Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkel en alleen omdat hij reeds » (Néerlandais → Français) :

EU-landen mogen een persoon niet vasthouden enkel en alleen omdat hij/zij een asielzoeker is.

Les pays de l’UE ne peuvent détenir une personne pour la seule raison qu’elle est demandeuse d’asile.


Een staat of jurisdictie mag dus niet weigeren om met een bepaalde staat een akkoord inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen te sluiten enkel en alleen omdat hij reeds een dergelijk akkoord met twaalf andere staten heeft ondertekend.

Un État ou une juridiction ne peut donc pas refuser de conclure un accord en matière d'échange de renseignements fiscaux avec un État particulier pour la simple raison qu'il a déjà signé un tel accord avec douze autres États.


EU-landen mogen een persoon niet vasthouden enkel en alleen omdat hij/zij een asielzoeker is.

Les pays de l’UE ne peuvent détenir une personne pour la seule raison qu’elle est demandeuse d’asile.


5. In geen geval mogen de bepalingen van paragraaf 3 van dit artikel aldus worden uitgelegd dat ze een overeenkomstsluitende Staat toestaan om het verstrekken van inlichtingen te weigeren enkel en alleen omdat de inlichtingen in het bezit zijn van een bank, een andere financiële instelling, een trust, een stichting, een gevolmachtigde of een persoon die werkzaam is in de hoedanigheid van ee ...[+++]

5. Les dispositions du paragraphe 3 du présent article ne peuvent en aucun cas être interprétées comme permettant à un Etat contractant de refuser de communiquer des renseignements uniquement parce que ceux-ci sont détenus par une banque, un autre établissement financier, un trust, une fondation, un mandataire ou une personne agissant en tant qu'agent ou fiduciaire ou parce que ces renseignements se rattachent aux droits de propriété d'une personne.


5. In geen geval mogen de bepalingen van paragraaf 3 aldus worden uitgelegd dat ze een overeenkomstsluitende Staat toestaan om het verstrekken van inlichtingen te weigeren enkel en alleen omdat de inlichtingen in het bezit zijn van een bank, een andere financiële instelling, een trust, een stichting, een gevolmachtigde of een persoon die werkzaam is in de hoedanigheid van een vertegenwoordi ...[+++]

5. Les dispositions du paragraphe 3 ne peuvent en aucun cas être interprétées comme permettant à un Etat contractant de refuser de communiquer des renseignements uniquement parce que ceux-ci sont détenus par une banque, un autre établissement financier, un trust, une fondation, un mandataire ou une personne agissant en tant qu'agent ou fiduciaire ou parce que ces renseignements se rattachent aux droits de propriété d'une personne.


5. In geen geval mogen de bepalingen van paragraaf 3 van dit artikel aldus worden uitgelegd dat ze een overeenkomstsluitende Staat toestaan om het verstrekken van inlichtingen te weigeren enkel en alleen omdat de inlichtingen in het bezit zijn van een bank, een andere financiële instelling, een trust, een stichting, een gevolmachtigde of een persoon die werkzaam is in de hoedanigheid van ee ...[+++]

5. Les dispositions du paragraphe 3 du présent article ne peuvent en aucun cas être interprétées comme permettant à un Etat contractant de refuser de communiquer des renseignements uniquement parce que ceux-ci sont détenus par une banque, un autre établissement financier, un trust, une fondation, un mandataire ou une personne agissant en tant qu'agent ou fiduciaire ou parce que ces renseignements se rattachent aux droits de propriété d'une personne.


(64) Het is waar dat men elke petitio principi moet vermijden en, uit grondwettelijk oogpunt, niet elke transfer moet rechtvaardigen enkel en alleen omdat hij het gevolg is van een volgens de vorm opgemaakt internationaal akkoord.

(64) « Il est vrai qu'il faut éviter toute pétition de principe et ne pas légitimer tout transfert, d'un point de vue constitutionnel, par le seul fait qu'il résulte d'un accord international en bonne et due forme.


(64) Het is waar dat men elke petitio principi moet vermijden en, uit grondwettelijk oogpunt, niet elke transfer moet rechtvaardigen enkel en alleen omdat hij het gevolg is van een volgens de vorm opgemaakt internationaal akkoord.

(64) « Il est vrai qu'il faut éviter toute pétition de principe et ne pas légitimer tout transfert, d'un point de vue constitutionnel, par le seul fait qu'il résulte d'un accord international en bonne et due forme.


Verschillende journalisten vrezen dat de bevolking nog steeds op een kandidaat stemt enkel en alleen omdat hij van hun etnische groep is" .

Plusieurs journalistes craignent que la population vote encore pour un candidat uniquement parce qu'il appartient à leur groupe ethnique.


Hulde brengen aan Robert Urbain alleen omdat hij vijfentwintig jaar zitting heeft in het parlement, zou betekenen dat enkele essentiële dimensies worden genegeerd van de politieke activiteit die onze jubilaris gedurende een periode van dertig jaar heeft ontwikkeld.

Rendre hommage à Robert Urbain pour ses vingt-cinq ans de mandat parlementaire uniquement, ce serait en quelque sorte ôter à notre jubilaire quelques dimensions essentielles de son action politique qui, elle, s'étend sur une période de trente ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel en alleen omdat hij reeds' ->

Date index: 2024-07-27
w