Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevatten
Kunnen

Traduction de «enkel eerstgenoemde gereglementeerde distributeur zelf » (Néerlandais → Français) :

b) indien een gereglementeerde distributeur voor de commercialisering van een financieel product op Belgisch grondgebied een beroep doet op een of meer gereglementeerde distributeurs en/of een of meer gereglementeerde tussenpersonen en er voor de commercialisering van dit product op Belgisch grondgebied door de fabrikant van dat financieel product geen beroep wordt gedaan op eerstgenoemde gereglementeerde distributeur, is enkel eerstgenoemde gereglementeerde distributeur zelf verantwoordelijk voor het opstellen en het bijwerken van de informatiefiche met betrekking tot dat financieel product, en niet de gereglementeerde distributeurs of ...[+++]

b) si un distributeur réglementé fait appel, aux fins de la commercialisation d'un produit financier sur le territoire belge, à un ou plusieurs distributeurs réglementés et/ou à un ou plusieurs intermédiaires réglementés et que le fabricant de ce produit financier ne fait pas appel, aux fins de sa commercialisation sur le territoire belge, au distributeur réglementé cité en premier lieu, seul ce dernier est responsable de l'établissement et de la mise à jour de la fiche d'information relative à ce produit financier, cette responsabilité n'incombant pas aux distributeurs réglementés ni aux intermédiaires réglementés auxquels le distributeur réglementé cité en ...[+++]


Art. 57. De verstrekking te goeder trouw van informatie aan de CFI door een onderworpen entiteit, door één van haar bestuurders, personeelsleden, agenten of distributeurs, of door de Stafhouder bedoeld in artikel 52, vormt geen inbreuk op ongeacht welke op grond van een contract of van een wettelijke, reglementaire of bestuursrechtelijke bepaling opgelegde beperking inzake de openbaarmaking van informatie en leidt voor de betrokken onderworpen entiteit of voor haar bestuurders, personeelsleden, agenten of distributeurs, ...[+++]

Art. 57. La communication d'informations effectuée de bonne foi à la CTIF par une entité assujettie, par l'un de ses dirigeants, membres du personnel, agents ou distributeurs, ou par le Bâtonnier visé à l'article 52, ne constitue pas une violation d'une quelconque restriction à la divulgation d'informations imposée par un contrat ou par une disposition législative, réglementaire ou administrative et n'entraîne, pour l'entité assujettie concernée, ou pour ses dirigeants, membres du personnel, agents ou distributeurs, aucune responsabi ...[+++]


a) indien de fabrikant van het financieel product voor de commercialisering van het product op Belgisch grondgebied een beroep doet op een of meer gereglementeerde distributeurs en/of een of meer gereglementeerde tussenpersonen, is enkel de fabrikant zelf verantwoordelijk voor het opstellen en het bijwerken van de informatiefiche met betrekking tot dat financieel product, en niet de gereglementeerde distributeurs of de ger ...[+++]

a) si le fabricant du produit financier fait appel, aux fins de la commercialisation de ce produit sur le territoire belge, à un ou plusieurs distributeurs réglementés et/ou à un ou plusieurs intermédiaires réglementés, seul le fabricant est responsable de l'établissement et de la mise à jour de la fiche d'information relative à ce produit financier, cette responsabilité n'incombant pas aux distributeurs réglementés ni aux intermédiaires réglementés auxquels il fait appel;


c) indien een verzekeringstussenpersoon voor de commercialisering van een financieel product op Belgisch grondgebied een beroep doet op een of meer verzekeringssubagenten zoals bedoeld in artikel 262, 4°, van de wet van 4 april 2014 en er voor de commercialisering van dit product op Belgisch grondgebied door de fabrikant van dat financieel product, dan wel door een gereglementeerde distributeur, geen beroep wordt gedaan op deze verzekeringstussenpersoon, is enkel de verzekeringstussenpersoon zelf verantwoo ...[+++]

c) si un intermédiaire d'assurances fait appel, aux fins de la commercialisation d'un produit financier sur le territoire belge, à un ou plusieurs sous-agents d'assurances tels que visés à l'article 262, 4° de la loi du 4 avril 2014 et que ni le fabricant de ce produit financier ni un distributeur réglementé ne font appel à cet intermédiaire d'assurances aux fins de la commercialisation du produit sur le territoire belge, seul l'intermédiaire d'assurances est responsable de l'établissement et de la mise à jour de la fiche d'informatio ...[+++]


(5) Zelfs indien de Vlaamse Gemeenschapscommissie, in tegenstelling tot de Franse Gemeenschapscommissie, als deelentiteit geen enkele wetgevende bevoegdheid uitoefent, kan dezelfde uitleg op de eerstgenoemde worden toegepast.

(5) Même si, contrairement à la Commission communautaire française, la Commission communautaire flamande n'exerce aucune compétence législative comme entité fédérée, les mêmes explications peuvent s'appliquer à cette dernière autorité.


(5) Zelfs indien de Vlaamse Gemeenschapscommissie, in tegenstelling tot de Franse Gemeenschapscommissie, als deelentiteit geen enkele wetgevende bevoegdheid uitoefent, kan dezelfde uitleg op de eerstgenoemde worden toegepast.

(5) Même si, contrairement à la Commission communautaire française, la Commission communautaire flamande n'exerce aucune compétence législative comme entité fédérée, les mêmes explications peuvent s'appliquer à cette dernière autorité.


Er dient te worden opgemerkt dat de krachtens de voormelde richtlijn 85/337/EEG uitgevoerde beoordelingen van de gevolgen « niet in de plaats [kunnen] komen van de in artikel 6, leden 3 en 4, van de habitatrichtlijn bepaalde procedure », aangezien met name enkel de eerstgenoemde « bepalingen inzake de besluitvormingsprocedure [bevatten] zonder de lidstaten wat de besluiten zelf betreft verplichtingen op te leggen » (HvJ, 13 december 2007, C-418/04, punt 231).

Il convient de relever que les évaluations des incidences réalisées au titre de la directive 85/337/CEE précitée « ne sauraient [.] remplacer la procédure prévue à l'article 6, paragraphes 3 et 4, de la directive ' habitats ' » dès lors notamment que seules les premières « comportent des dispositions relatives à la procédure de délibération sans lier les Etats membres quant à la décision » (CJCE, 13 décembre 2007, C-418/04, point 231).


Immers, enkel de eerstgenoemde wordt begrepen onder de uitzondering bedoeld in artikel 30bis, § 6, 1°, van de wet van 27 juni 1969, terwijl de laatstgenoemde die uitzondering niet kan genieten en zijn hoofdelijkheid niet kan beperken, zelfs niet in de vorm van een uitsplitsing van de werken betreffende het woongedeelte en die betreffende het beroepsgedeelte, en bijgevolg voor het geheel van de werken onder de toepassing van artikel 30bis, §§ 1 en 3, van dezelfde wet valt.

En effet, le premier nommé est inclus dans l'exception visée à l'article 30bis, § 6, 1°, de la loi du 27 juin 1969, cependant que le dernier nommé ne peut bénéficier de cette exception et ne peut limiter sa solidarité, fût-ce sous la forme d'une ventilation entre les travaux concernant la partie réservée à l'habitation et ceux concernant la partie professionnelle, et que, dès lors, il relève, pour l'ensemble des travaux, de l'application de l'article 30bis, §§ 1 et 3, de la même loi.


Enerzijds beslist de werkgever naar eigen goeddunken hoeveel de schijnzelfstandige verdient (er gelden dus geen barema's of collectieve arbeidsovereenkomsten; de schijnzelfstandige geniet geen enkele waarborg of bescherming inzake de arbeidsvoorwaarden; zijn werkuren en vakantiedagen zijn niet gereglementeerd en worden willekeurig bepaald, enz.); anderzijds moet de schijnzelfstandige zelf voor alle sociale lasten opdraaien (dive ...[+++]

D'abord, le faux indépendant dépend de l'arbitraire de son employeur au niveau du montant de sa rémunération (donc, pas de barèmes ni de convention collective; pas de garantie ni de protection sur les conditions de travail, les horaires, les congés ne sont pas réglementés par des critères autres que la débrouille, etc.); par ailleurs, le faux indépendant assume seul toutes les charges sociales (cotisations diverses, impôts, assurances, frais de déplacements, etc.).


Maar geen enkele van die grote distributeurs heeft ontwikkelingsfaciliteiten in België zelf en ze bieden dus weinig toegevoegde waarde voor ons land.

Aucun des ces grands distributeurs n'a de facilités de développement en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel eerstgenoemde gereglementeerde distributeur zelf' ->

Date index: 2024-08-12
w