Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van doorgang
Doorgang
Doorgang met overgangsbruggen
Doorgang met overloopbruggen
Doorgang onder de sporen
EAD
Enkel administratief document
Enkel document
Enkele verkeersfile
Enkele voertuigsstroom
Kantoor van doorgang
Nasofaryngeale doorgang
Smalle doorgang
Volledige nasofaryngeale doorgang

Traduction de «enkel doorgang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bureau van doorgang | kantoor van doorgang

bureau de passage


doorgang met overgangsbruggen | doorgang met overloopbruggen

intercirculation à passerelles








mannelijke snelkoppeling voor doorgang van helium en zuurstof

raccord rapide pour système d’hélium/oxygène pour homme


volledige nasofaryngeale doorgang

entier méat nasopharyngien




enkele verkeersfile | enkele voertuigsstroom

file unique de voitures


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die bepaling kan enkel doorgang vinden voor zover zij niet inhoudt dat documenten die in het archief aanwezig zijn en minder dan dertig jaar oud zijn, niet toegankelijk zijn voor het publiek.

Cette disposition ne peut se concrétiser que dans la mesure où elle n'emporte pas que des documents, qui sont conservés dans les archives et qui ont moins de trente ans, ne sont pas accessibles au public.


Deze missies, onder leiding van de ere-voorzitter, Prins Filip, kunnen evenwel enkel doorgang vinden als de raad van bestuur, waarin de drie gewesten vertegenwoordigd zijn, daartoe bij consensus beslist.

Ces missions, sous les auspices du président d'honneur, le Prince Philippe, ne pourront toutefois avoir lieu que si le conseil d'administration, où les trois régions sont représentées, donne son accord unanime.


Deze missies, onder leiding van de ere-voorzitter, Prins Filip, kunnen evenwel enkel doorgang vinden als de raad van bestuur, waarin de drie gewesten vertegenwoordigd zijn, daartoe bij consensus beslist.

Ces missions, sous les auspices du président d'honneur, le Prince Philippe, ne pourront toutefois avoir lieu que si le conseil d'administration, où les trois régions sont représentées, donne son accord unanime.


Enkel voor zover dat samenwerkingsakkoord effectief tot stand komt en het ook voorziet in die andere verplichtingen, kan het ontwerp doorgang vinden (3).

Le projet ne pourra aboutir que dans la mesure où cet accord de coopération se concrétise effectivement et qu'il prévoit également ces autres obligations (3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Aangezien de delegatie aan de bevoegde minister om de benaming van de opschriften en van de verblijfsdocumenten bedoeld in de artikelen 2, 17 en 38ter, van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 aan te passen ertoe leidt dat met betrekking tot die aanpassingen het vormvereiste van overleg in de Ministerraad niet moet worden vervuld, kan die delegatie enkel doorgang vinden voor zover de beoogde aanpassingen louter formeel van aard zijn en in geen geval kunnen worden betrokken op de inhoud van de betrokken bepalingen.

10. Dès lors que la délégation accordée au ministre compétent en vue d'adapter la dénomination des titres et documents de séjour visés aux article 2, 17 et 38ter de l'arrêté royal du 9 juin 1999 a pour effet que la formalité de la délibération en Conseil des ministres ne doit pas être accomplie en ce qui concerne ces adaptations, cette délégation ne peut se concrétiser que dans la mesure où les adaptations visées sont de nature purement formelle et ne peuvent en aucun cas se rapporter au contenu des dispositions concernées.


Enkel het exploitatiecomfort met vier sporen in het piekverkeer (verhoging van zestien treinen per uur nu naar maximum twintig voor een tussenafstand van drie minuten doorgang) en een eventuele snelheidsverhoging van 160 tot 200 kilometer per uur op de binnensporen na 2012 zouden valabele argumenten kunnen zijn om dit deel van het GEN-project (383 miljoen euro als initiële raming enkel voor de burgerlijk bouwkundige werken over 17 km) financieel te kunnen verantwoorden.

Seul l'argument du confort d'exploitation avec quatre voies aux heures de pointe (de 16 trains par heure, on passe à maximum 20, de façon à avoir un train toutes les trois minutes) ainsi que l'argument de l'augmentation éventuelle, après 2012, de la vitesse de 160 à 200 kilomètres par heure sur les lignes intérieures, pourraient justifier financièrement cette partie du projet RER (l'estimation initiale était de 383 millions d'euros rien que pour les travaux de génie civil sur 17 km).


De gemeente kan ten behoeve van het beheer van de grachten van algemeen belang enkel een erfdienstbaarheid opleggen met betrekking tot het recht van doorgang dat kan worden voorzien voor personeelsleden van het bestuur en de aangestelden die met de uitvoering van werken zijn belast.

La commune ne peut imposer une servitude au profit de la gestion de fossés d'intérêt public que celle qui a trait au droit de passage qui peut être prévu pour des membres du personnel de l'administration et des préposés qui sont chargés de l'exécution des travaux.


Overwegende dat de herbestemming van de voormalige Grande Mer-steengroeven tot groengebieden op zich geen enkel bijzonder effect zal veroorzaken op de biologische milieus van groot belang, die deze terreinen een klassering opleverden als Natura 2000-gebied en als SGIB (Site de Grand Intérêt Biologique - site van groot biologisch belang); dat de passende beoordeling van de milieueffecten die werd gemaakt overeenkomstig de Europese Richtlijn 92/43/EEG inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna (Natura 2000-gebieden), naar het Waals rechte omgezet door het decreet van 6 december 2001 tot wijziging van d ...[+++]

Considérant que la réaffectation des anciennes carrières de la Grande Mer en zone d'espaces verts n'engendrera, en tant que telle, aucune incidence particulière sur les milieux biologiques de grand intérêt qui ont valu à ces terrains un classement en zone Natura 2000 et SGIB; que l'évaluation appropriée des incidences réalisée en application de la Directive européenne 92/43/CEE relative à la conservation des sites Natura 2000 transcrite en droit wallon par le décret du 6 décembre 2001 modifiant la loi sur la conservation de la nature du 12 juillet 1973 a permis de vérifier l'absence d'incidences sur le site Natura 2000 du « Bassin de l' ...[+++]


De doorgang van en naar de accommodatie en de interne werkruimten moet tijdens de doortocht van risicogebieden worden beperkt tot één enkel toegangspunt.

Lors du transit dans les zones à haut risque, l’accès aux emménagements de l’équipage et aux locaux de travail devrait être réduit à un seul point d’entrée.


Enkel het exploitatiecomfort met vier sporen in het piekverkeer (verhoging van zestien treinen per uur nu naar maximum twintig voor een tussenafstand van drie minuten doorgang) en een eventuele snelheidsverhoging van 160 tot 200 kilometer per uur op de binnensporen na 2012 zouden valabele argumenten kunnen zijn om dit deel van het GEN-project (383 miljoen euro als initiële raming enkel voor de burgerlijk bouwkundige werken over 17 km) financieel te kunnen verantwoorden.

Seul l'argument du confort d'exploitation avec quatre voies aux heures de pointe (de 16 trains par heure, on passe à maximum 20, de façon à avoir un train toutes les trois minutes) ainsi que l'argument de l'augmentation éventuelle, après 2012, de la vitesse de 160 à 200 kilomètres par heure sur les lignes intérieures, pourraient justifier financièrement cette partie du projet RER (l'estimation initiale était de 383 millions d'euros rien que pour les travaux de génie civil sur 17 km).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel doorgang' ->

Date index: 2022-11-01
w