De verzoekende partij verwijt die bepalingen dat ze, rechtstreeks
of onrechtstreeks, enkel aan de farmaceutische ondernemingen een verhoging opleggen van hun verhoging bovenop andere besparingsmaatregelen die in die sector worden opgelegd op basis van onrealistische budgettaire doelstellingen die eigen zijn aan de geneesmiddelensector en waarbij geen rekening wor
dt gehouden met het gunstige gevolg van de geneesmiddelen voor de uitgaven van andere sectoren, een verhoging die voorts onevenredig is met het deel van d
...[+++]e begrotingsoverschrijding dat toe te schrijven is aan de geneesmiddelensector en die ten slotte de farmaceutische ondernemingen ertoe zou verplichten met verlies te verkopen.
La requérante reproche à ces dispositions d'imposer, directement ou indirectement, aux seules entreprises pharmaceutiques, une augmentation de leur contribution financière qui s'ajoute à d'autres mesures d'économie imposées dans ce secteur au départ d'objectifs budgétaires irréalistes, propres au secteur du médicament, qui ne tiennent pas compte de l'effet bénéfique des médicaments sur les dépenses d'autres secteurs, augmentation qui est disproportionnée à la partie du dépassement budgétaire imputable au secteur des médicaments et qui, enfin, contraindrait les entreprises pharmaceutiques à vendre à perte.