Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkel land geratificeerd " (Nederlands → Frans) :

81. bevestigt nogmaals zich sterk te zullen inzetten om een einde maken aan de straffeloosheid van de zwaarste misdaden die de internationale gemeenschap aanbelangen, en om ervoor te zorgen dat de slachtoffers van oorlogsmisdaden, van misdaden tegen de menselijkheid en volkerenmoord aanspraak kunnen maken op gerechtigheid, en spreekt daarom nogmaals zijn grote steun uit voor het Internationaal Strafhof (ICC); vindt het betreurenswaardig dat in 2014 geen enkel land het Statuut van Rome heeft geratificeerd; benadrukt de vera ...[+++]

81. réaffirme sa volonté ferme de mettre fin à l'impunité pour les crimes les plus graves qui préoccupent la communauté internationale et de rendre justice aux victimes des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité et des génocides et réaffirme dès lors son ferme soutien à la Cour pénale internationale (CPI); estime qu'il est regrettable qu'aucun État n'ait ratifié le Statut de Rome en 2014; attire l'attention sur la responsabilité qui incombe à tous les États de mettre un terme à l'impunité et d'engager des poursuites judiciaires contre les auteurs de génocides, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, y compris les crimes impliquant des violences sexuelles; s'inquiète vivement du fait que plusieurs mandats d'arrêt n'ont ...[+++]


80. bevestigt nogmaals zich sterk te zullen inzetten om een einde maken aan de straffeloosheid van de zwaarste misdaden die de internationale gemeenschap aanbelangen, en om ervoor te zorgen dat de slachtoffers van oorlogsmisdaden, van misdaden tegen de menselijkheid en volkerenmoord aanspraak kunnen maken op gerechtigheid, en spreekt daarom nogmaals zijn grote steun uit voor het Internationaal Strafhof (ICC); vindt het betreurenswaardig dat in 2014 geen enkel land het Statuut van Rome heeft geratificeerd; benadrukt de vera ...[+++]

80. réaffirme sa volonté ferme de mettre fin à l'impunité pour les crimes les plus graves qui préoccupent la communauté internationale et de rendre justice aux victimes des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité et des génocides et réaffirme dès lors son ferme soutien à la Cour pénale internationale (CPI); estime qu'il est regrettable qu'aucun État n'ait ratifié le Statut de Rome en 2014; attire l'attention sur la responsabilité qui incombe à tous les États de mettre un terme à l'impunité et d'engager des poursuites judiciaires contre les auteurs de génocides, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, y compris les crimes impliquant des violences sexuelles; s'inquiète vivement du fait que plusieurs mandats d'arrêt n'ont ...[+++]


73. herhaalt zijn volledige steun voor de werkzaamheden van het Internationaal Strafhof (ICC) die erop zijn gericht een einde te maken aan de straffeloosheid ten aanzien van plegers van de ernstigste misdaden die de internationale gemeenschap aangaan en gerechtigheid te bieden aan slachtoffers van oorlogsmisdaden, misdrijven tegen de menselijkheid en genocide; blijft alert voor pogingen om de legitimiteit of de onafhankelijkheid van het ICC te ondermijnen; herinnert aan de essentiële rol die het ICC vervult in het tweeledige proces van rechtspraak en verzoening; spoort de EU en de lidstaten van de EU aan om samen te werken met het Hof om het sterke diplomatieke en politieke steun te bieden in haar bilaterale betrekkingen en in alle fora, ...[+++]

73. exprime une nouvelle fois son soutien sans réserve à la Cour pénale internationale (CPI) dans son rôle visant à mettre fin à l'impunité des auteurs des crimes les plus graves qui préoccupent la communauté internationale et à rendre justice aux victimes de crimes de guerre, de crimes contre l'humanité et de génocides; reste vigilant vis-à-vis de toute tentative de saper sa légitimité ou son indépendance; rappelle son rôle essentiel dans le double processus de justice et de réconciliation; exhorte l'Union et ses États membres à collaborer avec la Cour et à lui apporter un soutien diplomatique et politique solide dans leurs relations ...[+++]


Pro memorie, België heeft de kaderovereenkomst wel degelijk ondertekend, maar geen enkel parlement heeft die overeenkomst geratificeerd bij gebrek aan een gemeenschappelijk overeengekomen omschrijving van het begrip nationale minderheid, omdat die notie heel verschillend geïnterpreteerd wordt door de taalgemeenschappen in ons land.

En effet, pour rappel à ce jour, la Belgique a signé la convention mais aucun parlement ne l'a ratifiée en l'absence de définition commune de minorité nationale, la notion étant interprétée très différemment selon les communautés linguistiques de notre pays.


Een wetgeving inzake experimenten met mensen is immers nodig, niet enkel omwille van de door de minister geciteerde Europese richtlijn, maar ook omwille van andere internationale verplichtingen, zoals de afspraken van Helsinki en de Conventie van de Raad van Europa inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, dat door ons land nog steeds niet werd geratificeerd ondanks de vele beloftes dienaangaande.

Une législation en matière d'expérimentation sur les êtres humains est en effet indispensable, non seulement en raison de l'existence de la directive européenne citée par le ministre, mais aussi en raison d'autres obligations internationales, telles que les Accords d'Helsinki et la Convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine, qui n'a toujours pas été ratifiée par notre pays malgré les nombreuses promesses faites à ce propos.


Het land heeft reeds een 47-tal verdragen ter bescherming en bevordering van investeringen ondertekend, 38 hiervan zijn totnogtoe door het Kroatische parlement geratificeerd, 23 zijn van kracht o.a. deze met Nederland, Spanje, Duitsland, Groot-Brittannië, Oostenrijk, Italië, Griekenland, Frankrijk, Portugal, de VS, Canada en enkele Oost-Europese landen.

Le pays a déjà signé quelque 47 accords d'encouragement et de protection des investissements; 38 ont été ratifiés par le parlement croate, 23 sont entrès en vigueur, notamment ceux avec les Pays-Bas, l'Espagne, l'Allemagne, la Grande-Bretagne, l'Autriche, l'Italie, la Grèce, la France, le Portugal, les USA, le Canada et quelques pays d'Europe orientale.


Nochtans beweerde dezelfde commissaris toen ze in 2009 haar functies opnam dat men geen enkele samenwerking met Libië zou overwegen zo lang dat land het Verdrag van Genève niet had geratificeerd .

Pourtant, la même commissaire affirmait, en prenant ses fonctions en 2009, qu'on envisagerait aucune collaboration avec la Libye sans que celle-ci ait ratifié la convention de Genève .


Een wetgeving inzake experimenten met mensen is immers nodig, niet enkel omwille van de door de minister geciteerde Europese richtlijn, maar ook omwille van andere internationale verplichtingen, zoals de afspraken van Helsinki en de Conventie van de Raad van Europa inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, dat door ons land nog steeds niet werd geratificeerd ondanks de vele beloftes dienaangaande.

Une législation en matière d'expérimentation sur les êtres humains est en effet indispensable, non seulement en raison de l'existence de la directive européenne citée par le ministre, mais aussi en raison d'autres obligations internationales, telles que les Accords d'Helsinki et la Convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine, qui n'a toujours pas été ratifiée par notre pays malgré les nombreuses promesses faites à ce propos.


Het Europees Verdrag inzake de bestrijding van mensenhandel dient als rechtsinstrument, maar volgens informatie op de website van de Raad van Europa hebben dertien Europese landen, lidstaten van de Europese Unie, dit verdrag niet ondertekend en is het tot nu toe nog door geen enkel land geratificeerd.

La Convention européenne relative à la lutte contre la traite des êtres humains sert d’instrument juridique, mais le site internet du Conseil de l’Europe indique que treize pays européens, des États membres de l’UE, n’ont pas signé cette Convention et qu’aucun pays ne l’a, pour le moment, ratifiée.


Het tweede aanvullende protocol bij de Europese Conventie inzake onderlinge rechtssteun in strafrechtelijk zaken (STE 182), waarvan de ondertekening op 8 november 2001 werd geopend, is ondertekend door diverse lidstaten (België, Denemarken, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Ierland, Nederland, Portugal, Zweden, Verenigd Koninkrijk) maar is nog door geen enkel land geratificeerd (uitgezonderd Denemarken 15.01.2003).

Le Deuxième Protocole additionnel à la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale (STE 182), ouvert à la signature le 8/11/2001, a été signé par plusieurs États membres (Belgique, Danemark, France, Allemagne, Grèce, Irlande, Pays-Bas, Portugal, Suède et Royaume-Uni mais n'a pas encore été ratifié, sauf au Danemark le 15/01/2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel land geratificeerd' ->

Date index: 2021-08-19
w