Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid
Dementia infantilis
Desintegratiepsychose
Neventerm
Symbiotische psychose
Syndroom van Heller

Vertaling van "enkel gunstig gevolg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verhoging van de belastingvrije som voor kinderen ten laste voor de persoon met de hoogste inkomsten, terwijl die inkomsten zijn vrijgesteld met toepassing van artikel 3 van bijlage III van het Protocol van 27 juni 1997, kan echter, rekening houdend met die vrijstelling, niet ten goede komen aan de echtgenoot welke die inkomsten ontvangt, noch aan de persoon die lagere inkomsten geniet dan die van die echtgenoot, terwijl die in België belastbaar zijn, hetgeen tot gevolg heeft de betrokken echtparen minder gunstig te behandelen dan de echtparen waarvan geen ...[+++]

Or, la majoration de la quotité exemptée d'impôt pour enfants à charge dans le chef de celui qui perçoit les revenus les plus élevés, alors que ces revenus sont exonérés en application de l'article 3 de l'annexe III du protocole du 27 juin 1997, ne peut, compte tenu de cette exonération, profiter ni au membre du couple qui perçoit ces revenus ni à celui qui perçoit des revenus inférieurs à ceux de ce conjoint, alors que ceux-ci sont imposables en Belgique, ce qui a pour effet de traiter de manière défavorable les couples concernés par rapport aux couples dont aucun des membres ne perçoit des revenus exonérés.


De verzoekende partij verwijt die bepalingen dat ze, rechtstreeks of onrechtstreeks, enkel aan de farmaceutische ondernemingen een verhoging opleggen van hun verhoging bovenop andere besparingsmaatregelen die in die sector worden opgelegd op basis van onrealistische budgettaire doelstellingen die eigen zijn aan de geneesmiddelensector en waarbij geen rekening wordt gehouden met het gunstige gevolg van de geneesmiddelen voor de uitgaven van andere sectoren, een verhoging die voorts onevenredig is met het deel van d ...[+++]

La requérante reproche à ces dispositions d'imposer, directement ou indirectement, aux seules entreprises pharmaceutiques, une augmentation de leur contribution financière qui s'ajoute à d'autres mesures d'économie imposées dans ce secteur au départ d'objectifs budgétaires irréalistes, propres au secteur du médicament, qui ne tiennent pas compte de l'effet bénéfique des médicaments sur les dépenses d'autres secteurs, augmentation qui est disproportionnée à la partie du dépassement budgétaire imputable au secteur des médicaments et qui, enfin, contraindrait les entreprises pharmaceutiques à vendre à perte.


4. betreurt ernstig dat de schikking die in 1989 tussen Union Carbide en de Indiase regering is getroffen, nooit enig gunstig gevolg heeft gehad voor de mensen die aan het gas zijn blootgesteld en dat er zelfs geen enkele aandacht is besteed aan de gevolgen voor het milieu;

4. déplore vivement que le règlement conclu en 1989 entre Union Carbide et le gouvernement indien n'ait jamais eu d'incidences favorables pour les personnes exposées aux gaz et ne prenne nullement en compte les effets de ces substances sur l'environnement;


De daling van de exploitatiemarge van deze sector zou volgens Frankrijk enkel het gevolg zijn van voorliggende moeilijkheden van Alstom en de winstvooruitzichten voor 2005/2006 zouden zonder meer gunstig zijn.

Elle indique que la baisse de la marge opérationnelle dudit secteur était uniquement liée à des difficultés ponctuelles d’Alstom et que les perspectives de profitabilité à l’horizon 2005/2006 sont tout à fait favorables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om kort te gaan, de Commissie en de Raad hebben enkele nieuwe en verbeterde instrumenten gecreëerd die met gunstig gevolg gebruikt zouden kunnen worden bij het beheer van de visserijbedrijven.

En bref, la Commission et le Conseil se sont dotés de quelques instruments nouveaux ou ont amélioré certains des instruments disponibles, qui pourraient influer favorablement sur la gestion des pêcheries.


Overwegende dat zes kandidaturen spontaan zijn gestuurd door drie vakverenigingen (de Landelijke Bediendencentrale, de Bond voor Bedienden, Technici en Kaders van België en de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België ); dat het decreet van 18 juli 2001 betreffende de hulpverlening aan rechtsonderhorigen in geen enkel mandaat voorziet voor de vakverenigingen; dat het derhalve niet aangewezen is gunstig gevolg te geven aan die kandidaturen;

Considérant que des candidatures - au nombre de six - ont spontanément été envoyées par trois organisations syndicales (la Centrale nationale des Employés, le Syndicat des Employés, Techniciens et Cadres de Belgique, et la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique); que le décret du 18 juillet 2001 relatif à l'aide sociale aux justiciables ne réserve aucun mandat aux organisations syndicales; qu'il ne convient dès lors pas de donner une suite favorable à ces candidatures;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


Art. 5. § 1. Voor de aspirant-verkeersleiders, die op het ogenblik van hun indiensttreding de in voormeld artikel voorziene vergunningen reeds bekomen hebben in een erkend burgerlijk opleidingscentrum van de Europese Unie, wordt de benoeming tot eerstaanwezend verkeersleider enkel afhankelijk gesteld van het met gunstig gevolg doormaken van een " OJT" -opleiding en het slagen voor een administratieve en maturiteitsproef.

Art. 5. § 1. Pour les aspirants-contrôleurs de la circulation aérienne qui, lors de leur engagement, ont déjà obtenu les licences dont il est question à l'article prérappelé, dans un centre de formation civil reconnu de l'Union Européenne, la nomination au grade de contrôleur principal de la circulation aérienne est seulement subordonnée à la réussite d'une formation " OJT" et d'une épreuve administrative et de maturité.


Uit deze beschouwing, evenals uit artikel 6.1 van de richtlijn dat beoogt de onafhankelijkheid van de onderzoekers te garanderen, vloeit voort dat aan dit verzoek geen enkel gunstig gevolg kan worden gegeven.

Il résulte de cette considération ainsi que de l'article 6.1 de la directive visant à garantir l'indépendance des enquêteurs, qu'aucune suite favorable ne peut être donnée à la présente requête.


1. De Europese Unie volgt sinds meerdere jaren met grote aandacht de uitvoering van het Belgisch gedeelte van het HST-project, niet enkel door aan te dringen op de noodzaak de eenheid van het project te handhaven en het in zijn geheel te verwezenlijken, maar tevens door een gunstig gevolg te verlenen aan de vragen om financiële steun vanwege België.

1. L'Union européenne accorde, depuis plusieurs années, un grand intérêt à la réalisation de la partie belge du projet TGV, non seulement en insistant sur la nécessité de maintenir l'unité du projet et de le réaliser complètement, mais en répondant favorablement à des demandes de soutien financier introduites par la Belgique.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     dementia infantilis     symbiotische psychose     syndroom van heller     enkel gunstig gevolg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel gunstig gevolg' ->

Date index: 2024-12-13
w