Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken
Bemiddeling in strafzaken
Directoraat 2 -Justitie
EAD
Enkel administratief document
Enkel document
Europees justitieel netwerk in strafzaken
Internationaal Gerechtshof voor strafzaken
Internationaal Strafhof
Justitiële samenwerking in strafzaken
Wederzijdse rechtshulp in strafzaken
Wetgeving in strafzaken

Traduction de «enkel in strafzaken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]

coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]


directoraat 2 - Justitiële Samenwerking in burgerlijke en strafzaken, Politie en Douane | directoraat 2 -Justitie | directoraat Justitiële Samenwerking in burgerlijke en strafzaken, Politie en Douane

Direction 2 - Coopération judiciaire civile et pénale, policière et douanière | Direction 2 - Justice


Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie | Overeenkomst door de Raad vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie

Convention d'entraide judiciaire de l'UE | Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne


Conventie betreffende competentieconflicten in strafzaken | Overeenkomst betreffende competentieconflicten in strafzaken

Convention sur les conflits de competence en matière répressive






algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken

règlement général sur les frais de justice en matière répressive


Benelux-Verdrag aangaande de uitlevering en de rechtshulp in strafzaken

Traité Benelux d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]


Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]

Cour pénale internationale [ CPI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft daarom aanbevolen die instellingen grondig te hervormen en hun organisatiestructuren en werkmethoden in verband met zware strafzaken te analyseren en te verbeteren[39]. Hoewel er bij het openbaar ministerie enkele maatregelen zijn genomen[40], zijn deze aanbevelingen in wezen nog altijd actueel.

C’est pourquoi la Commission a recommandé une réforme en profondeur de ces institutions, ainsi qu’une analyse et une amélioration des structures d’organisation et de la pratique professionnelle dans les affaires pénales graves[39]. Bien que certaines mesures limitées aient été prises au niveau du ministère public[40], ces recommandations sont, pour l'essentiel, restées sans effet.


Het College en de statistisch analisten van het Openbaar Ministerie geven er toelichting bij enkele algemene trends en evoluties in de cijfergegevens van de afgelopen zes kalenderjaren (2009-2014) met betrekking tot de opsporing en vervolging van strafzaken door de correctionele parketten.

Le Collège et les analystes statistiques du ministère public y présentent les tendances et évolutions générales des données chiffrées des six dernières années (2009-2014) en matière de recherche et de poursuite des affaires pénales par les parquets correctionnels.


Op middellange termijn kan worden gedacht aan één enkel horizontaal programma dat zowel op burgerlijke als op strafzaken betrekking heeft.

Un seul programme horizontal couvrant à la fois le civil et le pénal pourrait être envisagé à moyen terme.


Het College en de statistisch analisten van het Openbaar Ministerie geven er toelichting bij enkele algemene trends en evoluties in de cijfergegevens van de afgelopen zes kalenderjaren (2008-2013) met betrekking tot de opsporing en vervolging van strafzaken door de correctionele parketten.

Le Collège et les analystes statistiques du ministère public y présentent les tendances et évolutions générales des données chiffrées des six dernières années (2008-2013) en matière de recherche et de poursuite des affaires pénales par les parquets correctionnels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Procureur-generaal Lerclercq antwoordt dat het Hof van Cassatie enkel in strafzaken ambtshalve middelen kan inroepen.

Le procureur général Lerclercq répond que la Cour de cassation ne peut invoquer des moyens d'office qu'en matière pénale.


Een derde bezorgdheid die spreker wenst aan te stippen, is de overgang van drie magistraten naar één enkele voor strafzaken in hoger beroep.

La troisième préoccupation que le président souhaite exprimer concerne le passage de trois magistrats à un seul, en degré d'appel, pour les affaires pénales.


Aangezien de regering hier enkel de strafzaken onder ogen neemt, wenst spreker erop te wijzen dat de heropening van het gewijsde niet mogelijk is, volgens vaste rechtspraak, na een arrest van het Hof te Straatsburg.

Comme le gouvernement se limite en l'espèce au volet pénal, l'intervenant tient à souligner que, selon une jurisprudence constante, la réouverture de la chose jugée n'est pas possible après un arrêt de la Cour de Strasbourg.


Tot slot dient opgemerkt te worden dat niet enkel in strafzaken het openbaar ministerie een plaats zou moeten innemen die visueel gescheiden is van de plaats van de rechter.

Enfin, il convient de signaler que le pénal n'est pas le seul domaine où le ministère public devrait occuper une place visuellement distincte de celle du juge.


Procureur-generaal Lerclercq antwoordt dat het Hof van Cassatie enkel in strafzaken ambtshalve middelen kan inroepen.

Le procureur général Lerclercq répond que la Cour de cassation ne peut invoquer des moyens d'office qu'en matière pénale.


« Schendt artikel 216bis, § 2, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering, zoals gewijzigd bij de wet van 5 februari 2016, in zoverre het bepaalt dat de aan de procureur des Konings toegekende mogelijkheid om een minnelijke schikking voor te stellen enkel kan plaatsvinden voor zover er nog geen eindvonnis of eindarrest is gewezen in strafzaken, de artikelen 12 en 14 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het in geen enkele overgangsbepaling voorziet voor de minnelijke schikk ...[+++]

« L'article 216bis, § 2, alinéa 1, du Code d'instruction criminelle, tel qu'il a été modifié par la loi du 5 février 2016, en tant qu'il dispose que la faculté accordée au procureur du Roi de proposer une transaction ne peut avoir lieu que pour autant qu'aucun jugement ou arrêt définitif n'ait été rendu au pénal, viole-t-il les articles 12 et 14 de la Constitution, combinés le cas échéant, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il ne prévoit aucune disposition transitoire pour les transactions qui ont été conclues avant le 29 février 2016, date d'entrée en vigueur de la loi du 5 février 2016, mais dont le contrôle est fi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel in strafzaken' ->

Date index: 2021-05-07
w