Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkel een voorzitter en geen benoemde magistraten » (Néerlandais → Français) :

Bovendien gaat dit argument niet op vermits een vergelijkbare situatie bij bepaalde rechtbanken van koophandel (Hoei, Aarlen en Neufchâteau). Daar telt de personeelsformatie enkel een voorzitter en geen benoemde magistraten, terwijl de leden van het openbaar ministerie voor de functie van voorzitter kandidaat kunnen zijn.

De plus, l'argument est inopérant, car certains tribunaux de commerce (Huy, Arlon et Neufchâteau) sont confrontés à une situation similaire : le cadre du personnel compte uniquement un président et pas de magistrats nommés, tandis que les membres du ministère public peuvent être candidats à la fonction de président.


Bovendien gaat dit argument niet op vermits een vergelijkbare situatie bij bepaalde rechtbanken van koophandel (Hoei, Aarlen en Neufchâteau). Daar telt de personeelsformatie enkel een voorzitter en geen benoemde magistraten, terwijl de leden van het openbaar ministerie voor de functie van voorzitter kandidaat kunnen zijn.

De plus, l'argument est inopérant, car certains tribunaux de commerce (Huy, Arlon et Neufchâteau) sont confrontés à une situation similaire : le cadre du personnel compte uniquement un président et pas de magistrats nommés, tandis que les membres du ministère public peuvent être candidats à la fonction de président.


Sommige verzoekende partijen bekritiseren ook het feit dat, krachtens het bestreden artikel 147, tweede lid, de magistraten die reeds zijn benoemd in een rechtbank van koophandel of arbeidsrechtbank geen overgangsregeling genieten die vergelijkbaar is met die welke, krachtens het eerste lid van hetzelfde artikel, wordt toegekend aan de reeds benoemde magistraten van de rechtbank van eerste ...[+++]

Certaines parties requérantes critiquent également le fait que, en vertu de l'article 147, alinéa 2, attaqué, les magistrats déjà nommés dans un tribunal de commerce ou du travail ne bénéficient pas d'un régime transitoire équivalent à celui accordé, en vertu de l'alinéa 1 du même article, aux magistrats déjà nommés dans un tribunal de première instance et au parquet : en effet, alors que les magistrats déjà nommés dans un tribunal de première instance et au parquet - contrairement à leurs collègues nouvellement nommés du même tribunal - ne sont pas soumis à une éventuelle mobilité à l'échelle du ressort de la cour d'appel, permise par l ...[+++]


De regering heeft getracht een evenwicht te vinden, namelijk, enerzijds, door te voorzien dat de Koning niet langer de voorzitter en ondervoorzitter van de raad van bestuur benoemt, maar dat de benoeming alleen nog wordt goedgekeurd door de minister, en, anderzijds, door te voorzien dat alleen nog een voorzitter ­ en geen ondervoorzitter ­ wordt benoemd.

Le gouvernement a tenté de trouver un équilibre en prévoyant, d'une part, que le Roi ne nomme plus le président et le vice-président du conseil d'administration et que leur nomination ne devront plus être approuvée que par le ministre et, d'autre part, que l'on nomme encore un président, mais plus de vice-président.


Men mag evenwel niet uit het oog verliezen dat aanvullende kamers enkel kunnen worden voorgezeten door effectieve magistraten, voor het overige bestaan zij uit twee plaatsvervangende magistraten die geen beroepsmagistraten zijn.

Il faut toutefois garder à l'esprit que seuls des magistrats effectifs peuvent présider des chambres supplémentaires; pour le reste, celles-ci sont composées de deux magistrats suppléants qui ne sont pas des magistrats professionnels.


Men mag evenwel niet uit het oog verliezen dat aanvullende kamers enkel kunnen worden voorgezeten door effectieve magistraten, voor het overige bestaan zij uit twee plaatsvervangende magistraten die geen beroepsmagistraten zijn.

Il faut toutefois garder à l'esprit que seuls des magistrats effectifs peuvent présider des chambres supplémentaires; pour le reste, celles-ci sont composées de deux magistrats suppléants qui ne sont pas des magistrats professionnels.


In zoverre de in het geding zijnde bepaling zo wordt geïnterpreteerd dat enkel de « als benoemingsvoorwaarde vereiste ervaring » in aanmerking kan worden genomen bij het bepalen van de geldelijke anciënniteit, volgt daaruit een verschil in behandeling tussen de magistraten die op grond van artikel 194 van het Gerechtelijk Wetboek zijn benoemd na 1 oktober 1993, van wie een voorafgaande juridische ervaring wordt vereist, en de vóór die datum op basis va ...[+++]

Si la disposition en cause est interprétée en ce sens que seule l'« expérience requise en tant que condition de nomination » peut être prise en considération pour fixer l'ancienneté pécuniaire, il en résulte une différence de traitement entre les magistrats qui ont été nommés après le 1 octobre 1993 sur la base de l'article 194 du Code judiciaire, dont il est exigé une expérience juridique antérieure, et les magistrats nommés avant cette date sur la base de l'ancien article 194 du Code judiciaire, pour lesquels un ...[+++]


In zoverre uit de in het geding zijnde bepaling in de daaraan door de Belgische Staat gegeven interpretatie volgt dat enkel de « als benoemingsvoorwaarde vereiste ervaring » in aanmerking kan worden genomen, rijst volgens hem de vraag of dit discriminerend is voor de eerder benoemde magistraten, voor wie die ervaring geen benoeming ...[+++]

Dans la mesure où il découle de la disposition en cause, dans l'interprétation qu'en fait l'Etat belge, que seule l'« expérience requise en tant que condition de nomination » peut être prise en considération, la question se pose, selon lui, de savoir si cette situation est discriminatoire pour les magistrats précités, pour lesquels cette expérience ne constituait pas une condition de nomination mais bien un facteur important, voire déterminant, pour la nomination.


Overwegende dat de benoeming van de heer Jean-Marc Close, die aangewezen is voor zijn bevoegdheden inzake ziekenhuisbeheer, gerechtvaardigd is door het feit dat hij als voorzitter van de raad van bestuur van het CHP " Le Chêne aux Haies" een lange ervaring heeft inzake ziekenhuisbeheer en dat hij sinds 2003 directeur van de strategische studies van het ziekenfonds Solidaris is; dat de heer Jean-Marc Close voor het overige licentiaat in de economische wetenschappen is en kabinetschef van de Federale Minister van Sociale Zaken en dire ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne M. Jean-Marc Close, sa nomination en tant que personne désignée en raison de ses compétences en matière de gestion hospitalière est justifiée par le fait qu'il dispose d'une longue expérience en matière de gestion hospitalière, comme président du conseil d'administration du CHP " Le Chêne aux Haies" et qu'il est depuis 2003 directeur des études stratégiques de la mutualité Solidaris; que M. Close est par ailleurs licencié en sciences économiques, qu'il a été chef de cabinet du Ministre fédéral des Affaires sociales, directeur général des Etudes de l'Union nationale des Mutualités socialistes, qu'il a é ...[+++]


Het enige middel van de verzoeker is met name gegrond op het feit dat de Minister van Justitie, door artikel 43, § 5, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken in die zin te interpreteren dat het verbiedt een eentalige kandidaat in de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel te benoemen zolang het quotum van tweetalige magistraten niet is bereikt, aan de wet een benoemingsvoorwaarde toevoegt; artikel 60, § 3, van dezelfde wet (die betrekking heeft op het geval van belet van samenstelling van de zetel wegens ...[+++]

Le moyen unique du requérant est notamment fondé sur ce qu'en interprétant l'article 43, § 5, de la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire comme interdisant de nommer un candidat unilingue au Tribunal de première instance de Bruxelles tant que le quota de magistrats bilingues n'est pas atteint, le ministre de la Justice ajoute à la loi une condition de nomination; l'article 60, § 3, de la même loi (qui est relatif au cas d'empêchement de composition du siège pour des raisons linguistiques et dont l'application implique que l'on se trouve en présence de magistrats déjà nommés), l'absence de sanction en cas de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel een voorzitter en geen benoemde magistraten' ->

Date index: 2024-08-04
w