Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Ordening over enkele atomen

Traduction de «enkel franstalige over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]




dubbelzijbandradiotelefonie-uitzending over een enkel kanaal

émission radiotéléphonique à une seule voie à double bande latérale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft de contractuele personeelsleden, beschikt geen enkel Franstalige over een taalbrevet en hebben twee Nederlandstaligen het vereiste taalbrevet.

En ce qui concerne les agents contractuels, aucun francophone ne dispose du brevet linguistique et deux néerlandophones ont le brevet requis.


Met verbazing heeft hij vastgesteld dat geen enkel Franstalig kamerlid, noch van de meerderheid, noch van de oppositie, in de bevoegde Kamercommissie zijn mening over de kieshervorming heeft gegeven (stuk Kamer, nrs. 51 0584/006 en 51 0582/005).

Il a constaté avec étonnement qu'en commission compétente de la Chambre des représentants, aucun député francophone, ni de la majorité, ni de l'opposition, ne s'est exprimé sur cette réforme électorale (do c. Chambre, nº 51 0584/006 et 51 0582/005).


Met verbazing heeft hij vastgesteld dat geen enkel Franstalig kamerlid, noch van de meerderheid, noch van de oppositie, in de bevoegde Kamercommissie zijn mening over de kieshervorming heeft gegeven (stuk Kamer, nrs. 51 0584/006 en 51 0582/005).

Il a constaté avec étonnement qu'en commission compétente de la Chambre des représentants, aucun député francophone, ni de la majorité, ni de l'opposition, ne s'est exprimé sur cette réforme électorale (do c. Chambre, nº 51 0584/006 et 51 0582/005).


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 22 april 2016 in zake de procureur des Konings tegen F.S. en de nv « AG Insurance », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 mei 2016, heeft de Franstalige Correctionele Rechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 38, § 2bis, van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer in zijn huidige vorm de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het aan de rechter ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 22 avril 2016 en cause du procureur du Roi contre F.S. et la SA « AG Insurance », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 mai 2016, le Tribunal correctionnel francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 38, § 2bis de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière viole-t-il dans sa forme actuelle les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il permet au juge d'ordonner que la déchéance du droit de conduire prononcée sera mise à exécution uniquement du vendredi 20 heures au d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt voorgesteld om de Nederlandstalige rechtbank bevoegdheid te geven over de vrederechters van de Nederlandse taalrol en de Nederlandstalige politierechters en de Franstalige rechtbank over de vrederechters van de Franse taalrol en de Franstalige politierechters, in het kader van de verticale splitsing van het huidig gerechtelijk arrondissement Brussel, waardoor men enkel een regeling moet vinden voor Brussel en niet voor Hal ...[+++]

Il propose de déclarer le tribunal néerlandophone compétent à l'égard des juges de paix du rôle linguistique néerlandais et des juges de police néerlandophones, et le tribunal francophone compétent à l'égard des juges de paix du rôle linguistique français et des juges de police francophones, dans le cadre de la scission verticale de l'arrondissement judiciaire actuel de Bruxelles, de sorte qu'il ne faudra trouver un règlement que pour Bruxelles et non pour Hal-Vilvorde.


Overwegende dat de heer Buisseret sinds 16 januari 2012 de functie van voorzitter van de Franstalige kamer van de Tuchtraad uitoefent; dat hij zich in die hoedanigheid kan beroepen op een ervaring van enkele maanden; dat hij, door zijn functie van voorzitter, een grondige kennis heeft verworven van de tuchtreglementering; dat hij voor het overige blijk geeft van een heel uiteenlopende loopbaan : eerst als advocaat gedurende 13 jaar, van plaatsvervangend vrederechter ged ...[+++]

Considérant que Monsieur Buisseret exerce les fonctions de président de la Chambre francophone du Conseil de discipline depuis le 16 janvier 2012; qu'à ce titre, il peut se prévaloir d'une expérience de plusieurs mois dans cette fonction; que, par sa fonction de président, il a acquis une connaissance approfondie de la réglementation disciplinaire; qu'il démontre pour le surplus une carrière extrêmement diversifiée d'abord en tant qu'avocat pendant 13 ans, de Juge de Paix suppléant durant 5 ans, de Juge auprès du Tribunal de Première instance durant 11 ans, de Substitut du Procureur général durant 4 ans et de Conseiller près le Cour d ...[+++]


In een vraaggesprek met het dagblad 'Metro' dd. 4 februari 2008 verklaart de heer Gérard Deprez, Franstalig liberaal Europees parlementslid en voorzitter van de Commissie burgerlijke vrijheden van het Europees Parlement, dat de Europese subsidies niet het gehoopte resultaat in en voor Wallonië hebben teweeggebracht in vergelijking met andere regio's. Hij heeft het dienaangaande over 'slechte projecten' waarvoor niet enkel Wallonië maar ook de Commissie verantwoordelijk is ...[+++]

Le 4 février 2008, dans un entretien accordé au quotidien Metro, M. Gérard Deprez, membre libéral francophone du Parlement européen et président de la commission des libertés civiles de ce Parlement, a déclaré que les subventions européennes n'ont pas eu les résultats escomptés en Wallonie par rapport à d'autres régions.


Alleen blijft ook op dat vlak nog enige onduidelijkheid bestaan. De staatssecretaris en enkele Nederlandstalige collega's hadden het over een halftijdse vergoeding, terwijl enkele Franstalige collega's dat tijdens de commissievergaderingen hebben tegengesproken.

Le secrétaire d'État et plusieurs collègues néerlandophones évoquaient une indemnité à mi-temps, ce qui a été contredit en commission par des collègues francophones.


Onlangs werd ik door een bezoeker van het Prentenkabinet ervan op de hoogte gesteld dat deze instelling enkel over een Franstalige, en niet over een Nederlandstalige catalogus zou beschikken.

Récemment, une personne qui visitait le Cabinet des estampes m'a appris que cette institution ne disposait d'un catalogue en français et donc pas d'un catalogue en néerlandais.


Voor de asbestverwijdering werd ondermeer een beroep gedaan op een private onderaannemer ANEF, die meldde enkel te willen contracteren met gegadigden die hun offerte in het Frans indienden. Intussen heeft ANEF zich wel verontschuldigd, eraan toevoegend, dat zij hoe dan ook wenst te beschikken over Franstalige documenten, om technisch-organisatorische redenen.

Pour l'enlèvement de l'amiante, il a, entre autres, été fait appel à un sous-traitant privé ANEF, qui a précisé ne vouloir contracter que les candidats qui introduisent leur offre en français.




D'autres ont cherché : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     ordening over enkele atomen     enkel franstalige over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel franstalige over' ->

Date index: 2022-04-17
w