men dus het nodige moet doen op het moment dat zij hier opgesloten zijn.

Il n'y a en effet aucune raison de faire une différence à ce sujet entre les peines de plus de trois ans et de moins de 3 ans, le problème résidant dans le fait que l'on ne disposera plus d'aucune garantie d'indemnisation des parties civiles lorsque ces personnes seront à l'étranger et qu'il faut donc faire le nécessaire pendant qu'ils sont en détention ici.


Er is inderdaad geen enkele reden om een verschil te maken in dit verband tussen de straffen van meer dan drie jaar en die van minder dan drie jaar, aangezien het probleem schuilt in het feit dat men over geen enkele garantie meer zal beschikken om de burgerlijke partijen te vergoeden wanneer deze personen in het buitenland zullen zijn en men dus het nodige moet doen op het moment dat zij hier opgesloten zijn.

Il n'y a en effet aucune raison de faire une différence à ce sujet entre les peines de plus de trois ans et de moins de 3 ans, le problème résidant dans le fait que l'on ne disposera plus d'aucune garantie d'indemnisation des parties civiles lorsque ces personnes seront à l'étranger et qu'il faut donc faire le nécessaire pendant qu'ils sont en détention ici.


Met de wilsverklaring kan derhalve enkel rekening worden gehouden indien die minder dan een jaar voor het moment waarop de patiënt zijn wil niet meer kan uiten, werd opgesteld of (her)bevestigd.

L'on ne peut dès lors tenir compte de la déclaration de volonté que si elle a été établie ou (re)confirmée moins d'un an avant le moment où le patient n'est plus en mesure de manifester sa volonté.


Met de wilsverklaring kan derhalve enkel rekening worden gehouden indien die minder dan een jaar voor het moment waarop de patiënt zijn wil niet meer kan uiten, werd opgesteld of (her)bevestigd.

L'on ne peut donc tenir compte de la déclaration de volonté que si celle-ci a été rédigée ou (re)confirmée moins d'un an avant que le patient ne puisse plus exprimer sa volonté.




Anderen hebben gezocht naar : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     enkel moment minder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel moment minder' ->

Date index: 2023-12-04
w